← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979 relatif à la lutte contre les émissions des composés organiques volatils ou leurs flux transfrontières, fait à Genève le 19 novembre 1991 "
Décret portant assentiment au Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979 relatif à la lutte contre les émissions des composés organiques volatils ou leurs flux transfrontières, fait à Genève le 19 novembre 1991 | Decreet houdende goedkeuring van het Protocol bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van 1979 inzake de bestrijding van emissies van vluchtige organische verbinding of van hun grensoverschrijdende flux, opgemaakt op 19 november 1991 in Genève |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
6 MAI 1999. - Décret portant assentiment au Protocole à la Convention | 6 MEI 1999. - Decreet houdende goedkeuring van het Protocol bij het |
sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de | Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over |
1979 relatif à la lutte contre les émissions des composés organiques | lange afstand van 1979 inzake de bestrijding van emissies van |
volatils ou leurs flux transfrontières, fait à Genève le 19 novembre | vluchtige organische verbinding of van hun grensoverschrijdende flux, |
1991 (1) | opgemaakt op 19 november 1991 in Genève (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. Le Protocole à la Convention sur la pollution | Enig artikel. Het Protocol bij het Verdrag betreffende |
atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979 relatif à la | grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van 1979 |
lutte contre les émissions des composés organiques volatils ou leurs | inzake de bestrijding van emissies van vluchtige organische verbinding |
flux transfrontières, fait à Genève le 19 novembre 1991, sortira ses | of van hun grensoverschrijdende flux, opgemaakt op 19 november 1991 in |
pleins et entiers effets en ce qui concerne la Région wallonne. | Genève zal, wat het Waalse Gewest betreft, volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 6 mai 1999. | Namen, 6 mei 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en |
du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
B. ANSELME | B. ANSELME |
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, | De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport | De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en |
et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1998-1999. | (1) Zitting 1998-1999. |
Documents du Conseil. - 505 (1998-1999) nos 1 et 2. | Stukken van de Waalse Gewestraad. - 505 (1998-1999) nrs. 1 tot 2. |
Compte rendu intégral. - Séance publique du 28 avril 1999. - | Volledig verslag. - Openbare vergadering van 28 april 1999. - |
Discussion. Vote. | Bespreking. Stemming. |