← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, fait à New York le 27 novembre 2000 "
Décret portant assentiment au Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, fait à New York le 27 novembre 2000 | Decreet houdende goedkeuring van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van de transnationale georganiseerde misdaad met het oog op het voorkomen, onderdrukken en bestraffen van de mensenhandel en in het bijzonder de handel in vrouwen en kinderen, gedaan te New York, op 27 november 2000 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
6 JUIN 2003. - Décret portant assentiment au Protocole additionnel à | 6 JUNI 2003. - Decreet houdende goedkeuring van het Aanvullend |
Protocol bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding | |
la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale | van de transnationale georganiseerde misdaad met het oog op het |
organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des | voorkomen, onderdrukken en bestraffen van de mensenhandel en in het |
personnes, en particulier des femmes et des enfants, fait à New York | bijzonder de handel in vrouwen en kinderen, gedaan te New York, op 27 |
le 27 novembre 2000 (1) | november 2000 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. Le Protocole additionnel à la Convention des Nations | Enig artikel. Het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst van de |
Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à | Verenigde Naties ter bestrijding van de transnationale georganiseerde |
misdaad met het oog op het voorkomen, onderdrukken en bestraffen van | |
prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier | de mensenhandel en in het bijzonder de handel in vrouwen en kinderen, |
des femmes et des enfants, fait à New York le 27 novembre 2000, | gedaan te New York, op 27 november 2000, zal volkomen gevolg hebben. |
sortira son plein et entier effet. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af en bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 6 juin 2003. | Namen, 6 juni 2003. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
Documents du Conseil . - 506 (2002-2003) Nos 1 et 2. | Stuk van de Raad. - 506 (2002-2003) nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral. - Séance publique 28 mai 2003. Discussion et | Volledig verslag. - Openbare vergadering van 28 mei 2003. Bespreking |
vote. | en stemming. |