Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 06/07/2023
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études "
Décret modifiant le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études Decreet tot wijziging van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 6 JUILLET 2023. - Décret modifiant le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.A l'article 13, alinéa 1er, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, sont apportées les modifications suivantes : 1° le 50° est remplacé par ce qui suit « 50° Etablissement

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 6 JULI 2023. - Decreet tot wijziging van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Artikel 1.In artikel 13, eerste lid, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° 50° wordt vervangen als volgt « 50° Etablissement d'Enseignement

d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Frameries à 7080 pour Adultes et de Formation Continue Frameries à 7080 Frameries ; » ;
Frameries ; » ; 2° le 60° est remplacé par ce qui suit « 60° Etablissement 2° 60° wordt vervangen als volgt : « 60° Etablissement d'Enseignement
d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Centre Ardenne à 6800 Libramont ; » ; pour Adultes et de Formation Continue Centre Ardenne à 6800 Libramont ; » ;
3° le 73° est remplacé par ce qui suit « 73° Etablissement 3° 73° wordt vervangen als volgt : « 73° Etablissement d'Enseignement
d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Morlanwelz à 7140 pour Adultes et de Formation Continue Morlanwelz à 7140 Morlanwelz ; »
Morlanwelz ; » ; ;
4° le 76° est remplacé par ce qui suit « 76° Etablissement 4° 76° wordt vervangen als volgt : « 76° Etablissement d'Enseignement
d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Namur Cadets à 5000 Namur ; » ; pour Adultes et de Formation Continue Namur Cadets à 5000 Namur ; » ;
5° le 85° est remplacé par ce qui suit « 85° Etablissement 5° 85° wordt vervangen als volgt : « 85° Etablissement d'Enseignement
d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Péruwelz à 7600 pour Adultes et de Formation Continue Péruwelz à 7600 Péruwelz ; » ;
Péruwelz ; » ; 6° le 87° est remplacé par ce qui suit « 87° Etablissement 6° 87° wordt vervangen als volgt : « 87° Etablissement d'Enseignement
d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Rance à 6470 pour Adultes et de Formation Continue Rance à 6470 Rance ; » ;
Rance ; » ; 7° le 95° est remplacé par ce qui suit « 95° Etablissement 7° 95° wordt vervangen als volgt : « 95° Etablissement d'Enseignement
d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue Tournai pour Adultes et de Formation Continue Tournai Eurométropole à 7500
Eurométropole à 7500 Tournai ; » ; Tournai ; » ;
8° le 101° est remplacé par ce qui suit « 101° Etablissement 8° 101° wordt vervangen als volgt : « 101° Etablissement
d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue d'Enseignement pour Adultes et de Formation Continue
Colfontaine-Jurbise à 7340 Colfontaine ; » ; Colfontaine-Jurbise à 7340 Colfontaine ; »;
9° les 52°, 54°, 98° et 99° sont abrogés. 9° 52°, 54°, 98° en 99° worden opgeheven.

Art. 2.A l'article 28, § 1er, alinéa 5, du même décret, le mot

Art. 2.In artikel 28, § 1, vijfde lid, van hetzelfde decreet, wordt

"conforme" est abrogé. het woord "eensluidend" opgeheven.

Art. 3.A l'article 88 du même décret, sont apportées les

Art. 3.In artikel 88 van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, les alinéas suivants sont insérés après l'alinéa 2 : 1° in § 1, worden de volgende leden ingevoegd na het tweede lid :
« Par ailleurs, aucune nouvelle habilitation ne peut être octroyée à « Bovendien mag aan een inrichting geen nieuwe machtiging worden
un établissement sans suppression d'une habilitation existante verleend zonder afschaffing van een bestaande geactiveerde machtiging,
activée, sauf dérogation accordée après vérification du respect d'un tenzij op basis van een met redenen omkleed verzoek een afwijking
des critères suivants, sur la base d'une demande dûment motivée : wordt toegestaan nadat is nagegaan of aan een van de volgende criteria is voldaan:
1° elle rencontre le critère prévu à l'alinéa 2, 3° ; 1° zij voldoet aan het criterium bedoeld in het tweede lid, 3° ;
2° elle répond à un besoin particulier en termes de formation 2° ze beantwoordt aan een bijzondere behoefte inzake innoverende
innovante identifié par le Gouvernement ; opleiding die door de regering wordt geïdentificeerd;
3° elle vise à améliorer l'offre de formation dans des zones où elle 3° ze heeft tot doel het opleidingsaanbod te verbeteren in gebieden
est déficitaire, de façon à améliorer le taux d'accès à l'enseignement waar er een tekort is, om zo de toegang tot het hoger onderwijs te
supérieur ; verbeteren;
4° elle vise des études menant à des fonctions en pénurie ou en 4° ze is gericht op studies die leiden tot knelpuntfuncties of
tension telles que définies par les services régionaux de l'emploi. Le functies die moeilijk in te vullen zijn, zoals omschreven door de
caractère des fonctions en pénurie ou en tension est examiné sur la gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling. De aard van de
base de l'analyse des données des trois dernières années. knelpuntfuncties of van de functies die moeilijk in te vullen zijn
Pour l'application de l'alinéa précédent, en cas de codiplômation, wordt onderzocht op basis van een analyse van de gegevens van de voorbije drie jaar.
Voor de toepassing van het vorige lid, in het geval van gezamenlijke
seul l'établissement référent peut justifier de la suppression de la diplomering, kan enkel de verwijzende instelling de schrapping van de
cohabilitation conditionnelle. » ; voorwaardelijke gezamenlijke machtiging rechtvaardigen. » ;
2° au § 1er, alinéa 3 actuel, devenant l'alinéa 5, la phrase suivante 2° in § 1, huidig derde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt de
est ajoutée : volgende zin toegevoegd :
« Le Gouvernement sollicite par ailleurs l'avis du ou des organes « De Regering vraagt ook het advies van het orgaan of de organen die
représentatifs des milieux socio-économiques qu'il détermine. » ; de sociaaleconomische kringen vertegenwoordigen die zij bepaalt. » ;
3° au § 4, les termes "quatre ans" sont remplacés par les termes 3° in § 4 worden de woorden "vier jaar" vervangen door de woorden
"trois ans" ; "drie jaar" ;
4° il est inséré un paragraphe cinq, rédigé comme suit : 4° er wordt een vijfde paragraaf ingevoegd, luidend als volgt :
« § 5. Lorsqu'une nouvelle habilitation à organiser un cursus est « § 5. Wanneer een nieuwe machtiging om een cursus te organiseren
activée, il n'est pas tenu compte, pendant trois ans, des étudiants wordt geactiveerd, worden de studenten die voor deze cursus zijn
inscrits à ce cursus pour le calcul du financement de l'établissement ingeschreven gedurende drie jaar niet in aanmerking genomen voor de
concerné, sauf dérogation accordée après vérification du respect d'un berekening van de financiering van de betrokken instelling, tenzij een
afwijking wordt verleend na verificatie van de naleving van een van de
des critères suivants, sur la base d'une demande dûment motivée : volgende criteria, op basis van een met redenen omkleed verzoek :
1° elle rencontre le critère prévu à l'alinéa 2, 3° ; 1° zij voldoet aan het criterium bedoeld in het tweede lid, 3° ;
2° elle répond à un besoin particulier en termes de formation 2° ze beantwoordt aan een bijzondere behoefte inzake innoverende
innovante identifié par le Gouvernement ; opleiding die door de regering wordt geïdentificeerd ;
3° elle vise à améliorer l'offre de formation dans des zones où elle 3° ze heeft tot doel het opleidingsaanbod te verbeteren in gebieden
est déficitaire, de façon à améliorer le taux d'accès à l'enseignement waar er een tekort is, om zo de toegang tot het hoger onderwijs te
supérieur ; verbeteren;
4° elle vise des études menant à des fonctions en pénurie ou en 4° ze is gericht op studies die leiden tot knelpuntfuncties of
functies die moeilijk in te vullen zijn, zoals omschreven door de
tension telles que définies par les services régionaux de l'emploi. Le gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling. De aard van de
caractère des fonctions en pénurie ou en tension est examiné sur la knelpuntfuncties of van de functies die moeilijk in te vullen zijn
base de l'analyse des données des trois dernières années. » ; wordt onderzocht op basis van een analyse van de gegevens van de voorbije drie jaar. » ;
5° il est inséré un paragraphe six, rédigé comme suit : 5° er wordt een zesde paragraaf ingevoegd, luidend als volgt :
« § 6. Aucune habilitation supplémentaire ne peut être mise en oeuvre « § 6. Geen bijkomende machtiging mag uitgevoerd worden vóór het
avant l'année académique 2025-2026. Cette disposition ne s'applique academiejaar 2025-2026. Deze bepaling is niet van toepassing op de
pas aux habilitations qui s'inscrivent dans le cadre des réformes machtigingen die passen in het kader van de hervormingen geleid door
menées par les pouvoirs publics. » ; de overheidsdiensten. » ;
6° le § 2ter est complété par un alinéa rédigé comme suit : 6° § 2ter wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt :
« Le caractère de fonction en pénurie ou en tension visé à l'alinéa 1er « De aard van de knelpuntfunctie of functie die moeilijk in te vullen
est examiné sur la base de l'analyse des données des trois dernières zijn wordt onderzocht op basis van de analyse van de gegevens van de
années. ». voorbije drie jaar. ».

Art. 4.Dans l'annexe II du même décret, les modifications suivantes

Art. 4.Aan bijlage II van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen in de Franse tekst aangebracht:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.Dans l'annexe III.1 du même décret, les modifications

Art. 5.In bijlage III.1 van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen in de Franse tekst aangebracht:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 6.Dans l'annexe III.2 du même décret, les modifications

Art. 6.In bijlage III.2 van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen in de Franse tekst aangebracht:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 7.Dans l'annexe III.3 du même décret, la ligne

Art. 7.In bijlage III.3 van hetzelfde decreet wordt de regel in de Franse tekst

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 8.§ 1er. Dans l'annexe III.4 du même décret, les modifications

Art. 8.§ 1. In bijlage III.4 van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes sont à chaque fois apportées : wijzigingen in de Franse tekst telkens aangebracht:
1° les mots « Institut d'enseignement de promotion sociale de la 1° de woorden « Institut d'enseignement de promotion sociale de la
Communauté française (IEPSCF) de Frameries » sont remplacés par les Communauté française (IEPSCF) de Frameries » worden vervangen door de
mots « EAFC Frameries » ; woorden « EAFC Frameries » ;
2° les mots « Institut d'enseignement de promotion sociale de la 2° de woorden « Institut d'enseignement de promotion sociale de la
Communauté française de Colfontaine » sont remplacés par les mots « Communauté française de Colfontaine » worden vervangen door de woorden
EAFC Colfontaine-Jurbise » ; « EAFC Colfontaine-Jurbise » ;
3° les mots « Institut d'enseignement de promotion sociale de la 3° de woorden « Institut d'enseignement de promotion sociale de la
Communauté française (IEPSCF) de Colfontaine-Jurbise » sont remplacés Communauté française (IEPSCF) de Colfontaine-Jurbise » worden
par les mots « EAFC Colfontaine-Jurbise » ; vervangen door de woorden « EAFC Colfontaine-Jurbise » ;
4° les mots « Institut d'enseignement de promotion sociale de la 4° de woorden « Institut d'enseignement de promotion sociale de la
Communauté française de Peruwelz » sont remplacés par les mots « EAFC Communauté française de Peruwelz » worden vervangen door de woorden «
Péruwelz » ; EAFC Péruwelz » ;
5° les mots « Institut d'enseignement de promotion sociale de la 5° de woorden « Institut d'enseignement de promotion sociale de la
Communauté française - Cadets de Namur » sont remplacés par les mots « Communauté française - Cadets de Namur » worden vervangen door de
EAFC Namur Cadets » ; woorden « EAFC Namur Cadets » ;
6° les mots « Institut d'enseignement de promotion sociale de la 6° de woorden « Institut d'enseignement de promotion sociale de la
Communauté française de Morlanwelz - Mariemont » sont remplacés par Communauté française de Morlanwelz - Mariemont » worden vervangen door
les mots « EAFC Morlanwelz ». de woorden « EAFC Morlanwelz ».
§ 2. Les modifications suivantes sont apportées : § 2. De volgende wijzigingen worden aangebracht:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 9.Dans l'annexe III.5 du même décret, les modifications

Art. 9.In bijlage III.5 van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen in de Franse tekst aangebracht:
1° les mots « USL-B » sont à chaque fois abrogés ; 1° de woorden « USL-B » worden telkens opgeheven;
2° le mot « HEG » est, à chaque fois, remplacé par le mot « EPHEC » ; 2° het woord « HEG » wordt telkens vervangen door het woord « EPHEC »;
3° les lignes : 3° de regels:
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 10.L'annexe 6 est remplacée par l'annexe au présent décret.

Art. 10.Bijlage 6 wordt vervangen door de bijlage bij dit decreet.

Art. 11.Dans la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le

Art. 11.In de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle

contrôle des institutions universitaires, sont apportées les van de universitaire instelling, worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes : aangebracht:
1° à l'article 29bis, un quatrième alinéa est ajouté, rédigé comme 1° in artikel 29bis wordt een vierde lid toegevoegd, luidend als
suit : volgt:
« A partir de l'année académique 2024-2025, un coefficient de « Vanaf het academiejaar 2024-2025 wordt een wegingscoëfficient van
pondération de 2,55 est appliqué aux étudiants finançables inscrits 2,55 toegepast op de financierbare studenten ingeschreven in
dans des études de master du domaine 11. La répartition des étudiants masterstudies van het gebied 11. De verdeling van de studenten over de
entre les établissements est établie conformément à l'article 8 du instellingen wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 8 van het
décret du 29 mars 2017 relatif aux études de sciences médicales et decreet van 29 maart 2017 betreffende de studie geneeskunde en de
dentaires. » ; studie tandheelkunde. »;
2° à l'article 30, alinéa 2, les mots « et à des études menant à un 2° in artikel 30, tweede lid, worden de woorden « en van studies die
master du domaine 11 » sont insérés après les mots « domaine 10bis ». leiden tot een master van het gebied 11 » ingevoegd na de woorden « gebied 10bis ».

Art. 12.A l'article 8, alinéa 3, du décret du 29 mars 2017 relatif

Art. 12.In artikel 8, derde lid, van het decreet van 29 maart 2017

aux études de sciences médicales et dentaires, sont apportées les betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde, worden
modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots « et d), » sont insérés entre les mots « a), b), c) » et « 1° de woorden « en d), » worden ingevoegd tussen de woorden « a), b),
entre » ; c) » en « tussen » ;
2° le 3° est complété comme suit : 2° 3° wordt aangevuld als volgt :
« A partir de l'année académique 2024-2025, le pourcentage visé au 3° « Vanaf het academiejaar 2024-2025 heeft het percentage bedoeld in 3°
concerne l'Université libre de Bruxelles et l'Université de Mons. La betrekking op de "Université libre de Bruxelles" en de "Université de
répartition interne entre ces deux établissements fait l'objet d'une Mons". De interne verdeling tussen deze twee instellingen maakt het
voorwerp uit van een overeenkomst die ten laatste bij het begin van
convention remise au gouvernement au plus tard pour le début de het academiejaar 2024-2025 aan de regering wordt voorgelegd.
l'année académique 2024-2025.Conformément à l'article 10, ce mécanisme Overeenkomstig artikel 10 zal dit mechanisme na 2026 herzien worden.
sera revu après 2026. ». ».

Art. 13.Le présent décret entre en vigueur à partir de l'année

Art. 13.Dit decreet treedt in werking vanaf het academiejaar

académique 2023-2024, à l'exception : 2023-2024, met uitzondering van :
1° de l'article 1er, 9°, qui produit ses effets le 1er janvier 2023 ; 1° artikel 1, 9°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2023 ;
2° des articles 1er, 1° à 8°, et 8, § 1er, qui produisent leurs effets 2° de artikelen 1, 1° tot 8°, en 8, § 1, die uitwerking hebben met
le 1er septembre 2022 ; ingang van 1 september 2022;
3° de l'article 8, § 4, qui produit ses effets à partir de l'année 3° artikel 8, § 4, dat uitwerking heeft met ingang van het
académique 2022-2023 ; academiejaar 2022-2023;
4° des articles 4, 3°, 10°, 12°, 16° et 24°, 5, 4°, 6° et 7° ,8, § 2, 4° de artikelen 4, 3°, 10°, 12°, 16° en 24°, 5, 4°, 6° en 7° ,8, § 2,
2°, 6° et 16°, 11, 1° et 2°, qui entrent en vigueur à partir de 2°, 6° en 16°, 11, 1° en 2°, die in werking treden vanaf het
l'année académique 2024-2025 ; academiejaar 2024-2025 ;
5° de l'article 4, 2°, qui entre en vigueur à partir de l'année 5° artikel 4, 2°, dat in werking treedt vanaf het academiejaar
académique 2025-2026. 2025-2026.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 6 juillet 2023. Brussel, 6 juli 2023.
Ministre-Président, De Minister-President,
P-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, kansen en het toezicht op « Wallonie-Bruxelles Enseignement",
F. DAERDEN F. DAERDEN
Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
des Médias et des Droits des Femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel,
Promotion de Bruxelles,
V. GLATINY V. GLATIGNY
Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Note Nota
Session 2022-2023 Zitting 2022-2023
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 557-1 - Amendement(s) Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 557-1.
en commission, n° 557-2 - Rapport de commission, n° 557-3 - Texte -Commissieamendement(en), nr. 557-2. Commissieverslag, nr. 557-3 -
Tekst aangenomen tijdens de commissie, nr. 557-4
adopté en commission, n° 557-4 - Amendement(s) en séance, n° 557-5 - Vergaderingsamendement(en), nr. 557-5 - Tekst aangenomen tijdens de
Texte adopté en séance plénière, n° 557-6 plenaire vergadering, nr. 557-6.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 5 juillet Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 5 juli
2023. 2023.
^