Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 06/07/2023
← Retour vers "Décret intégrant le personnel administratif subsidié de l'enseignement subventionné aux décrets du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement officiel subventionné et du 1er février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné "
Décret intégrant le personnel administratif subsidié de l'enseignement subventionné aux décrets du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement officiel subventionné et du 1er février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné Decreet tot integratie van het gesubsidieerd administratief personeel van het gesubsidieerd onderwijs in de decreten van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs en van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
6 JUILLET 2023. - Décret intégrant le personnel administratif subsidié 6 JULI 2023. - Decreet tot integratie van het gesubsidieerd
administratief personeel van het gesubsidieerd onderwijs in de
de l'enseignement subventionné aux décrets du 6 juin 1994 fixant le decreten van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de
statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement officiel gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd
subventionné et du 1er février 1993 fixant le statut des membres du onderwijs en van 1 februari 1993 houdende het statuut van de
personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE I. - Dispositions relatives au personnel administratif HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende het gesubsidieerd administratief
subsidié de l'enseignement officiel subventionné personeel van het gesubsidieerd officieel onderwijs
Section 1. - Dispositions modifiant le décret du 6 juin 1994 fixant le Afdeling 1. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 6 juni 1994
statut des membres du personnel subsidiés tot vaststelling van de rechtspositie
de l'enseignement officiel subventionné van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd

Article 1er.- A l'article 1er du décret du 6 juin 1994 fixant le

onderwijs.

Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 6 juni 1994 tot

vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde
statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement officiel personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, worden de
subventionné, les modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au 1°, les mots « et du personnel administratif » sont insérés 1° in 1° worden de woorden "en administratief personeel" ingevoegd
entre les mots « psychologique » et « des établissements officiels tussen de woorden "psychologisch" en " van de officiële gesubsidieerde
subventionnés d'enseignement maternel » ; inrichtingen van het kleuteronderwijs";
2° au 2°, les mots « et du personnel administratif » sont ajoutés 2° in 2° worden de woorden "en administratief personeel" toegevoegd
entre les mots « personnel auxiliaire d'éducation » et « des tussen de woorden " opvoedend hulppersoneel " en " van de officiële
établissements officiels subventionnés d'enseignement supérieur ». gesubsidieerde instellingen van hoger onderwijs".

Art. 2.A l'article 2, alinéa 2, du même décret, les mots «

Art. 2.In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de

woorden " tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het
réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en
et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, secundair onderwijs, behalve wat betreft het administratief personeel
sauf en ce qui concerne le personnel administratif dont les titres de waarvan de bekwaamheidsbewijzen bepaald worden door de artikelen 18 en
capacité sont fixés par les articles 18 et 336 du décret du 12 mai 336 van het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van
2004 fixant le statut des membres du personnel administratif, du de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en
personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse
d'enseignement organisé par la Communauté française » sont insérés Gemeenschap" ingevoegd na de woorden "in hoofdstuk 4 van titel 1 van
après les mots « au chapitre 4 du titre 1er du décret du 11 avril 2014 het decreet van 11 april 2014".
».

Art. 3.A l'article 4, 3°, du même décret, il est inséré un nouvel

Art. 3.In artikel 4, 3°, van hetzelfde decreet wordt een nieuw lid

alinéa rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
« Par dérogation au 1er alinéa, pour le personnel administratif, la "In afwijking van het eerste lid, voor het administratief personeel,
notion de fonction principale correspond à la limite des prestations stemt het begrip van hoofdfunctie overeen met de grens van de
complètes telles que définies à l'article 3, d), de l'arrêté royal du volledige prestaties zoals bepaald in artikel 3, d), van het
1er décembre 1970 fixant le statut pécuniaire du personnel koninklijk besluit van 1 december 1970 houdende bezoldigingsregeling
van het administratief personeel, het meesters-, vak- en
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor
des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en
technique, artistique et normal de l'Etat ». normaalonderwijs".

Art. 4.A l'article 22, alinéa 1er, 4°, du même décret, les mots « et

Art. 4.In artikel 22, eerste lid, 4°, van hetzelfde decreet worden de

pour le personnel administratif, à la veille de la nouvelle année woorden "en voor het administratief personeel, de dag vóór het nieuwe
scolaire qui suit celle au cours de laquelle la désignation a eu lieu; schooljaar volgend op dat tijdens welk de aanstelling gebeurde;"
» sont insérés après les mots « à la fin de l'année scolaire au cours ingevoegd na de woorden " op het einde van het schooljaar tijdens welk
de laquelle la désignation a été faite, ». de aanstelling gebeurde,".

Art. 5.A l'article 24bis du même décret, les modifications suivantes

Art. 5.In artikel 24bis van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Le nombre de jours visé 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : " Het aantal dagen
à l'article 19 du décret du 5 juillet 2000 fixant le régime des congés bedoeld in artikel 19 van het decreet 5 juli 2000 houdende de regeling
et de disponibilité pour maladie ou infirmité ou à l'article 9 de inzake verlof en disponibiliteit wegens ziekte of invaliditeit of in
l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en application de l'article 3 artikel 9 van het koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen met
de l'arrêté royal du 28 février 1967 déterminant les positions toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari
administratives du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat est accordé au membre du personnel à partir de la première prise de fonction qui suit sa désignation et est calculé à compter de cette prise de fonction effective. » ; 2° un nouvel alinéa 4 rédigé comme suit est ajouté : « Par dérogation à l'alinéa 3, pour le personnel administratif, les absences pour maladie d'un membre du personnel désigné conformément à l'alinéa 1er sont imputées au nombre de jours dont il peut bénéficier en application de l'article 9 de l'arrêté royal du 8 décembre 1967 susmentionné. ». 1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, wordt toegekend aan het personeelslid vanaf het moment waarop het voor het eerst zijn ambt bekleedt na zijn aanstelling en wordt berekend vanaf dat moment."; 2° er wordt een nieuw vierde lid toegevoegd, luidend als volgt : "In afwijking van het derde lid worden voor het administratief personeel de afwezigheden wegens ziekte van een personeelslid aangesteld overeenkomstig het eerste lid in mindering gebracht op het aantal dagen waarop hij recht heeft met toepassing van artikel 9 van voornoemd koninklijk besluit van 8 december 1967".

Art. 6.A l'article 30 du même décret, le § 1er, alinéa 1er, 13°, est

Art. 6.In artikel 30 van hetzelfde decreet wordt § 1, eerste lid,

modifié comme suit : les mots « à l'exception des catégories du 13°, gewijzigd als volgt : de woorden "met uitzondering van de
personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif » sont categorieën van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief
ajoutés après les mots « Certificat d'aptitude pédagogique approprié à personeel" worden toegevoegd na de woorden "Getuigschrift Pedagogische
l'enseignement supérieur (CAPAES) ». Bekwaamheid voor het Hoger Onderwijs (CAPAES)".

Art. 7.A l'article 34, § 1er, alinéa 3, du même décret, les mots «

Art. 7.In artikel 34, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet worden de

ainsi que, pour le personnel administratif, aux articles 4 et 4bis de woorden "alsook, voor het administratief personeel, in de artikelen 4
l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en application de l'article 3 en 4bis van het koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen met
de l'arrêté royal du 28 février 1967 déterminant les positions toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari
administratives du personnel administratif, du personnel de maîtrise, 1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van de leden
gens de métier et de service des établissements d'enseignement van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en
gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor
l'Etat. » sont ajoutés après les mots « accordés à certains membres du lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en
personnel temporaire des établissements d'enseignement de l'Etat ». normaalonderwijs." toegevoegd na de woorden "toegekend aan sommige
tijdelijke personeelsleden van rijksonderwijsinrichtingen".

Art. 8.A l'article 36quinquies, § 4, alinéa 2, du même décret, les

Art. 8.In artikel 36quinquies, § 4, tweede lid, van hetzelfde decreet

mots « ou, pour le personnel administratif, à l'article 23, § 1er, 2° worden de woorden "of, voor het administratief personeel, in artikel
et 3°, de l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en application de 23, § 1, 2° en 3°, van het koninklijk besluit van 8 december 1967
l'article 3 de l'arrêté royal du 28 février 1967 déterminant les genomen met toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28
positions administratives du personnel administratif, du personnel de februari 1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van
maîtrise, gens de métier et de service des établissements de leden van het administratief personeel en van het meesters-, vak-
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs,
artistique et normal de l'Etat. » sont ajoutés après les mots « du voor lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en
service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements normaalonderwijs." toegevoegd na de woorden "van de inspectiedienst,
». belast met het toezicht op deze inrichtingen."
Section 2. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Afdeling 2. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Regering
Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de
subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd officieel
ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et gewoon en gespecialiseerd onderwijs, kunstsecundair onderwijs met
artistique officiels subventionnés beperkt leerplan en kunstonderwijs.

Art. 9.A l'article 1er, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 9.In artikel 1, eerste lid, 4° van het besluit van de Regering

de la Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de
subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd officieel
ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et gewoon en gespecialiseerd onderwijs, kunstsecundair onderwijs met
artistique officiels subventionnés, il est ajouté un dernier tiret beperkt leerplan en kunstonderwijs, wordt een laatste streepje
rédigé comme suit : « - du personnel administratif ». toegevoegd, luidend als volgt : "- van het administratief personeel".

Art. 10.A l'article 2 du même arrêté, il est ajouté au § 8 un dernier

Art. 10.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aan § 8 een laatste

tiret rédigé comme suit : « - pour la catégorie du personnel streepje toegevoegd, luidend als volgt : " - voor de categorie van het
administratif, par l'article 17, § 1er, du décret du 12 mai 2004 administratief personeel, bij artikel 17, § 1, van het decreet van 12
fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel mei 2004 tot bepaling van het statuut van de leden van het
de maîtrise, gens de métier et de service des établissements administratief personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de
d'enseignement organisé par la Communauté française ». onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap.".

Art. 11.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 11.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, les mots « et administratif » sont ajoutés à la fin du 1° in § 1 worden de woorden "en administratief personeel" toegevoegd
paragraphe ; aan het einde van de paragraaf;
2° au § 5, il est inséré un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Par 2° in § 5 wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : "In
dérogation à l'alinéa précédent, pour le personnel administratif, afwijking van het vorige lid worden voor het administratief personeel
l'ancienneté de service et l'ancienneté de fonction sont calculées de dienstanciënniteit en de ambtsanciënniteit berekend volgens de
suivant les modalités fixées à l'article 46 du décret du 12 mai 2004 nadere regels bepaald in artikel 46 van het decreet van 12 mei 2004
fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel tot bepaling van het statuut van de leden van het administratief
de maîtrise, gens de métier et de service des établissements personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de
d'enseignement organisé par la Communauté française. ». onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap.".

Art. 12.A l'article 17, § 2, du même arrêté, le 7° est supprimé.

Art. 12.In artikel 17, § 2, van hetzelfde besluit wordt 7° geschrapt.

Section 3. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Afdeling 3. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Regering
Communauté française du 12 septembre 1995 réglementant la mise en van de Franse Gemeenschap van 12 september 1995 tot regeling van de
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de
subvention-traitement d'attente dans l'enseignement de promotion reaffectatie en de wachtweddetoelage in het officieel gesubsidieerd
sociale officiel subventionné onderwijs voor sociale promotie.

Art. 13.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 13.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 12 septembre 1995 réglementant la mise en disponibilité Gemeenschap van 12 september 1995 tot regeling van de
par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de
subvention-traitement d'attente dans l'enseignement de promotion reaffectatie en de wachtweddetoelage in het officieel gesubsidieerd
sociale officiel subventionné, il est ajouté au point 4° un dernier onderwijs voor sociale promotie wordt aan punt 4° een laatste streepje
tiret rédigé comme suit : « - du personnel administratif ». toegevoegd, luidend als volgt : "- van het administratief personeel".

Art. 14.A l'article 2 du même arrêté, il est ajouté au § 8 un dernier

Art. 14.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aan § 8 een laatste

tiret rédigé comme suit : « - pour la catégorie du personnel streepje toegevoegd, luidend als volgt : " voor de categorie van het
administratif, par l'article 17, § 1er, du décret du 12 mai 2004 administratief personeel, bij artikel 17, § 1, van het decreet van 12
fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel mei 2004 tot bepaling van het statuut van de leden van het
de maîtrise, gens de métier et de service des établissements administratief personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de
d'enseignement organisé par la Communauté française. ». onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap.".

Art. 15.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 15.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, les mots « et administratif » sont ajoutés à la fin du 1° in § 1 worden de woorden "en administratief personeel" toegevoegd
paragraphe ; aan het einde van de paragraaf;
2° au § 5, il est inséré un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Par 2° in § 5 wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : "In
dérogation à l'alinéa précédent, pour le personnel administratif, afwijking van het vorige lid worden voor het administratief personeel
l'ancienneté de service et l'ancienneté de fonction sont calculées de dienstanciënniteit en de ambtsanciënniteit berekend volgens de
suivant les modalités fixées à l'article 46 du décret du 12 mai 2004 nadere regels bepaald in artikel 46 van het decreet van 12 mei 2004
fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel tot bepaling van het statuut van de leden van het administratief
de maîtrise, gens de métier et de service des établissements personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de
d'enseignement organisé par la Communauté française ». onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap.".
CHAPITRE II. - Dispositions relatives au personnel administratif HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende het gesubsidieerd
subsidié de l'enseignement libre subventionné administratief personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs
Section 1. - Dispositions modifiant le décret du 1er février 1993 Afdeling 1. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut
fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij
libre subventionné onderwijs

Art. 16.A l'article 1er, § 2, du décret du 1er février 1993 fixant le

Art. 16.In artikel 1, § 2, van het decreet van 1 februari 1993

statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het
subventionné, le point 1° est supprimé. gesubsidieerd vrij onderwijs wordt punt 1° geschrapt.

Art. 17.A l'article 2, alinéa 2, du même décret, les mots «

Art. 17.In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de

woorden " tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het
réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en
et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, secundair onderwijs, behalve wat betreft het administratief personeel
sauf en ce qui concerne le personnel administratif dont les titres de waarvan de bekwaamheidsbewijzen bepaald worden door de artikelen 18 en
capacité sont fixés par les articles 18 et 336 du décret du 12 mai 336 van het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van
2004 fixant le statut des membres du personnel administratif, du de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en
personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse
d'enseignement organisé par la Communauté française » sont insérés Gemeenschap" ingevoegd na de woorden "in hoofdstuk 4 van titel 1 van
après les mots « au chapitre 4 du titre 1er du décret du 11 avril 2014 het decreet van 11 april 2014".
».

Art. 18.A l'article 3 du même décret, les modifications suivantes

Art. 18.In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au § 3, il est inséré un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Par 1° in § 3 wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : "In
dérogation au 1er alinéa, pour le personnel administratif, la notion afwijking van het eerste lid, voor het administratief personeel, stemt
de fonction principale correspond à la limite des prestations het begrip van hoofdfunctie overeen met de grens van de volledige
complètes telles que définies à l'article 3, d) de l'arrêté royal du 1er prestaties zoals bepaald in artikel 3, d), van het koninklijk besluit
décembre 1970 fixant le statut pécuniaire du personnel administratif, van 1 december 1970 houdende bezoldigingsregeling van het
du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des administratief personeel, het meesters-, vak- en dienstpersoneel van
établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon,
technique, artistique et normal de l'Etat. » ; middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs".
2° au § 17, le mot « et » compris entre les mots « du personnel 2° in § 17 wordt het woord "en" tussen de woorden "psychologisch
psychologique » et « du personnel social » est remplacé par une personeel" en "sociaal personeel" vervangen door een komma; vervolgens
virgule ; puis les mots worden de woorden
« ainsi que du personnel administratif » sont ajoutés après les mots « "alsook van het administratief personeel" toegevoegd na de woorden
du personnel social ». "van het sociaal personeel".

Art. 19.A l'article 29bis du même décret, les mots « sauf en ce qui

Art. 19.In artikel 29bis van hetzelfde decreet worden de woorden

concerne le personnel administratif » sont insérés après les mots « ce "behalve wat betreft het administratief personeel" ingevoegd na de
nombre de jours est multiplié par 1,2. ».

Art. 20.A l'article 29quater du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er du point 1° bis, les mots « et du personnel administratif » sont insérés entre les mots « ou du personnel auxiliaire d'éducation » et « dans l'enseignement libre subventionné de même caractère » ; 2° à l'alinéa 1er du point 1° ter, les mots « et du personnel administratif » sont insérés entre les mots « ou du personnel auxiliaire d'éducation » et « dans l'enseignement libre subventionné de même caractère » ;

woorden "dit aantal dagen wordt vermenigvuldigd met 1,2".

Art. 20.De volgende wijzigingen worden aangebracht aan artikel 29quater van hetzelfde decreet: 1° in lid 1 van punt 1° bis worden de woorden "en administratief personeel" ingevoegd tussen de woorden "of onderwijsondersteunend personeel" en "in het gesubsidieerd vrij onderwijs van dezelfde aard"; 2° in lid 1 van punt 1° ter worden de woorden "en administratief personeel" ingevoegd tussen de woorden "of opvoedend hulppersoneel" en "in het gesubsidieerd vrij onderwijs van dezelfde aard";

3° à l'alinéa 4 du même point 1° ter, les mots « ou, pour le personnel 3° in lid 4 van hetzelfde punt 1° ter worden de woorden "of, voor het
administratif, à l'article 23, § 1er, 2° et 3°, de l'arrêté royal du 8 administratief personeel, in artikel 23, § 1, 2° en 3°, van het
décembre 1967 pris en application de l'article 3 de l'arrêté royal du koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen in uitvoering van
28 février 1967 déterminant les positions administratives du personnel artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari 1967 houdende
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service vaststelling van de administratieve stand van de leden van het
des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel
technique, artistique et normal de l'Etat » sont ajoutés après les van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor lager,
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs"
mots « du service d'inspection chargé de la surveillance de ces ingevoegd na de woorden "van de inspectiedienst die belast is met het
établissements » ; toezicht op deze instellingen";
4° au point 14°, alinéa 6, troisième tiret, les mots « et social » 4° in punt 14°, zesde lid, derde streepje, worden de woorden "en
sont remplacés par les mots « , social et administratif » ; sociaal" vervangen door de woorden ", sociaal en administratief";
5° au point 15°, alinéa 6, troisième tiret, les mots « et social » 5° in punt 15°, zesde lid, derde streepje, worden de woorden "en
sont remplacés par les mots « , social et administratif ». sociaal" vervangen door de woorden ", sociaal en administratief".

Art. 21.A l'article 31, alinéa 2, 8°, du même décret, les mots « et

Art. 21.In artikel 31, tweede lid, 8°, van hetzelfde decreet, worden

pour le personnel administratif, à la veille de la nouvelle année de woorden "en voor het administratief personeel, aan de vooravond van
scolaire qui suit celle au cours de laquelle l'engagement a eu lieu » het nieuwe schooljaar dat volgt op dat waarin de aanwerving is
sont insérés après les mots « l'engagement est conclu ». gebeurd" ingevoegd na de woorden "de aanwerving is gesloten".

Art. 22.A l'article 34, § 3, alinéa 1er, du même décret, les mots «

Art. 22.In artikel 34, § 3, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden

ou, pour le personnel administratif, de l'article 23, § 1er, 2° et 3°, de woorden "of, voor het administratief personeel, artikel 23, § 1, 2°
de l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en application de l'article en 3° van het koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen in
3 de l'arrêté royal du 28 février 1967 déterminant les positions uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari
administratives du personnel administratif, du personnel de maîtrise, 1967 houdende vaststelling van de administratieve stand van de leden
gens de métier et de service des établissements d'enseignement van het administratief personeel en van het meesters-, vak- en
gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor
l'Etat » sont ajoutés après les mots « du service d'inspection chargé lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en
de la surveillance de ces établissements ». normaalonderwijs" worden toegevoegd na de woorden "van de
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze instellingen".

Art. 23.A l'article 34sexies du même décret, les modifications

Art. 23.De volgende wijzigingen worden aangebracht aan artikel

suivantes sont apportées : 34sexies van hetzelfde decreet:
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Le nombre de jours visé 1° lid 2 wordt vervangen door hetgeen volgt: "Het aantal dagen bedoeld
à l'article 19 du décret du 5 juillet 2000 fixant le régime des congés in artikel 19 van het decreet van 5 juli 2000 houdende de regeling
inzake verlof en disponibiliteit wegens ziekte of invaliditeit van
et de disponibilité pour maladie ou infirmité ou à l'article 9 de sommige personeelsleden uit het onderwijs of in artikel 9 van het
l'arrêté royal du 8 décembre 1967 pris en application de l'article 3 koninklijk besluit van 8 december 1967 genomen in uitvoering van
de l'arrêté royal du 28 février 1967 déterminant les positions artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari 1967 houdende
administratives du personnel administratif, du personnel de maîtrise, vaststelling van de administratieve stand van de leden van het
administratief personeel en van het meesters-, vak- en dienstpersoneel
gens de métier et de service des établissements d'enseignement van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor lager,
gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, wordt
l'Etat est accordé au membre du personnel à partir de la première toegekend aan het personeelslid vanaf de eerste ambtsbekleding na zijn
prise de fonction qui suit son engagement et est calculé à compter de aanwerving en wordt berekend vanaf de datum van de werkelijke
cette prise de fonction effective. » ; ambtsbekleding.";
2° un nouvel alinéa 4, rédigé comme suit, est ajouté : « Par 2° er wordt een nieuw lid 4 toegevoegd dat luidt als volgt: "In
dérogation à l'alinéa 3, pour le personnel administratif, les absences afwijking van het derde lid, worden voor het administratief personeel
pour maladie d'un membre du personnel engagé conformément à l'alinéa 1er de afwezigheden wegens ziekte van een overeenkomstig het eerste lid
sont imputées au nombre de jours dont il peut bénéficier en aangeworven personeelslid aangerekend op het aantal dagen waarop hij
application de l'article 9 de l'arrêté royal du 8 décembre 1967 krachtens artikel 9 van voormeld koninklijk besluit van 8 december
susmentionné. ». 1967 recht heeft.".

Art. 24.A l'article 42, § 1er, 13°, du même décret, les mots « à

Art. 24.In artikel 42, § 1, 13°, van hetzelfde decreet, worden na de

l'exception des catégories du personnel auxiliaire d'éducation et du
personnel administratif » sont ajoutés après les mots « Certificat
d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur (CAPAES) woorden "Certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement
supérieur (CAPAES)" de woorden "met uitzondering van de categorieën
». van opvoedend hulp- en administratief personeel" toegevoegd.

Art. 25.A l'article 71quater, 4°, du même décret, les mots « et pour

Art. 25.In artikel 71 quater, 4°, van hetzelfde decreet worden de

le personnel administratif, à la veille de la nouvelle année scolaire woorden "en voor het administratief personeel, aan de vooravond van
qui suit celle au cours de laquelle l'engagement a eu lieu; » sont het nieuwe schooljaar volgend op dat waarin de aanwerving heeft
insérés après les mots : « l'année scolaire au cours de laquelle plaatsgevonden;" ingevoegd na de woorden: "het schooljaar waarin de
l'engagement a été fait, ». aanwerving heeft plaatsgevonden,".
Section 2. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Afdeling 2. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Regering
Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de
subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire reaffectatie en de wachtweddetoelage in het vrij gesubsidieerd gewoon
ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et en gespecialiseerd secundair onderwijs, secundair kunstonderwijs met
artistique libres subventionnés beperkt leerplan, en kunstonderwijs

Art. 26.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 26.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 28 août 1995 réglementant la mise en disponibilité par Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de
défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de
subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire reaffectatie en de wachtweddetoelage in het vrij gesubsidieerd gewoon
ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et en gespecialiseerd secundair onderwijs, secundair kunstonderwijs met
artistique libres subventionnés, il est ajouté au point 4° un dernier beperkt leerplan, en kunstonderwijs, wordt aan punt 4° het volgende
tiret rédigé comme suit : « - du personnel administratif ». laatste streepje toegevoegd: "- administratief personeel".

Art. 27.A l'article 3, § 1er, du même arrêté, les modifications

Art. 27.Aan artikel 3, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au 1°, est inséré un troisième tiret rédigé comme suit : 1° het volgende derde streepje wordt toegevoegd aan 1° :
« - pour la catégorie du personnel administratif, par l'article 17, § "- voor de categorie van het administratief personeel, bij artikel 17,
1er, du décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du § 1, van het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van
personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en
de service des établissements d'enseignement organisé par la dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse
Communauté française » ; Gemeenschap;
2° au 3°, les mots « personnel administratif ; » sont ajoutés après 2° in 3° worden de woorden "administratief personeel;" toegevoegd na
les mots de woorden
« personnel psychologique ; » à la fin du 1er tiret. "psychologisch personeel;" op het einde van het 1ste streepje.

Art. 28.A l'article 11, § 3, du même arrêté, il est inséré un nouvel

Art. 28.In artikel 11, § 3, van hetzelfde besluit wordt een nieuw lid

alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa précédent, pour ingevoegd dat luidt als volgt: "In afwijking van het vorige lid worden
le personnel administratif, l'ancienneté de service et l'ancienneté de voor het administratief personeel de dienstanciënniteit en de
fonction sont calculées suivant les modalités fixées à l'article 46 du ambtsanciënniteit berekend volgens de nadere regels bepaald in artikel
décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel 46 van het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van de
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse
française. ». Gemeenschap.".

Art. 29.A l'article 41, § 2, du même arrêté, le 6° est supprimé.

Art. 29.In artikel 41, § 2, van hetzelfde besluit wordt punt 6°

Section 3. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement de la geschrapt.Afdeling 3. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Regering
Communauté française du 12 septembre 1995 réglementant la mise en van de Franse Gemeenschap van 12 september 1995 tot regeling van de
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de
subvention-traitement d'attente dans l'enseignement de promotion reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd vrij
sociale libre subventionné onderwijs voor sociale promotie

Art. 30.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 30.In artikel 1 van tot regeling van de terbeschikkingstelling

française du 12 septembre 1995 réglementant la mise en disponibilité wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en de
par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une
subvention-traitement d'attente dans l'enseignement de promotion wachtweddetoelage in het gesubsidieerd vrij onderwijs voor sociale
sociale libre subventionné, il est inséré au point 4° un dernier tiret promotie wordt in punt 4° het volgende laatste streepje ingevoegd: "-
rédigé comme suit : « - du personnel administratif ». administratief personeel".

Art. 31.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 31.De volgende wijzigingen worden aangebracht aan artikel 3 van

sont apportées : hetzelfde besluit:
1° au § 1er, est inséré un quatrième tiret rédigé comme suit : 1° in § 1 wordt een vierde streepje ingevoegd, luidend als volgt:
« - pour la catégorie du personnel administratif, par l'article 17, § "- voor de categorie van het administratief personeel, bij artikel 17,
1er, du décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du § 1, van het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van
personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de leden van het administratief personeel, het toezichthoudend
de service des établissements d'enseignement organisé par la personeel, de bedienden en het dienstpersoneel van de
Communauté française » ; onderwijsinstellingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap;
2° au § 2, les mots « personnel administratif » sont ajoutés à la fin 2° in § 2 worden aan het einde van het 1e streepje de woorden
du 1er tiret. "administratief personeel" toegevoegd.

Art. 32.A l'article 9, § 3, du même arrêté, il est inséré un nouvel

Art. 32.In artikel 9, § 3, van hetzelfde besluit wordt een nieuw lid

alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa précédent, pour ingevoegd dat luidt als volgt: "In afwijking van het vorige lid worden
le personnel administratif, l'ancienneté de service et l'ancienneté de voor het administratief personeel de dienstanciënniteit en de
fonction sont calculées suivant les modalités fixées à l'article 46 du ambtsanciënniteit berekend volgens de nadere regels bepaald in artikel
décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel 46 van het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van de
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse
française. ». Gemeenschap.".
CHAPITRE III. - Dispositions modifiant le décret du 5 juillet 2000 HOOFDSTUK III. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 5 juli
fixant le régime des congés
et de disponibilité pour maladie ou infirmité de certains membres du 2000 houdende de regeling inzake verlof en disponibiliteit wegens
personnel de l'enseignement ziekte of invaliditeit van sommige personeelsleden uit het onderwijs

Art. 33.A l'article 1er du décret du 5 juillet 2000 fixant le régime

Art. 33.Aan artikel 1 van het decreet van 5 juli 2000 houdende de

des congés et de disponibilité pour maladie ou infirmité de certains regeling inzake verlof en disponibiliteit wegens ziekte of
membres du personnel de l'enseignement, les modifications suivantes invaliditeit van sommige personeelsleden uit het onderwijs worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au 2°, les mots « à l'exception du personnel administratif » sont 1° in 2° worden de woorden "met uitzondering van het administratief
ajoutés après les mots « statut des membres du personnel subsidiés de personeel" toegevoegd na de woorden "statuut van het gesubsidieerd
l'enseignement libre subventionné » ; vrij onderwijspersoneel";
2° au 3°, les mots « à l'exception du personnel administratif » sont 2° in 3° worden de woorden "met uitzondering van het administratief
ajoutés après les mots « statut des membres du personnel subsidiés de personeel" toegevoegd na de woorden "statuut van het gesubsidieerd
l'enseignement officiel subventionné ». personeel in het gesubsidieerd officieel onderwijs".
CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 34.§ 1er. Les membres du personnel administratif de

Art. 34.§ 1. De leden van het administratief personeel van het

l'enseignement officiel subventionné, nommés à titre définitif et y officieel gesubsidieerd onderwijs die voor de inwerkingtreding van dit
assimilés avant l'entrée en vigueur du présent décret, sont censés decreet vastbenoemd en daarmee gelijkgesteld zijn, worden geacht
être nommés à titre définitif au sens du décret du 6 juin 1994 fixant vastbenoemd te zijn in de zin van het decreet van 6 juni 1994 tot
le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement vaststelling van het statuut van de leden van het gesubsidieerd
officiel subventionné, dans les attributions exercées à la veille de personeel van het officieel gesubsidieerd onderwijs, in de
l'entrée en vigueur du présent décret. bevoegdheden die ze bekleden op de dag voor de inwerkingtreding van
§ 2. Les membres du personnel administratif de l'enseignement officiel dit decreet. § 2. De leden van het administratief personeel van het officieel
subventionné qui, avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, gesubsidieerd onderwijs die voor de datum van inwerkingtreding van dit
occupent temporairement un emploi dans une fonction de recrutement, decreet tijdelijk een betrekking uitoefenen in een aanwervingsambt,
peuvent être nommés à titre définitif au plus tard le 1er jour du kunnen in vast verband worden genoemd uiterlijk op de 1ste dag van de
troisième mois qui suit l'entrée en vigueur du présent décret, à derde maand die volgt op de inwerkingtreding van dit decreet, op
condition qu'à la date de la nomination, ils satisfassent aux voorwaarde dat zij op de datum van aanstelling voldoen aan de
conditions de l'article 30 du décret du 6 juin 1994 précité, à voorwaarden van artikel 30 van voormeld decreet van 6 juni 1994, met
l'exception des 8° et 11°, et qu'en outre, ils aient occupé pendant uitzondering van de punten 8° en 11°, en bovendien gedurende twee jaar
deux ans un emploi subventionné. een gesubsidieerde betrekking hebben uitgeoefend.
La nomination visée à l'alinéa 1er ne peut être accordée que dans un De in lid 1 bedoelde benoeming kan alleen geschieden in een vacante
emploi vacant qui, sur la base de la réglementation en vigueur, n'est betrekking die op grond van de geldende regeling niet meer
plus accessible par réaffectation d'un membre du personnel mis en toegankelijk is door reaffectatie van een personeelslid dat wegens
disponibilité par défaut d'emploi. ontstentenis aan een betrekking ter beschikking wordt gesteld.
Les membres du personnel visés au présent paragraphe qui n'ont pas De in deze paragraaf bedoelde personeelsleden die niet in aanmerking
bénéficié de la disposition de l'alinéa 1er valorisent l'ancienneté zijn gekomen voor het bepaalde in het eerste lid, waarderen de in
acquise au service du pouvoir organisateur selon le mode de calcul dienst van de inrichtende macht verworven anciënniteit volgens de
prévu à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 susvisé.

Art. 35.§ 1er. Les membres du personnel administratif de l'enseignement libre subventionné, nommés ou engagés à titre définitif, ou agréés à titre définitif lorsque l'agréation est requise, sont considérés comme engagés à titre définitif au sens du décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné dans les attributions exercées à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret. Les membres du personnel administratif de l'enseignement libre subventionné, nommés ou engagés à titre définitif par le pouvoir

berekeningsmethode van artikel 34 van bovengenoemd decreet van 6 juni 1994.

Art. 35.§ 1. De leden van het administratief personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs die in vast verband zijn benoemd of aangeworven, of in vast verband zijn erkend wanneer erkenning vereist is, worden beschouwd als zijnde aangeworven in vast verband in de zin van het decreet van 1 februari 1993 tot bepaling van het statuut van de leden van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs in de bevoegdheden uitgeoefend op de dag vóór de inwerkingtreding van dit decreet. De leden van het administratief personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs die door de inrichtende macht in vast verband zijn benoemd of aangeworven en waarvan de erkenning van de benoemd werd gevraagd

organisateur et dont l'agréation de la nomination a été demandée avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont considérés comme étant agréés définitivement et engagés à titre définitif au sens du décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné si, à la date de la nomination par le pouvoir organisateur, ils satisfont aux conditions d'agréation et que l'emploi dans lequel l'engagement à titre définitif a été fait pouvait être attribué sur la base de la réglementation en vigueur par réaffectation ou par remise au travail d'un membre du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi dans l'enseignement subventionné. § 2. Les membres du personnel auxquels les dispositions du § 1er ne sont pas applicables conservent leurs droits. Ils sont réputés avoir vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet, worden beschouwd als zijnde in vast verband erkend en aangeworven in de zin van het decreet van 1 februari 1993 tot bepaling van het statuut van de leden van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs indien, zij op de datum van benoeming door de inrichtende macht voldoen aan de voorwaarden voor erkenning en de betrekking waarin de vaste aanwerving gebeurde, op basis van de geldende reglementering kon worden toegewezen door reaffectatie of door het opnieuw tewerkstellen van een personeelslid dat ter beschikking gesteld was werd wegens ontstentenis van tewerkstelling in het gesubsidieerd onderwijs. § 2. De personeelsleden op wie de bepalingen van § 1 niet van toepassing zijn, behouden hun rechten. Ze worden geacht het statuut te hebben van tijdelijk ambtenaar in de zin van het decreet van 1
la qualité de temporaires au sens du décret du 1er février 1993 fixant februari 1993 tot vaststelling van het statuut van de gesubsidieerde
le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre personeelsleden in het gesubsidieerd vrij onderwijs, met dien
subventionné, étant entendu que les services accomplis après le 1er verstande dat de diensttijd vervuld na 1 september 1989 eveneens in
septembre 1989 sont également pris en considération pour le calcul de aanmerking wordt genomen voor de berekening van de anciënniteit
l'ancienneté visée aux articles 34, 42, 8° et 45, alinéa 2 dudit bedoeld in de artikelen 34, 42, 8° en 45, tweede lid van voormeld
décret. decreet.

Art. 36.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2024.

Art. 36.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2024.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles le 6 juillet 2023. Brussel, 6 juli 2023.
Ministre-Président, De Minister-President,
P-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, kansen en het Toezicht op « Wallonie-Bruxelles Enseignement",
F. DAERDEN F. DAERDEN
Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
des Médias et des Droits des Femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires,
de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd,
Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATINY V. GLATIGNY
Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Note Nota
Session 2022-2023 Zitting 2022-2023
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 558-1 - Rapport de Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 558-1 -
commission, n° 558-2 - Texte adopté en séance plénière, n° 558-3 Commissieverslag, nr. 558-2 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire
vergadering, nr. 558-3
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 5 juillet Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 5 juli
2023. 2023.
^