← Retour vers "Décret portant assentiment : 1° à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et au protocole, signés à Doha le 6 novembre 2007, tels que modifiés par le Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015 ; 2° au Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention visée sous 1° "
Décret portant assentiment : 1° à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et au protocole, signés à Doha le 6 novembre 2007, tels que modifiés par le Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015 ; 2° au Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention visée sous 1° | Decreet houdende instemming met : 1° de overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en van het protocol, ondertekend te Doha op 6 november 2007, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart 2015; 2° het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart 2015, tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
6 JUILLET 2018. - Décret portant assentiment : 1° à la Convention | 6 JULI 2018. - Decreet houdende instemming met : 1° de overeenkomst |
entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de | tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de |
l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir | Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het |
l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et au protocole, | voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het |
signés à Doha le 6 novembre 2007, tels que modifiés par le Protocole, | inkomen, en van het protocol, ondertekend te Doha op 6 november 2007, |
zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart | |
signé à Doha le 22 mars 2015 ; 2° au Protocole, signé à Doha le 22 | 2015; 2° het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart 2015, tot |
mars 2015, modifiant la Convention visée sous 1° (1) | wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
ce qui suit: | hetgeen volgt: |
Décret portant assentiment : | Decreet houdende instemming met : |
1° à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le | 1° de overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de |
Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition | Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en |
et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et | tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen |
au protocole, signés à Doha le 6 novembre 2007, tels que modifiés par | naar het inkomen, en van het protocol, ondertekend te Doha op 6 |
le Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015 ; | november 2007, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Doha |
2° au Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention | op 22 maart 2015; 2° het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart 2015, tot wijziging |
visée sous 1° | van de onder 1° vermelde overeenkomst |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: |
1° la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le | 1° de overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de |
Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition | Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en |
et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et | tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen |
le protocole, signés à Doha le 6 novembre 2007, tels que modifiés par | naar het inkomen, en van het protocol, ondertekend te Doha op 6 |
le Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015 ; | november 2007, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Doha |
2° le Protocole, signé à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention | op 22 maart 2015; 2° het protocol, ondertekend te Doha op 22 maart 2015, tot wijziging |
entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de | van de overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de |
l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir | Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en |
l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et le protocole, | tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen |
signés à Doha le 6 novembre 2007. | naar het inkomen, en van het protocol, ondertekend te Doha op 6 |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | november 2007. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 juillet 2018. | Brussel, 6 juli 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Le Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, | Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2017-2018 | (1) Zitting 2017-2018 |
Documents : | Stukken: |
- Projet de décret : 1552 - N° 1. | - Ontwerp van decreet : 1552 - Nr. 1. |
- Rapport : 1552 - N° 2. | - Verslag : 1552 - Nr. 2. |
- Texte adopté en séance plénière : 1552 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1552 - Nr. 3. |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 27 juin 2018. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 27 juni 2018. |