← Retour vers "DECRET portant assentiment à la décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont la monnaie est l'euro "
DECRET portant assentiment à la décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont la monnaie est l'euro | DECREET houdende instemming met het besluit van de Europese Raad van 25 maart 2011 tot wijziging van artikel 136 van het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
6 JUILLET 2012. - DECRET portant assentiment à la décision du Conseil | 6 JULI 2012. - DECREET houdende instemming met het besluit van de |
européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 du traité sur le | Europese Raad van 25 maart 2011 tot wijziging van artikel 136 van het |
fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme | verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot |
de stabilité pour les Etats membres dont la monnaie est l'euro (1) | een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
DECRET portant assentiment à la décision du Conseil européen du 25 | DECREET houdende instemming met het besluit van de Europese Raad van |
mars 2011 modifiant l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de | 25 maart 2011 tot wijziging van artikel 136 van het verdrag |
l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour | betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een |
les Etats membres dont la monnaie est l'euro | stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.La décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant |
Art. 2.Het besluit van de Europese Raad van 25 maart 2011 tot |
l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en | wijziging van artikel 136 van het verdrag betreffende de werking van |
ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont | de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de |
la monnaie est l'euro, sortira son plein et entier effet. | lidstaten die de euro als munt hebben, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 juillet 2012. | Brussel, 6 juli 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, | Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
K PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2012. | (1) Zitting 2011-2012. |
Documents. - Projet de décret : 1520 - N° 1. | Stukken - Ontwerp van decreet : 1520 - Nr. 1. |
- Rapport : 1520 - N° 2. | - Verslag : 1520 - Nr. 2. |
- Texte adopté en séance plénière : 1520 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1520 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 27 juin 2012. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 27 juni 2012. |