Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 06/07/2012
← Retour vers "Décret portant la promotion et le subventionnement d'une politique sportive locale "
Décret portant la promotion et le subventionnement d'une politique sportive locale Decreet houdende het stimuleren en subsidiëren van een lokaal sportbeleid
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
6 JUILLET 2012. - Décret portant la promotion et le subventionnement 6 JULI 2012. - Decreet houdende het stimuleren en subsidiëren van een
d'une politique sportive locale (1) lokaal sportbeleid (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
DECRET portant la promotion et le subventionnement d'une politique DECREET houdende het stimuleren en subsidiëren van een lokaal
sportive locale (1) sportbeleid.
CHAPITRE 1er.- Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder :

1° Sport pour tous : la pratique du sport au sens large, individuel ou 1° Sport voor Allen : brede sportbeoefening die individueel of in
en équipe, revêtant un caractère compétitif ou récréatif, mais à ploegverband wordt beoefend met een competitief of recreatief karakter
l'exception du sport de haut niveau et du sport de haute compétition. maar met uitzondering van topsport en competitiesport op hoog niveau;
2° politique sportive : l'ensemble systématique et cohérent de mesures 2° sportbeleid : het systematische en samenhangende geheel van
politiques d'une autorité en matière de sport qui repose sur beleidsmaatregelen van een overheid met betrekking tot sport dat
l'expertise, l'approche stratégique et la participation de tous les steunt op deskundigheid, strategische aanpak en participatie van alle
secteurs. actoren;
3° politique en matière d'activité physique : l'ensemble systématique 3° beweegbeleid : het systematische en samenhangende geheel van
et cohérent de mesures politiques d'une autorité en matière beleidsmaatregelen van een overheid met betrekking tot het aanzetten
d'incitation à l'activité physique, ayant la pratique du sport comme tot bewegen met als uiteindelijk doel sportbeoefening;
objectif final. 4° fédération sportive flamande agréée : toute fédération sportive 4° erkende Vlaamse sportfederatie : de sportfederatie die erkend is in
agréée dans le cadre du décret du 13 juillet 2001 portant het kader van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de
réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations erkenning en de subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de
sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve
organisations de sports récréatifs. vrijetijdsbesteding;
5° organisation de sports récréatifs flamande agréée : toute 5° erkende Vlaamse organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding :
organisation de sports récréatifs qui est agréée dans le cadre du de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding die erkend is in
décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du het kader van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de
subventionnement des fédérations sportives flamandes, de erkenning en de subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de
l'organisation coordinatrice et des organisations de sports koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve
récréatifs. vrijetijdsbesteding;
6° liste des disciplines sportives : la liste nominative des 6° sporttakkenlijst : de nominatieve lijst van sporttakken die de
disciplines sportives que le Gouvernement flamand peut subventionner
et qui est jointe à l'annexe V de l'arrêté du Gouvernement flamand du Vlaamse Regering kan subsidiëren en die gevoegd is als bijlage V bij
5 décembre 2008 fixant les conditions d'agrément et de het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2008 tot
subventionnement des fédérations sportives flamandes, de vaststelling van de erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden van de
l'organisation coordinatrice et des organisations de sports récréatifs. 7° association sportive : un groupement de personnes qui s'est organisé de façon structurelle et durable, avec comme objectif premier la pratique du sport et l'organisation d'activités sportives où l'effort physique occupe une place centrale. 8° animateur sportif pour jeunes : un accompagnateur technico-sportif de sport pour jeunes qui est actif au sein d'une association sportive affiliée auprès d'une fédération sportive flamande agréée. Par « sport pour jeunes », il convient d'entendre la pratique sportive des enfants et des jeunes jusqu'à dix-huit ans inclus. Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding; 7° sportvereniging : een groepering van mensen die zich structureel en duurzaam heeft georganiseerd met als primaire doelstelling sport te beoefenen en sportactiviteiten te organiseren waarbij de fysieke inspanning centraal staat; 8° jeugdsportbegeleider : een sporttechnische begeleider voor jeugdsport die actief is in een sportvereniging die aangesloten is bij een erkende Vlaamse sportfederatie. Onder jeugdsport wordt verstaan sportbeoefening van kinderen en jongeren tot en met achttien jaar;
9° aide financière directe aux associations sportives : une 9° directe financiële ondersteuning van sportverenigingen : een
intervention financière à des associations sportives par
l'administration communale ou l'administration de la Commission financiële tegemoetkoming aan sportverenigingen door de gemeente of de
communautaire flamande, destinée au fonctionnement général de Vlaamse Gemeenschapscommissie die bestemd is voor de algemene werking
l'association. Ces subventions sont réparties sur la base d'un van de vereniging. De subsidies worden verdeeld op basis van een
règlement de subvention faisant appel à des critères de qualité subsidiereglement waarin objectiveerbare kwaliteitscriteria worden
objectivés. gehanteerd;
10° offre d'activités physiques et sportives organisée différemment : une organisation proposant des activités physiques et sportives accessibles à tous et qui est organisée ou soutenue par les autorités locales, en coopération ou non avec des associations sportives ou d'autres acteurs, en vue d'accroître ou d'élargir la participation sportive. 11° groupe défavorisé : un ensemble de personnes qui, du fait d'une ou plusieurs caractéristiques individuelles ou situationnelles communes, sont confrontées à des inégalités en matière de participation sportive et pour lequel une politique spécifique est indispensable en matière de sport et d'activité physique. 10° anders georganiseerd beweeg- en sportaanbod : een beweeg- en sportaanbod dat voor iedereen toegankelijk is en dat door de lokale overheden georganiseerd of ondersteund wordt, al dan niet in samenwerking met sportverenigingen of andere actoren, met het oog op de verhoging of verbreding van de sportparticipatie; 11° kansengroep : een geheel van personen die vanwege een of meer gemeenschappelijke persoons- of situationele kenmerken feitelijk ongelijke kansen hebben inzake sportparticipatie en voor wie bijgevolg een specifiek sport- en beweegbeleid noodzakelijk is;
12° Commune : commune de la région de langue néerlandaise. 12° gemeente : gemeente uit het Nederlandse taalgebied;
13° Planlastendecreet : le décret du 15 juillet 2011 fixant les règles 13° Planlastendecreet : het decreet van 15 juli 2011 houdende
générales auxquelles dans la Communauté flamande et la Région flamande vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse
des obligations de planning et de rapportage périodiques peuvent être Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en
imposées à des administrations locales. rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen worden
14° le Bloso : L'Agentschap ter Bevordering van de Lichamelijke opgelegd; 14° Bloso : het agentschap ter Bevordering van de Lichamelijke
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie (Agence pour la Promotion de l'Education physique, des Sports ou de la Vie en plein air).

Art. 3.Dans les limites budgétaires et selon les conditions fixées par le présent décret, le Gouvernement flamand accorde des subventions pour la réalisation d'une politique « Sport pour tous » cohérente, dynamique et innovante, ce qui suppose en tout cas la présence d'un personnel qualifié nécessaire au sein des institutions respectives. Les subventions qui sont versées au titre du présent décret peuvent être utilisées exclusivement pour le soutien ou l'organisation d'initiatives sportives de langue néerlandaise. Par initiative de langue néerlandaise, il convient d'entendre les initiatives émanant d'institutions dont le siège et les activités se tiennent en région de langue néerlandaise ou les initiatives d'institutions dont le siège et

Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie.

Art. 3.Binnen de perken van de begroting en onder de bij dit decreet bepaalde voorwaarden verleent de Vlaamse Regering subsidies voor het realiseren van een coherent, dynamisch en innovatief Sport voor Allen-beleid. Dit veronderstelt in ieder geval de aanwezigheid van het nodige deskundige personeel binnen de respectieve instellingen. De subsidies die door de toepassing van dit decreet worden uitgekeerd, kunnen uitsluitend aangewend worden voor de ondersteuning of organisatie van Nederlandstalige sportinitiatieven. Onder Nederlandstalige sportinitiatieven wordt verstaan initiatieven van instellingen die hun zetel en werking hebben in het Nederlandse

les activités se tiennent en région bilingue de Bruxelles-Capitale et taalgebied of initiatieven van instellingen die hun zetel en werking
qui, du fait de leurs activités, doivent être considérées comme hebben in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en die wegens hun
relevant exclusivement de la Communauté flamande. Les institutions activiteiten moeten worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de
doivent utiliser la langue néerlandaise dans leurs activités et leur
organisation. Les données et les documents de ces institutions doivent Vlaamse Gemeenschap. De instellingen moeten het Nederlands gebruiken
se trouver en langue néerlandaise au siège. bij hun werking en organisatie. De gegevens en documenten van die
Dans les limites budgétaires, le montant de toutes les subventions instellingen moeten in het Nederlands aanwezig zijn op de zetel.
prévues dans le cadre du présent décret seront ajustées annuellement à Binnen de perken van de begroting, worden alle subsidiebedragen in dit
partir de 2015 à l'augmentation de l'indice santé. Par indice santé, decreet vanaf 2015 jaarlijks aangepast aan de stijging van de
il convient d'entendre l'indice des prix visé à l'article 2 de gezondheidsindex. Onder gezondheidsindex wordt verstaan de prijsindex,
l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 vermeld in artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 24
janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, bekrachtigd bij artikel
l'article 90 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions 90 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen.
sociales.

Art. 4.Les dispositions du Planlastendecreet sont applicables aux

Art. 4.De bepalingen van het Planlastendecreet zijn van toepassing op

priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous » pour de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen voor de gemeenten en
les communes et les provinces. de provincies.
CHAPITRE 2. - Le subventionnement des communes et de la Commission HOOFDSTUK 2. - De subsidiëring van de gemeenten en de Vlaamse
communautaire flamande pour la réalisation d'une politique « Sport pour tous ». Gemeenschapscommissie voor het voeren van een Sport voor Allen-beleid
Section 1. - Le subventionnement des communes pour la réalisation Afdeling 1. - De subsidiëring van de gemeenten voor het voeren van een
d'une politique « Sport pour tous ». Sport voor Allen-beleid
Sous-section 1re. - Les priorités politiques flamandes en matière de « Onderafdeling 1. - De Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen
Sport pour tous » pour les communes voor de gemeenten

Art. 5.Les priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour

Art. 5.De Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen voor de

tous » pour les communes sont : gemeenten zijn :
1° l'appui au développement qualitatif d'associations sportives via 1° het ondersteunen van de kwalitatieve uitbouw van de
une politique de subventionnement ciblée; sportverenigingen via een doelgericht subsidiebeleid;
2° la promotion de la professionnalisation des associations sportives 2° het stimuleren van sportverenigingen tot professionalisering met
en mettant particulièrement l'accent sur un accompagnement sportif een bijzonder accent op kwaliteitsvolle jeugdsportbegeleiding en
pour jeunes qualitatif et éventuellement une coopération mutuelle; eventueel tot onderlinge samenwerking;
3° la réalisation d'une politique d'activation en vue d'une 3° het voeren van een activeringsbeleid met het oog op een levenslange
participation sportive tout au long de la vie via une offre sportparticipatie via een anders georganiseerd laagdrempelig beweeg-
d'activités physiques et sportives organisée différemment et à la
portée de tous; en sportaanbod;
4° la réalisation d'une politique d'activité physique et sportive axée 4° het voeren van een beweeg- en sportbeleid met aandacht voor
sur une coopération transversale de manière à ce que les groupes transversale samenwerking zodat kansengroepen gelijke kansen krijgen
défavorisés bénéficient de l'égalité des chances en vue d'une
participation active au sport. om actief te participeren in sport.

Art. 6.La priorité politique flamande visée à l'article 5, 1°,

Art. 6.De Vlaamse beleidsprioriteit, vermeld in artikel 5, 1°, heeft

consiste à encourager les associations sportives via une aide tot doel het stimuleren van sportverenigingen via directe financiële
financière directe à l'élaboration d'une pratique sportive de qualité ondersteuning in de uitbouw van een kwaliteitsvolle permanente
permanente sur le fond, en améliorant le développement qualitatif de inhoudelijke sportwerking, door de kwalitatieve uitbouw van de
la structure, de l'organisation et de l'encadrement de l'association structuur, de organisatie en de omkadering van de sportvereniging te
sportive. Les associations sportives proposent des sports figurant sur verhogen. De sportverenigingen bieden sporten aan die vermeld staan op
la liste des disciplines sportives proposées par des fédérations de sporttakkenlijst of die aangeboden worden door erkende Vlaamse
sportives flamandes agréées ou par des organisations flamandes de sportfederaties of door erkende Vlaamse organisaties voor de sportieve
sports récréatifs agréées. vrijetijdsbesteding.
La priorité politique flamande visée à l'article 5, 2°, consiste d'une De Vlaamse beleidsprioriteit, vermeld in artikel 5, 2°, heeft
part à accroître la qualité des animateurs sportifs au sein des enerzijds tot doel de kwaliteit van de jeugdsportbegeleiders binnen de
associations sportives et offre, d'autre part, un encadrement sportverenigingen te verhogen en biedt anderzijds de mogelijkheid de
professionnel accru via des fonctions de coordination au sein des professionele omkadering te verhogen via coördinerende functies in de
associations sportives. Cette priorité politique a également pour sportverenigingen. Deze beleidsprioriteit heeft ook tot doel de
objectif de favoriser la coopération structurelle ou les fusions entre structurele samenwerking of fusies tussen sportverenigingen te
les associations sportives en vue de développer des activités plus ondersteunen met het oog op de uitbouw van een bredere en
variées et de qualité. Les associations sportives sont affiliées à une kwaliteitsvolle werking. De sportverenigingen zijn aangesloten bij een
fédération sportive flamande agréée. erkende Vlaamse sportfederatie.
La priorité politique flamande visée à l'article 5, 3°, consiste à De Vlaamse beleidsprioriteit, vermeld in artikel 5, 3°, heeft tot doel
encourager une politique d'activité physique et sportive locale ciblée een lokaal beweeg- en sportbeleid te stimuleren dat erop gericht is de
sur la population à inciter à la pratique d'un sport tout au long de la vie au moyen d'une offre d'activités physiques et sportives organisée différemment et à la portée de tous. Cette politique d'activité physique et sportive doit être focalisée sur l'effort physique. La priorité politique flamande visée à l'article 5, 4°, consiste à encourager une politique d'activité physique et sportive locale axée sur les personnes qui, du fait de leur situation sociale plus faible, sont moins susceptibles de participer au sport, en les incitant à la pratique d'une activité sportive ou d'un sport où l'effort physique occupe une place centrale. Cette politique d'activité physique et sportive est axée sur une coopération transversale et l'élimination des obstacles qui entravent la participation au sport parmi les bevolking te activeren tot levenslang sporten door een anders georganiseerd laagdrempelig beweeg- en sportaanbod te organiseren of te ondersteunen. Bij dit beweeg- en sportaanbod moet de fysieke inspanning centraal staan. De Vlaamse beleidsprioriteit, vermeld in artikel 5, 4°, heeft tot doel een lokaal beweeg- en sportbeleid te stimuleren dat personen die wegens hun sociaal zwakkere positie minder kans hebben om te participeren in sport, aanzet tot bewegen en sporten waarbij de fysieke inspanning centraal staat. Binnen het beweeg- en sportbeleid is er aandacht voor transversale samenwerking en wordt het wegwerken van drempels die resulteren in gelijke sportparticipatie van
groupes défavorisés en question. kansengroepen beoogd.

Art. 7.Le Gouvernement flamand détermine les taux d'utilisation

Art. 7.De Vlaamse Regering bepaalt de bestedingspercentages voor de

attribués aux priorités politiques flamandes visées à l'article 5 et Vlaamse beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 5, en de nadere
fixe les conditions auxquelles il devra être satisfait pour prétendre voorwaarden waaraan moet worden voldaan om voor subsidiëring in
au subventionnement. aanmerking te komen.

Art. 8.Dans les limites budgétaires, le Gouvernement flamand

Art. 8.Binnen de perken van de begroting subsidieert de Vlaamse

subventionne l'exécution des priorités politiques flamandes visées à Regering de uitvoering van de Vlaamse beleidsprioriteiten, vermeld in
l'article 5 à concurrence d'un montant total de 2,4 euros par an par artikel 5, met een bedrag van in totaal 2,4 euro per jaar per inwoner
habitant lorsqu'il est satisfait aux conditions fixées dans le présent als voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in dit decreet, en aan de
décret et aux conditions fixées par le Gouvernement flamand. Les voorwaarden bepaald door de Vlaamse Regering. De subsidie wordt
subventions sont calculées sur la base du nombre d'habitants de berekend op basis van het aantal inwoners van het voorlaatste jaar
l'avant-dernière année précédant l'année budgétaire. voorafgaand aan het begrotingsjaar.

Art. 9.Les subventions que le Gouvernement flamand attribue sur la

Art. 9.De subsidie die de Vlaamse Regering toekent op basis van de

base des priorités politiques flamandes visées à l'article 5 sont Vlaamse beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 5, wordt door de
majorées d'au moins 30 pourcent par les communes. Les communes gemeente met minstens 30 procent vermeerderd. De gemeente besteedt dat
allouent ce montant aux priorités politiques flamandes visées à bedrag aan de Vlaamse beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 5.
l'article 5. Sous-section 2. - Procédure pour le traitement des demandes et le Onderafdeling 2. - Procedure voor de behandeling van de aanvragen en
contrôle de l'affectation des subventions de controle op de aanwending van de subsidies

Art. 10.Le Gouvernement flamand arrête la procédure et les tâches du

Art. 10.De Vlaamse Regering bepaalt de procedure en de taken van het

Bloso dans le cadre de l'évaluation et de l'approbation des demandes, Bloso in het kader van de beoordeling en goedkeuring van de aanvragen,
des modalités selon lesquelles les communes sont informées du montant van de wijze waarop de gemeenten op de hoogte gebracht worden van het
de la subvention annuelle accordée, du contrôle de l'utilisation des jaarlijks toegekende subsidiebedrag, van de controle op de aanwending
subventions et du traitement des réclamations. van de subsidies en van de behandeling van bezwaar.
Section 2. - Le subventionnement de la Commission communautaire Afdeling 2. - De subsidiëring van de Vlaamse Gemeenschapscommissie
flamande pour la réalisation d'une politique « Sport pour tous ». voor het voeren van een Sport voor Allen-beleid

Art. 11.Les priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour

Art. 11.De Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen voor de

tous » pour la Commission communautaire flamande sont : Vlaamse Gemeenschapscommissie zijn :
1° l'appui au développement qualitatif d'associations sportives via 1° het ondersteunen van de kwalitatieve uitbouw van de
une politique de subventionnement ciblée; sportverenigingen via een doelgericht subsidiebeleid;
2° la promotion de la professionnalisation des associations sportives 2° het stimuleren van sportverenigingen tot professionalisering met
en mettant particulièrement l'accent sur la qualité de l'animation een bijzonder accent op kwaliteitsvolle jeugdsportbegeleiding en
sportive des jeunes et éventuellement une coopération mutuelle; 3° la réalisation d'une politique d'activation en vue d'une participation sportive tout au long de la vie via une offre d'activités physiques et sportives organisée différemment et à la portée de tous; 4° la réalisation d'une politique d'activité physique et sportive axée sur une coopération transversale de manière à ce que les groupes défavorisés bénéficient de l'égalité des chances en vue d'une participation active au sport. Une attention particulière est accordée à l'encouragement des personnes qui souffrent d'un handicap entravant la pratique d'un sport. Les objectifs des priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous » visées à l'article 6 s'appliquent par analogie aux eventueel tot onderlinge samenwerking; 3° het voeren van een activeringsbeleid met het oog op een levenslange sportparticipatie via een anders georganiseerd laagdrempelig beweeg- en sportaanbod; 4° het voeren van een beweeg- en sportbeleid met aandacht voor transversale samenwerking zodat kansengroepen gelijke kansen krijgen om actief te participeren in sport en met bijzondere aandacht voor het stimuleren van personen met een handicap tot sportbeoefening. De doelstellingen van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen als vermeld in artikel 6, zijn van overeenkomstige toepassing op de
priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous » de la Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen van de Vlaamse
Commission communautaire flamande. Gemeenschapscommissie.

Art. 12.Le Gouvernement flamand détermine les taux d'utilisation

Art. 12.De Vlaamse Regering bepaalt de bestedingspercentages voor de

attribués aux priorités politiques flamandes visées à l'article 11 et Vlaamse beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 11, en de nadere
fixe les conditions auxquelles il devra être satisfait pour prétendre voorwaarden waaraan moet worden voldaan om voor subsidiëring in
au subventionnement. aanmerking te komen.
Le Gouvernement flamand arrête la procédure et les tâches du Bloso De Vlaamse Regering bepaalt de procedure en de taken van het Bloso in
dans le cadre de la demande et du traitement du subventionnement, du het kader van de aanvraag en behandeling van de subsidiëring, van de
contrôle de l'utilisation des subventions, de la planification et du rapportage et des modalités selon lesquelles les subventions sont payées. Le subventionnement est accordé, entièrement ou partiellement refusé ou retiré selon les conditions, dans les délais et d'après la forme et la procédure déterminés par le Gouvernement flamand.

Art. 13.Dans les limites budgétaires, le Gouvernement flamand subventionne l'exécution des priorités politiques flamandes visées à l'article 11 à concurrence d'un montant total de 750 000 euros par an lorsqu'il est satisfait aux conditions fixées dans le présent décret et aux conditions fixées par le Gouvernement flamand.

controle op de aanwending van de subsidies, van de planning en de rapportering en van de wijze waarop de subsidies worden uitbetaald. De subsidiëring wordt verleend, geheel of gedeeltelijk geweigerd of ingetrokken onder de voorwaarden, binnen de termijnen en volgens de vorm en de procedure die door de Vlaamse Regering wordt bepaald.

Art. 13.Binnen de perken van de begroting subsidieert de Vlaamse Regering de uitvoering van de Vlaamse beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 11, met een bedrag van in totaal 750.000 euro per jaar als voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in dit decreet, en aan de voorwaarden bepaald door de Vlaamse Regering.

Art. 14.Les subventions que le Gouvernement flamand attribue sur la

Art. 14.De subsidie die de Vlaamse Regering toekent op basis van de

base des priorités politiques flamandes visées à l'article 11 sont Vlaamse beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 11, wordt door de
majorées d'au moins 30 pour cent par la Commission communautaire Vlaamse Gemeenschapscommissie met minstens 30 procent vermeerderd. De
flamande. La Commission communautaire flamande alloue ce montant aux Vlaamse Gemeenschapscommissie besteedt dat bedrag aan de Vlaamse
priorités politiques flamandes visées à l'article 11. beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 11.
Section 3. - Le conseil sportif Afdeling 3. - De sportraad

Art. 15.§ 1. Les administrations communales et la Commission

Art. 15.§ 1. Het gemeentebestuur en de Vlaamse Gemeenschapscommissie

communautaire flamande dispose d'un conseil sportif qui, de sa propre beschikken over een sportraad die, op eigen initiatief of op verzoek,
initiative ou à la demande, donne un avis autonome à l'autorité sur
toutes les affaires que le conseil sportif juge importantes dans le autonoom advies geeft aan de overheid, over alle aangelegenheden die
cadre de la politique sportive. de sportraad belangrijk acht in het kader van het sportbeleid.
L'échevin ou le membre du collège compétent en matière de sport peut assister aux réunions en qualité d'observateur. La qualité de membre du conseil sportif ne peut constituer une condition au subventionnement. § 2. Les administrations communales sont tenues de démontrer qu'elles ont associé le conseil sportif à l'élaboration du plan stratégique pluriannuel en ce qui concerne le domaine sportif et qu'elles ont demandé son avis. Le conseil sportif discute également chaque année des comptes annuels établis par la commune en ce qui concerne le domaine sportif. La Commission communautaire flamande est tenue de démontrer qu'elle a associé le conseil sportif à la planification relative à la politique sportive et qu'elle lui a demandé son avis concernant les documents de planification relatifs à la politique « Sport pour tous » dans le cadre des priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous ». Le conseil sportif discute également chaque année des De schepen of het collegelid, bevoegd voor sport, kan als waarnemer de vergaderingen bijwonen. Het lidmaatschap van de sportraad kan niet als voorwaarde voor subsidiëring worden gesteld. § 2. Het gemeentebestuur moet aantonen dat ze de sportraad heeft betrokken bij de opmaak van de strategische meerjarenplanning met betrekking tot het beleidsveld sport en dat het om advies heeft gevraagd over de strategische meerjarenplanning met betrekking tot het beleidsveld sport. De sportraad bespreekt ook jaarlijks de door de gemeente opgemaakte jaarrekening met betrekking tot het beleidsveld sport. De Vlaamse Gemeenschapscommissie moet aantonen dat ze de sportraad heeft betrokken bij de planning met betrekking tot het sportbeleid en dat ze om advies heeft gevraagd over de planningsdocumenten met betrekking tot het Sport voor Allen- beleid in het kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen. De sportraad bespreekt
documents de rapportage établis par la Commission communautaire ook jaarlijks de door de Vlaamse Gemeenschapscommissie opgemaakte
flamande eu égard à la politique « Sport pour tous » dans le cadre des rapporteringsdocumenten met betrekking tot het Sport voor Allenbeleid
priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous ». in het kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen.
§ 3. Lors de la prise de décisions, l'administration communale motive § 3. Het bestuur motiveert bij het nemen van beslissingen eventuele
les éventuels écarts par rapport aux avis émis par le conseil sportif. afwijkingen op de uitgebrachte adviezen aan de sportraad.
CHAPITRE 3. - Compétences des provinces en matière de sport et HOOFDSTUK 3. - Bevoegdheden van de provincies inzake sport en de
subventionnement de la priorité politique flamande « Sport pour tous » subsidiëring van de Vlaamse beleidsprioriteit Sport voor Allen voor de
pour les provinces provincies

Art. 16.Les provinces sont compétentes pour les affaires suivantes en

Art. 16.De provincies zijn bevoegd voor de volgende aangelegenheden

matière de sport : inzake sport :
1° encouragement des personnes ayant un handicap à la pratique d'un sport; 2° à la demande des communes, la promotion et le soutien des activités régionales dans le secteur du sport; 3° le soutien ou l'organisation d'événements sportifs à l'échelle supralocale; 4° la construction ou le subventionnement d'infrastructures sportives supralocales; 5° la coordination de la relation entre nature, sport, récréation et aménagement du territoire; 6° la gestion d'institutions supralocales uniques dans le domaine du 1° het stimuleren van personen met een handicap tot sportbeoefening; 2° het, op vraag van de gemeenten, stimuleren en ondersteunen van de regionale werking in de sportsector; 3° het ondersteunen of organiseren van bovenlokale sportevenementen; 4° het bouwen of subsidiëren van bovenlokale sportinfrastructuur; 5° het coördineren van de relatie tussen natuur, sport en recreatie en ruimtelijke ordening; 6° het beheren van unieke bovenlokale instellingen in de sport. Onder
sport, par « institution supralocale unique », il convient d'entendre een unieke bovenlokale instelling in de sport wordt verstaan een
une organisation supralocale qui représente une valeur ajoutée bovenlokale organisatie die een specifieke meerwaarde betekent voor de
spécifique pour le sport au niveau provincial qui n'est pas conférée sport op provinciaal niveau en die niet op Vlaams of op lokaal niveau
au niveau régional ou local. ingevuld wordt.
Les provinces exercent leurs compétences, conformément aux De provincies oefenen hun bevoegdheden uit overeenkomstig de
dispositions énoncées dans un accord administratif au sens de bepalingen opgenomen in een bestuursakkoord zoals vermeld in artikel 2
l'article 2 du décret provincial du 9 décembre 2005. van het Provinciedecreet van 9 december 2005.

Art. 17.La priorité politique flamande « Sport pour tous » pour les

Art. 17.De Vlaamse beleidsprioriteit Sport voor Allen voor de

provinces consiste à encourager les personnes handicapées à pratiquer provincies is het stimuleren van personen met een handicap tot
un sport via une offre d'activités physiques et sportives pour tous. sportbeoefening via een laagdrempelig beweeg- en sportaanbod.
Cette priorité politique flamande entend encourager une politique Deze Vlaamse beleidsprioriteit heeft tot doel een lokaal beweeg- en
d'activité physique et sportive locale ciblée sur l'activation des sportbeleid te stimuleren dat erop gericht is personen met een
personnes souffrant d'un handicap et les inciter à la pratique d'un handicap te activeren tot sporten door een laagdrempelig beweeg- en
sport au moyen d'une offre d'activités physiques et sportives à sportaanbod te organiseren, te faciliteren of te ondersteunen. Bij dit
organiser, faciliter ou appuyer. Cette politique d'activité physique beweeg- en sportaanbod moet de fysieke inspanning centraal staan.
et sportive doit être focalisée sur l'effort physique.

Art. 18.Le Gouvernement flamand détermine les autres conditions

Art. 18.De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden waaraan

auxquelles il devra être satisfait pour prétendre au subventionnement moet worden voldaan om voor subsidiëring voor de Vlaamse
au titre de la priorité politique flamande visée à l'article 17. beleidsprioriteit, vermeld in artikel 17, in aanmerking te komen.

Art. 19.Les administrations provinciales sont tenues de démontrer

Art. 19.Het provinciebestuur moet aantonen dat ze lokale

qu'elles ont associé les acteurs locaux à l'élaboration du plan belanghebbenden heeft betrokken bij de opmaak van de strategische
stratégique pluriannuel en ce qui concerne le domaine politique meerjarenplanning met betrekking tot het beleidsveld sport en bij de
sportif et à la discussion sur les comptes annuels relatifs au domaine bespreking van de jaarrekening met betrekking tot het beleidsveld
politique sportif. A cet égard, elles associent en particulier les sport. Ze betrekt hierbij in het bijzonder personen met een handicap
personnes souffrant d'un handicap en fonction de la priorité politique in functie van de Vlaamse beleidsprioriteit Sport voor Allen.
« Sport pour tous ».

Art. 20.Dans les limites budgétaires, le Gouvernement flamand

Art. 20.Binnen de perken van de begroting subsidieert de Vlaamse

subventionne l'exécution de la priorité politique flamande visée à Regering de uitvoering van de Vlaamse beleidsprioriteit, vermeld in
l'article 17 à concurrence d'un montant total de 0,06 euro par an par artikel 17, met een bedrag van in totaal 0,06 euro per jaar per
habitant lorsqu'il est satisfait aux conditions fixées dans le présent inwoner als voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in dit decreet, en
décret et aux conditions fixées par le Gouvernement flamand. Les aan de voorwaarden bepaald door de Vlaamse Regering. De subsidie wordt
subventions sont calculées sur la base du nombre d'habitants de berekend op basis van het aantal inwoners van het voorlaatste jaar
l'avant-dernière année précédant l'année budgétaire. voorafgaand aan het begrotingsjaar.

Art. 21.Le Gouvernement flamand arrête la procédure et les tâches du

Art. 21.De Vlaamse Regering bepaalt de procedure en de taken van het

Bloso dans le cadre de l'évaluation et de l'approbation des demandes, Bloso in het kader van de beoordeling en goedkeuring van de aanvragen,
les modalités selon lesquelles les provinces sont informées du montant van de wijze waarop de provincies op de hoogte gebracht worden van het
de la subvention annuelle accordée, le contrôle de l'affectation des jaarlijks toegekende subsidiebedrag, van de controle op de aanwending
subventions et le traitement des réclamations. van de subsidies en van de behandeling van bezwaar.
CHAPITRE 4. - Accompagnement, coordination et suivi des HOOFDSTUK 4. - Begeleiding, coördinatie en monitoring van de besturen
administrations dans le cadre des priorités politiques « Sport pour in het kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen
tous »Section 1re. - Agrément et subventionnement d'une organisation pour Afdeling 1. - Erkenning en subsidiëring van een organisatie voor de
l'accompagnement des communes, de la Commission communautaire flamande begeleiding van de gemeenten, de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de
et des provinces dans le cadre des priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous ». provincies in het kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen

Art. 22.§ 1. Pour être et rester agréée en tant qu'organisation pour

Art. 22.§ 1. Om als organisatie voor de begeleiding van de gemeenten,

l'accompagnement des communes, de la Commission communautaire flamande de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de provincies in het kader van de
et des provinces dans le cadre des priorités politiques flamandes en Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen erkend te worden en te
matière de « Sport pour tous », les conditions suivantes doivent être remplies : blijven, moet zij voldoen aan de volgende voorwaarden :
1° être créée en vertu de la loi conférant la personnalité morale aux 1° opgericht zijn volgens de wet waarbij aan de verenigingen zonder
associations sans but lucratif; winstgevend doel rechtspersoonlijkheid wordt verleend;
2° avoir son siège en région de langue néerlandaise ou dans la région 2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het
bilingue de Bruxelles-Capitale; tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad;
3° avoir pour objectif principal dans ses statuts l'appui aux 3° in haar statuten de ondersteuning van lokale besturen in de
administrations communales dans l'exécution de la politique sportive; uitvoering van het lokale sportbeleid als hoofddoelstelling hebben;
4° s'adresser à toutes les administrations locales, figurant dans le 4° zich richten tot alle lokale besturen, opgenomen in dit decreet,
présent décret, pour l'appui à l'exécution de la politique sportive voor de ondersteuning in de uitvoering van het lokale sportbeleid.
locale; § 2. Le Gouvernement flamand détermine les autres conditions, la § 2. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden, de vorm, de
forme, les délais et la procédure à suivre pour la demande d'agrément termijnen en de te volgen procedure voor de aanvraag tot erkenning en
et le traitement de celle-ci par le Bloso. de behandeling ervan door het Bloso.
L'agrément d'une organisation pour l'accompagnement des communes est De erkenning van een organisatie voor de begeleiding van de besturen
accordé, refusé, suspendu ou retiré selon les conditions, dans les wordt verleend, geweigerd, geschorst of ingetrokken onder de
délais et d'après la forme et la procédure déterminés par le voorwaarden, binnen de termijnen en volgens de vorm en de procedure
Gouvernement flamand. die door de Vlaamse Regering wordt bepaald.
L'agrément est accordé pour la durée du cycle politique local des De erkenning wordt voor de duur van de lokale beleidscyclus van de
communes et des provinces visées à l'article 2, point 3°, du gemeenten en provincies, vermeld in artikel 2, 3°, van het
Planlastendecreet. Planlastendecreet, toegestaan.

Art. 23.Le Gouvernement flamand prévoit, dans les limites

Art. 23.De Vlaamse Regering voorziet binnen de perken van de

budgétaires, une subvention de 150 000 euros par an pour begroting in een subsidie van 150.000 euro per jaar voor de
l'accompagnement des communes, de la Commission communautaire flamande begeleiding van de gemeenten, de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de
et des provinces dans le cadre des priorités politiques flamandes en provincies in het kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor
matière de « Sport pour tous » visées dans le présent décret. Allen zoals bepaald in dit decreet.

Art. 24.Pour avoir droit au subventionnement, une organisation agréée

Art. 24.Om in aanmerking te komen voor subsidies moet een erkende

pour l'accompagnement des communes, de la Commission communautaire organisatie voor de begeleiding van de gemeenten, de Vlaamse
flamande et des provinces dans le cadre des priorités politiques Gemeenschapscommissie en de provincies in het kader van de Vlaamse
flamandes en matière de « Sport pour tous » doit exécuter les missions beleidsprioriteiten Sport voor Allen de volgende opdrachten uitvoeren
suivantes : :
1° la collecte et le développement actifs des connaissances, en tenant 1° actieve kennisverzameling en kennisontwikkeling, rekening houdend
compte des besoins des administrations dans le cadre des priorités met de behoeften van de besturen in het kader van de Vlaamse
politiques flamandes en matière de « Sport pour tous »; beleidsprioriteiten Sport voor Allen;
2° la mise à la disposition des communes d'informations et de 2° informatie en kennis betreffende de Vlaamse beleidsprioriteiten
connaissances sur les priorités politiques flamandes en matière de « Sport voor Allen actief ter beschikking stellen aan de besturen door
Sport pour tous » au travers de : middel van :
a) l'organisation d'une fonction d'assistance technique; a) de organisatie van een helpdeskfunctie;
b) l'organisation de formations, de journées d'études, d'intervisions b) de organisatie van vormingen, studiedagen, intervisiemomenten en
et de parcours d'accompagnement actifs; actieve begeleidingstrajecten;
c) la concrétisation des priorités politiques flamandes en matière de c) de concrete vertaling van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor
« Sport pour tous » sur le terrain via l'élaboration d'exemples de Allen naar het werkveld via het uitwerken van goede
bonne pratique; praktijkvoorbeelden;
d) l'instauration de canaux de communication directs avec différents d) het opzetten van rechtstreekse communicatiekanalen met de
acteurs locaux en fonction d'une diffusion rapide et précise des verschillende lokale actoren in functie van snelle en accurate
informations. informatieverspreiding.
Lors de l'exécution de ces missions, il est tenu compte des conditions Bij de uitvoering van deze opdrachten wordt rekening gehouden met de
fixées dans le présent décret et des conditions fixées par le voorwaarden zoals bepaald in dit decreet en met de voorwaarden bepaald
Gouvernement flamand. door de Vlaamse Regering.
Pour avoir droit au subventionnement, l'organisation agréée pour Om in aanmerking te komen voor subsidiëring maakt de erkende
l'accompagnement des administrations établit un plan de gestion pour organisatie voor de begeleiding van de besturen een beleidsplan op
le prochain cycle de politique locale et un plan d'action annuel voor de volgende lokale beleidscyclus en een jaarlijks actieplan met
faisant mention des actions, d'un calendrier, des indicateurs et du vermelding van de acties, de timing, de indicatoren en de daaraan
budget y associé. Le Gouvernement détermine les autres conditions gekoppelde begroting. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere
auxquelles ce plan de gestion et le plan d'action annuel doivent voorwaarden waaraan dit beleidsplan en het jaarlijks actieplan moeten
satisfaire. voldoen.

Art. 25.Les subventions aux organisations pour l'accompagnement des

Art. 25.De subsidies voor een organisatie voor de begeleiding van de

communes, de la Commission communautaire flamande et des provinces gemeenten, de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de provincies in het
dans le cadre des priorités politiques flamandes en matière de « Sport kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen worden
pour tous » sont octroyées annuellement et incluent des subventions de jaarlijks toegekend en omvatten werkingssubsidies en
fonctionnement et des subventions de personnel. Le Gouvernement personeelssubsidies. De Vlaamse Regering kan de nadere voorwaarden
flamand arrête les autres conditions relatives à l'octroi de ces voor de toekenning van deze subsidies bepalen.
subventions. Les subventions doivent être affectées à l'exécution de la tâche visée De subsidie moet worden aangewend voor de uitvoering van de taak,
aux articles 23 et 24. Maximum 70 % du total des subventions peuvent vermeld in artikel 23 en 24. Maximum 70 % van de totale subsidies kan
être affectés à des coûts de personnel. besteed worden aan personeelskosten.

Art. 26.Les organisations pour l'accompagnement des communes, de la

Art. 26.De organisatie voor de begeleiding van de gemeenten, de

Commission communautaire flamande et des provinces dans le cadre des
priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous » Vlaamse Gemeenschapscommissie en de provincies in het kader van de
établissent un rapport d'activités annuel ainsi qu'un rapport Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen maakt een werkingsverslag
financier sur l'exécution du plan de gestion durant l'année en een financieel verslag op over de uitvoering van het beleidsplan in
précédente. het voorgaande jaar.
Le Gouvernement détermine les autres conditions auxquelles le rapport De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden waaraan het
d'activités et le rapport financier doivent satisfaire. werkingsverslag en het financieel verslag moeten voldoen.

Art. 27.Le Gouvernement flamand arrête les autres conditions, la

Art. 27.De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden, de vorm,

forme, les délais et la procédure à suivre pour le subventionnement de termijnen en de te volgen procedure voor de subsidiëring van een
d'une organisation agréée pour l'accompagnement des communes, de la erkende organisatie voor de begeleiding van de gemeenten, de Vlaamse
Commission communautaire flamande et des provinces dans le cadre des Gemeenschapscommissie en de provincies in het kader van de Vlaamse
priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous » et le beleidsprioriteiten Sport voor Allen en de behandeling ervan door het
traitement de ce subventionnement par le Bloso. Bloso.
Le subventionnement d'une organisation pour l'accompagnement des De subsidiëring van een organisatie voor de begeleiding van de
administrations est accordé, refusé, suspendu ou retiré selon les besturen wordt verleend, geweigerd, geschorst of ingetrokken onder de
conditions, dans les délais et d'après la forme et la procédure voorwaarden, binnen de termijnen en volgens de vorm en de procedure
déterminés par le Gouvernement flamand. die door de Vlaamse Regering worden bepaald.
Section 2. - Agrément et subventionnement d'une organisation pour la Afdeling 2. - Erkenning en subsidiëring van een organisatie voor de
coordination et l'accompagnement d'un pool d'animateurs sportifs coördinatie en de begeleiding van een pool van professionele
professionnels pour les communes, la Commission communautaire flamande begeleiders in de sport voor de gemeenten, de Vlaamse
et les provinces dans le cadre des priorités politiques flamandes en Gemeenschapscommissie en de provincies in het kader van de Vlaamse
matière de « Sport pour tous ». beleidsprioriteiten Sport voor Allen

Art. 28.§ 1. Pour être et resté agréée en tant qu'organisation pour

Art. 28.§ 1. Om als organisatie voor de coördinatie en de begeleiding

la coordination et l'accompagnement d'un pool d'animateurs sportifs van een pool van professionele begeleiders in de sport voor de
professionnels pour les communes, la Commission communautaire flamande
et les provinces dans le cadre des priorités politiques flamandes en gemeenten, de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de provincies in het
matière de « Sport pour tous », les conditions suivantes doivent être kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen erkend te
remplies : worden en te blijven, moet zij voldoen aan de volgende voorwaarden :
1° être constituée en vertu de la loi conférant la personnalité morale 1° opgericht zijn volgens de wet waarbij aan de verenigingen zonder
aux associations sans but lucratif; winstgevend doel rechtspersoonlijkheid wordt verleend;
2° avoir son siège en région de langue néerlandaise ou dans la région 2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het
bilingue de Bruxelles-Capitale; tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad;
3° avoir pour objectif principal dans ses statuts l'emploi dans le 3° in haar statuten de tewerkstelling in de sportsector als
secteur du sport. hoofddoelstelling hebben.
§ 2. Le Gouvernement flamand détermine les autres conditions, la § 2. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden, de vorm, de
forme, les délais et la procédure à suivre pour la demande d'agrément termijnen en de te volgen procedure voor de aanvraag tot erkenning en
et le traitement de celle-ci par le Bloso. de behandeling ervan door het Bloso.
L'agrément d'une organisation pour la coordination et l'accompagnement De erkenning van een organisatie voor de coördinatie en de begeleiding
d'un pool d'animateurs sportifs professionnels pour les communes est van een pool van professionele begeleiders in de sport voor de
accordé, refusé, suspendu ou retiré selon les conditions, dans les besturen wordt verleend, geweigerd, geschorst of ingetrokken onder de
délais et d'après la forme et la procédure déterminés par le voorwaarden, binnen de termijnen en volgens de vorm en de procedure
Gouvernement flamand. die door de Vlaamse Regering worden bepaald.
L'agrément est accordé pour la durée du cycle de politique locale des De erkenning wordt voor de duur van de lokale beleidscyclus van de
communes et des provinces visées à l'article 2, 3°, du gemeenten en provincies, vermeld in artikel 2, 3°, van het
Planlastendecreet. Planlastendecreet, toegestaan.

Art. 29.Le Gouvernement flamand prévoit, dans les limites

Art. 29.De Vlaamse Regering voorziet binnen de perken van de

budgétaires, une subvention de minimum 280 000 euros par an pour la begroting in een subsidie van minimum 280.000 euro per jaar voor de
coordination et l'accompagnement d'un pool d'animateurs sportifs coördinatie en de begeleiding van een pool van professionele
professionnels pour les communes, la Commission communautaire flamande begeleiders in de sport voor de gemeenten, de Vlaamse
et les provinces dans le cadre des priorités politiques flamandes en Gemeenschapscommissie en de provincies in het kader van de Vlaamse
matière de « Sport pour tous », visées dans le présent décret. beleidsprioriteiten Sport voor Allen zoals bepaald in dit decreet.

Art. 30.Pour avoir droit au subventionnement, une organisation agréée

Art. 30.Om in aanmerking te komen voor subsidies moet een erkende

pour la coordination et l'accompagnement d'un pool d'animateurs sportifs professionnels pour les communes, la Commission communautaire flamande et les provinces dans le cadre des priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous », doit exécuter les missions suivantes : 1° la collecte et le développement actifs des connaissances relatives aux animateurs dans le domaine du sport, en tenant compte des besoins des administrations dans le cadre des priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous »; 2° la création et la gestion de l'organisation de manière à ce que le pool d'animateurs sportifs professionnels puisse se développer et être mis à disposition de façon optimale; organisatie voor de coördinatie en de begeleiding van een pool van professionele begeleiders in de sport voor de gemeenten, de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de provincies in het kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen de volgende opdrachten uitvoeren : 1° actieve kennisverzameling en kennisontwikkeling met betrekking tot begeleiders in de sport, rekening houdend met de behoeften van de besturen in het kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen; 2° de organisatie structureren en beheren zodat de pool van professionele begeleiders in de sport optimaal kan ontwikkeld en beschikbaar gesteld worden;
3° le rôle de point de contact pour l'emploi d'animateurs sportifs 3° het aanspreekpunt zijn voor de tewerkstelling van gekwalificeerde
qualifiés; begeleiders in de sport;
4° la prise d'initiatives promotionnelles en vue d'accroître l'emploi 4° promotionele initiatieven nemen om de kwalitatieve tewerkstelling
de qualité dans le secteur du sport, en veillant particulièrement à : in de sportsector te verhogen met bijzondere aandacht voor :
a) accroître la qualité des animateurs sportifs pour jeunes au sein a) het verhogen van de kwaliteit van de jeugdsportbegeleiders binnen
des associations sportives; de sportverenigingen;
b) accroître la qualité de l'encadrement professionnel via des b) het verhogen van de professionele omkadering via coördinerende
fonctions de coordination au sein des associations sportives; functies in de sportverenigingen;
5° l'exécution d'un travail de recherche préparatoire à la politique 5° beleidsvoorbereidend werk uitvoeren met betrekking tot bovenstaande
concernant les missions énoncées ci-dessus et la participation à des opdrachten en participeren aan werkgroepen daaromtrent.
groupes de travail à ce sujet.
Lors de l'exécution de ces missions, il est tenu compte des conditions Bij de uitvoering van deze opdrachten wordt rekening gehouden met de
fixées dans le présent décret et des conditions fixées par le voorwaardenzoals bepaald in dit decreet en met de voorwaarden bepaald
Gouvernement flamand. door de Vlaamse Regering.
Pour avoir droit au subventionnement, l'organisation agréée pour la Om in aanmerking te komen voor subsidiëring maakt de erkende
coordination et l'accompagnement d'un pool d'animateurs sportifs organisatie voor de coördinatie en de begeleiding van een pool van
professionnels pour les administrations établit un plan de gestion professionele begeleiders in de sport voor de besturen een beleidsplan
pour le prochain cycle de politique locale et un plan d'action annuel op voor de volgende lokale beleidscyclus en een jaarlijks actieplan
faisant mention des actions, d'un calendrier, des indicateurs et du met vermelding van de acties, de timing, de indicatoren en de daaraan
budget y associé. Le Gouvernement détermine les autres conditions gekoppelde begroting. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere
auxquelles ce plan de gestion et le plan d'action annuel doivent voorwaarden waaraan dit beleidsplan en het jaarlijks actieplan moeten
satisfaire. voldoen.

Art. 31.Les subventions aux organisations pour la coordination et

Art. 31.De subsidies voor een organisatie voor de coördinatie en de

l'accompagnement d'un pool d'animateurs sportifs professionnels pour begeleiding van een pool van professionele begeleiders in de sport
les communes, la Commission communautaire flamande et les provinces voor de gemeenten, de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de provincies
dans le cadre des priorités politiques flamandes en matière de « Sport in het kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen
pour tous » sont octroyées annuellement et incluent des subventions de worden jaarlijks toegekend en omvatten werkingssubsidies en
fonctionnement et des subventions de personnel. Le Gouvernement personeels- subsidies. De Vlaamse Regering kan de nadere voorwaarden
flamand arrête les autres conditions relatives à l'octroi de ces voor de toekenning van deze subsidies bepalen.
subventions. Les subventions doivent être affectées à l'exécution de la tâche visée De subsidie moet worden aangewend voor de uitvoering van de taak,
aux articles 29 et 30. Maximum 70 % du total des subventions peuvent vermeld in artikel 29 en 30. Maximum 70 % van de totale subsidies kan
être affectés à des coûts de personnel. La subvention ne peut pas être besteed worden aan personeelskosten. De subsidie mag niet aangewend
affectée au coût salarial effectif du pool d'animateurs sportifs. worden voor de effectieve loonkost van de pool van begeleiders in de

Art. 32.Les organisations pour la coordination et l'accompagnement

sport.

Art. 32.De organisatie voor de coördinatie en de begeleiding van een

d'un pool d'animateurs sportifs professionnels pour les communes, la pool van professionele begeleiders in de sport voor de gemeenten, de
Commission communautaire flamande et les provinces dans le cadre des
priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous » Vlaamse Gemeenschapscommissie en de provincies in het kader van de
établissent un rapport d'activités annuel ainsi qu'un rapport Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen maakt een werkingsverslag
financier sur l'exécution du plan de gestion durant l'année en een financieel verslag op over de uitvoering van het beleidsplan in
précédente. het voorgaande jaar.
Le Gouvernement détermine les autres conditions auxquelles le rapport De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden waaraan het
d'activités et le rapport financier doivent satisfaire. werkingsverslag en het financieel verslag moeten voldoen.

Art. 33.Le Gouvernement flamand arrête les autres conditions, la

Art. 33.De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden, de vorm,

forme, les délais et la procédure à suivre pour le subventionnement de termijnen en de te volgen procedure voor de subsidiëring van een
d'une organisation agréée pour la coordination et l'accompagnement erkende organisatie voor de coördinatie en de begeleiding van een pool
d'un pool d'animateurs sportifs professionnels pour les communes, la van professionele begeleiders in de sport voor de gemeenten, de
Commission communautaire flamande et les provinces dans le cadre des Vlaamse Gemeenschapscommissie en de provincies in het kader van de
priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous » et le Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen en de behandeling ervan
traitement de ce subventionnement par le Bloso. door het Bloso.
Le subventionnement d'une organisation pour la coordination et De subsidiëring van een organisatie voor de coördinatie en de
l'accompagnement d'un pool d'animateurs sportifs professionnels pour begeleiding van een pool van professionele begeleiders in de sport
les communes est accordé, refusé, suspendu ou retiré selon les voor de besturen wordt verleend, geweigerd, geschorst of ingetrokken
conditions, dans les délais et d'après la forme et la procédure onder de voorwaarden, binnen de termijnen en volgens de vorm en de
déterminés par le Gouvernement flamand. procedure die door de Vlaamse Regering worden bepaald.
Section 3. - Suivi de la politique sportive locale Afdeling 3. - Monitoring van het lokale sportbeleid

Art. 34.Les communes, la Commission communautaire flamande, les

Art. 34.De gemeenten, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de provincies

provinces et les organisations visées aux articles 24 et 30 s'engagent en de organisaties bedoeld in de artikelen 24 en 30 verbinden zich
à mettre à disposition, sur demande du Gouvernement flamand, leurs ertoe op verzoek van de Vlaamse Regering gegevens ter beschikking te
informations dans le cadre du suivi de la politique sportive locale. stellen in het kader van de monitoring van het lokale sportbeleid.
CHAPITRE 5. - Dispositions finales HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen

Art. 35.Le décret du 9 mars 2007 portant subventionnement des

Art. 35.Het decreet van 9 maart 2007 houdende de subsidiëring van

administrations locales et provinciales et de la Commission gemeente- en provinciebesturen en de Vlaamse Gemeenschapscommissie
communautaire flamande pour la mise en oeuvre d'une politique de Sport voor het voeren van een Sport voor Allen-beleid wordt opgeheven met
pour tous est abrogé à partir du 1er janvier 2014, à l'exception : ingang van 1 januari 2014, met uitzondering van :
1° de l'article 5, § 2 et § 3, de l'article 9, § 1, alinéa premier, 1° artikel 5, § 2 en § 3, artikel 9, § 1, eerste lid, artikel 10, 11,
des articles 10, 11, 15, 17, 18, 20, 21, 22, 24, 25 et 26, qui restent 15, 17, 18, 20, 21, 22, 24, 25 en 26, die tot en met 31 december 2015
applicables au plan de la politique sportive de la Commission
communautaire flamande, au plan de la politique sportive van toepassing blijven op het sportbeleidsplan van de Vlaamse
complémentaire de la Commission communautaire flamande jusqu'au 31 Gemeenschapscommissie of op het aanvullende sportbeleidsplan van de
décembre 2015 inclus; Vlaamse Gemeenschapscommissie;
2° des articles 28, 29 et 30, qui restent applicables à la Commission 2° artikel 28, 29 en 30, die tot en met 31 december 2014 van
communautaire flamande jusqu'au 31 décembre 2014 inclus; toepassing blijven op de Vlaamse Gemeenschapscommissie;
3° des articles 2, 3 et 4, qui restent applicables à la Commission 3° artikel 2, 3 en 4, die tot en met 31 december 2015 van toepassing
communautaire flamande jusqu'au 31 décembre 2015 inclus. blijven op de Vlaamse Gemeenschapscommissie.
Conformément à l'article 22, § 1, du décret du 9 mars 2007 portant Conform artikel 22, § 1, van het decreet van 9 maart 2007 houdende de
subventionnement des administrations locales et provinciales et de la subsidiëring van gemeente- en provinciebesturen en de Vlaamse
Commission communautaire flamande pour la mise en oeuvre d'une Gemeenschapscommissie voor het voeren van een Sport voor Allen-beleid,
politique de Sport pour tous, le plan de gestion complémentaire de la blijft voor de Brusselse gemeenten het goedgekeurde aanvullende
Commission communautaire flamande reste applicable pour les communes sportbeleidsplan van de Vlaamse Gemeenschapscommissie van toepassing
bruxelloises jusqu'au 31 décembre 2015 inclus. tot en met 31 december 2015.

Art. 36.Par dérogation à l'article 29, le montant de la subvention

Art. 36.In afwijking van artikel 29, wordt het vastgelegde

établie pour la coordination et l'accompagnement d'un pool subsidiebedrag voor de coördinatie en de begeleiding van een pool van
d'animateurs sportifs professionnels pour les années 2014 et 2015 est professionele begeleiders in de sport voor het jaar 2014 en 2015
fixé à 200 000 euros par an. bepaald op 200.000 euro per jaar.

Art. 37.Par dérogation à l'article 32 du décret du 9 mars 2007

Art. 37.In afwijking van artikel 32 van het decreet van 9 maart 2007

portant subventionnement des administrations locales et provinciales
et de la Commission communautaire flamande pour la mise en oeuvre houdende de subsidiëring van gemeente- en provinciebesturen en de
d'une politique de Sport pour tous, le Gouvernement flamand prévoit Vlaamse Gemeenschapscommissie voor het voeren van een Sport voor
pour l'année 2013 un prélèvement de 150 000 euros pour la préparation Allen-beleid voorziet de Vlaamse Regering voor het jaar 2013 in een
de l'accompagnement des administrations dans le cadre des priorités voorafname van 150.000 euro voor de voorbereiding van de begeleiding
politiques flamandes Sport pour tous visées dans le présent décret. van de besturen in het kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport
voor Allen zoals bepaald in dit decreet.
Par dérogation à l'article 33 du décret du 9 mars 2007 portant In afwijking van artikel 33 van het decreet van 9 maart 2007 houdende
subventionnement des administrations locales et provinciales et de la de subsidiëring van gemeente- en provinciebesturen en de Vlaamse
Commission communautaire flamande pour la mise en oeuvre d'une Gemeenschapscommissie voor het voeren van een Sport voor Allen-beleid
politique de Sport pour tous, le Gouvernement flamand prévoit pour voorziet de Vlaamse Regering voor het jaar 2013 in een voorafname van
l'année 2013 un prélèvement de 75 000 euros pour la préparation de la 75.000 euro voor de voorbereiding van de coördinatie en de begeleiding
coordination et de l'accompagnement d'un pool d'animateurs sportifs van een pool van professionele begeleiders in de sport in het kader
professionnels pour les administrations dans le cadre des priorités
politiques flamandes Sport pour tous, visées dans le présent décret. van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen zoals bepaald in

Art. 38.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2014, à

dit decreet.

Art. 38.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2014, met

l'exception : uitzondering van :
1° des articles 2, 4, 5, 6, 7, 17 et 18 qui entrent en vigueur le 30 1° artikel 2, 4, 5, 6, 7, 17 en 18, die in werking treden op 30
octobre 2012; oktober 2012;
2° des articles 15, 19 et 37 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2° artikel 15, 19 en 37, die in werking treden op 1 januari 2013;
2013; 3° des articles 11, 12, 13 et 14 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2016. 3° artikel 11, 12, 13 en 14, die in werking treden op 1 januari 2016.
Par dérogation à l'alinéa premier, pour la Commission communautaire In afwijking van het eerste lid, treedt voor de Vlaamse
flamande : Gemeenschapscommissie :
1° l'article 15 entre en vigueur le 1er janvier 2015; 1° artikel 15 in werking op 1 januari 2015;
2° les articles 3 et 34 entrent en vigueur le 1er janvier 2016. 2° artikel 3 en 34 in werking op 1 januari 2016.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 6 juillet 2012 Brussel, 6 juli 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2011-2012 : (1) Zitting 2011-2012 :
Documents. Stukken.
- Projet de décret : 1582 - N° 1. - Ontwerp van decreet : 1582 - Nr. 1.
- Avis de la Commission Gouvernance publique, Administration - Advies namens de Commissie voor Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur,
intérieure, Evaluation des décrets, Intégration civique et du Tourisme : 1582 - N° 2. Decreetsevaluatie, Inburgering en Toerisme : 1582 - Nr. 2.
- Amendements : 1582 - N° 3 et 4. - Amendementen : 1582 - Nr. 3 en 4.
- Rapport de l'audition : 1582 - N° 5. - Verslag over hoorzitting : 1582 - Nr. 5.
- Rapport : 1582 - N° 6. - Verslag : 1582 - Nr. 6.
- Amendements : 1582 - N° 7. - Amendementen : 1582 - Nr. .
- Texte adopté en séance plénière : 1582 - N° 8. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1582 - Nr. 8.
Annales. - Discussion et adoption : Séance de l'après-midi du 27 juin Handelingen. - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 27 juni
2012. 2012.
^