Décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la Pêche | Decreet houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 7 JUILLET 2007. - Décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la Pêche (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la Pêche CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale. Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
VLAAMSE OVERHEID 6 JULI 2007. - Decreet houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
1° le décret : le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils | 1° het decreet : het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van |
consultatifs stratégiques; | strategische adviesraden; |
2° le conseil consultatif stratégique : le Conseil consultatif | 2° de strategische adviesraad : de Strategische Adviesraad voor |
stratégique pour l'Agriculture et la Pêche. | Landbouw en Visserij. |
Art. 3.Conformément à l'article 3 du décret, le conseil consultatif |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 3 van het decreet wordt de strategische |
stratégique est créé. Le conseil consultatif stratégique possède la | adviesraad opgericht. De strategische adviesraad heeft |
personnalité juridique. Le conseil consultatif stratégique fait partie | rechtspersoonlijkheid. De strategische adviesraad behoort tot het |
du domaine politique de l'Agriculture et de la Pêche. | beleidsdomein Landbouw en Visserij. |
Les dispositions du décret sont applicables au conseil consultatif | De bepalingen van het decreet zijn van toepassing op de strategische |
stratégique. | adviesraad. |
CHAPITRE II. - Missions | HOOFDSTUK II. - Taakomschrijving |
Art. 4.§ 1er. Le conseil consultatif stratégique a les missions suivantes : 1° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur les lignes directrices de la politique concernant tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; 2° contribuer à l'élaboration d'une vision politique sur tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; 3° suivre et interpréter les développements dans le domaine de tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; 4° émettre des avis sur les avant-projets de décret concernant tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche et les avant-projets de décret d'autres domaines politiques ayant un impact notable sur la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; 5° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur les propositions de décret concernant tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche et les propositions de décret concernant des matières relevant d'autres domaines politiques ayant un impact notable sur la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; 6° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur les projets d'arrêté du Gouvernement flamand concernant tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche et les projets d'arrêté du Gouvernement flamand concernant des matières relevant d'autres domaines politiques ayant un impact notable sur la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; |
Art. 4.§ 1. De strategische adviesraad heeft de volgende opdrachten : 1° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over de hoofdlijnen van het beleid met betrekking tot alle economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; 2° bijdragen tot het vormen van een beleidsvisie over alle economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; 3° de ontwikkelingen op het vlak van alle economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij en het plattelandsbeleid volgen en interpreteren; 4° advies uitbrengen over voorontwerpen van decreet met betrekking tot alle economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid, en over voorontwerpen van decreet die uitgaan van andere beleidsdomeinen met een belangrijke impact op het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; 5° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over voorstellen van decreet met betrekking tot alle economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en plattelandsbeleid, en over voorstellen van decreet, opgesteld met betrekking tot materies die horen tot andere beleidsdomeinen met een belangrijke impact op het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; 6° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot alle economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en plattelandsbeleid, en over ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering, opgesteld met betrekking tot materies die horen tot andere beleidsdomeinen met een belangrijke impact op het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; |
7° réfléchir sur les notes d'orientation déposées au Parlement flamand concernant les aspects économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche et les notes d'orientation déposées émanant d'autres domaines politiques ayant un impact notable sur la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; 8° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets d'accord de coopération que la Communauté flamande ou la Région flamande souhaite conclure avec l'Etat ou avec d'autres Communautés et Régions; 9° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des intentions | 7° reflecteren over de bij het Vlaams Parlement ingediende beleidsnota's met betrekking tot economische, ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid, en over ingediende beleidsnota's van andere beleidsdomeinen met een belangrijke invloed op het landbouw-, tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; 8° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen van samenwerkingsakkoord die de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest wil sluiten met de staat of met andere gemeenschappen en gewesten; 9° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over |
politiques, plans politiques et réglementations en voie de préparation | beleidsvoornemens, beleidsplannen en in voorbereiding zijnde |
au niveau de l'Union européenne, ainsi que sur des traités | regelgeving op het niveau van de Europese Unie, alsook over in |
internationaux en voie de préparation. | voorbereiding zijnde internationale verdragen. |
§ 2. Le Gouvernement flamand est obligé de demander un avis sur : | § 2. De Vlaamse Regering is verplicht om advies te vragen over : |
1° les avant-projets de décret concernant tous les aspects | 1° de voorontwerpen van decreet met betrekking tot alle economische, |
économiques, écologiques, sociaux et sociétaux de la politique | ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, |
tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid; | |
agricole, horticole, rurale et de la pêche; | 2° de ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering die van |
2° les projets d'arrêté du Gouvernement flamand qui ont un intérêt | strategisch belang zijn met betrekking tot alle economische, |
stratégique pour tous les aspects économiques, écologiques, sociaux et | ecologische, sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, |
sociétaux de la politique agricole, horticole, rurale et de la pêche; | tuinbouw-, visserij- en het plattelandsbeleid. |
§ 3. Conformément à l'article 4, § 3 du décret, le Gouvernement | § 3. Overeenkomstig artikel 4, § 3, van het decreet geeft de Vlaamse |
flamand explique et commente sa décision relative aux avis, visés au § | Regering duiding en toelichting aan de strategische adviesraad over |
2, à l'attention du conseil consultatif stratégique. | haar beslissing over de in § 2 bedoelde adviezen. |
§ 4. Le conseil consultatif stratégique peut émettre des avis, | § 4. De strategische adviesraad kan, uit eigen beweging of op verzoek |
d'initiative ou sur demande du Ministre flamand fonctionnellement | van de functioneel bevoegde Vlaamse minister, advies uitbrengen over |
compétent, sur des projets de réglementation d'intérêt stratégique | ontwerpen van regelgeving die van strategisch belang zijn betreffende |
concernant les aspects visés au § 1er, qui sont établis par l'autorité | de aspecten, vermeld in § 1, die uitgaan van de federale overheid, van |
fédérale, les collègues-ministres chargés d'autres domaines politiques | collega-ministers die bevoegd zijn voor andere beleidsdomeinen of van |
ou par l'Union européenne. | de Europese Unie. |
§ 5. Les aspects sociaux et sociétaux de la politique agricole, | § 5. De sociale en maatschappelijke aspecten van het landbouw-, |
horticole, rurale et de la pêche peuvent avoir trait au développement | tuinbouw-, visserij- en plattelandsbeleid kunnen betrekking hebben op |
rural, à l'image de l'agriculture, à la formation agricole telle que | de plattelandsontwikkeling, het imago van de landbouw, de |
la formation postscolaire, à l'information ou la vulgarisation | landbouwvorming zoals naschoolse vorming, de landbouwvoorlichting of |
agricole et aux recherches agricoles. | -vulgarisatie en het landbouwonderzoek. |
CHAPITRE III. - Composition et organisation | HOOFDSTUK III. - Samenstelling en organisatie |
Art. 5.§ 1er. Le conseil consultatif stratégique est composé de vingt |
Art. 5.§ 1. De strategische adviesraad is samengesteld uit twintig |
représentants de la société civile qui sont actifs et experts dans le | vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, die actief en |
domaine de la politique agricole, horticole, rural et de la pêche. | deskundig zijn op het vlak van landbouw-, tuinbouw-, visserij- of het |
plattelandsbeleid. | |
§ 2. Les organisations suivantes de la société civile sont | § 2. De volgende organisaties uit het maatschappelijk middenveld zijn |
représentées dans le conseil consultatif stratégique : | in de strategische adviesraad vertegenwoordigd : |
1° six représentants des organisations agricoles générales; | 1° zes vertegenwoordigers namens de algemene landbouworganisaties; |
2° un représentant des organisations des jeunes agriculteurs; | 2° een vertegenwoordiger namens de jongerenlandbouworganisaties; |
3° un représentant des associations de femmes; | 3° een vertegenwoordiger namens de vrouwenverenigingen; |
4° un représentant des organisations du tiers monde; | 4° een vertegenwoordiger namens de derdewereldorganisaties; |
5° un représentant des organisations environnementales siégeant dans | 5° een vertegenwoordiger namens de leefmilieuorganisaties, zetelend in |
le conseil Mina; | de Minaraad; |
6° un représentant du secteur de la production biologique; | 6° een vertegenwoordiger namens de biologische productie; |
7° un représentant du secteur de la pêche; | 7° een vertegenwoordiger namens de visserijsector; |
8° deux représentants du secteur des fournisseurs; | 8° twee vertegenwoordigers namens de toeleveringssector; |
9° deux représentants du secteur de la transformation; | 9° twee vertegenwoordigers namens de verwerking; |
10° un représentant du commerce et de la distribution; | 10° een vertegenwoordiger namens de handel en distributie; |
11° un représentant des organisations des consommateurs; | 11° een vertegenwoordiger namens de verbruikersorganisaties; |
12° un représentant de la recherche agricole; | 12° een vertegenwoordiger namens het landbouwonderzoek; |
13° un représentant de l'enseignement agricole. | 13° een vertegenwoordiger namens het landbouwonderwijs. |
Art. 6.Le conseil consultatif stratégique se compose de vingt membres |
Art. 6.De strategische adviesraad bestaat uit twintig leden, die de |
qui sont nommés par le Gouvernement flamand pour un délai de quatre | Vlaamse Regering overeenkomstig artikel 6, § 1, van het decreet |
ans, conformément à l'article 6, § 1er. | benoemt voor een termijn van vier jaar. |
Le Gouvernement flamand détermine si la nomination de membres | De Vlaamse Regering stelt vast of er plaatsvervangende leden moeten |
suppléants est nécessaire. | worden benoemd. |
Une commission de travail technique Pêche assistera le conseil | Een technische werkcommissie Visserij zal de strategische adviesraad |
consultatif stratégique dans le domaine de la politique de la pêche. | ondersteunen voor het visserijbeleid. Daarnaast kan de strategische |
Le conseil consultatif stratégique peut également créer d'autres | |
commissions de travail techniques. Le Gouvernement flamand fixe la | adviesraad andere technische werkcommissies oprichten. De Vlaamse |
composition et le fonctionnement de ces commissions de travail | Regering bepaalt de samenstelling en de werking van deze technische |
techniques. | werkcommissies. |
Le président du conseil consultatif stratégique est nommé par le | De voorzitter van de strategische adviesraad wordt door de Vlaamse |
Gouvernement flamand. | Regering benoemd. |
CHAPITRE IV. - Transfert | HOOFDSTUK IV. - Overdracht |
Art. 7.§ 1er. Le Gouvernement flamand règle l'attribution des membres |
Art. 7.§ 1. De Vlaamse Regering regelt de toewijzing van |
du personnel, des biens, des droits et obligations, des services, | personeelsleden, de goederen, de rechten en de verplichtingen, van de |
établissements et personnes morales qui relèvent de la Communauté | diensten, instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse |
flamande ou de la Région flamande, au conseil consultatif stratégique, | Gemeenschap of van het Vlaamse Gewest, aan de strategische adviesraad, |
en vue de l'accomplissement des tâches qui lui sont assignées. | met het oog op de uitoefening van de toegewezen taken. |
Les arrêtés pris en vertu du premier alinéa, peuvent modifier, | De besluiten die krachtens het eerste lid worden vastgesteld kunnen de |
remplacer ou abroger les dispositions décrétales en vigueur. | van kracht zijnde decretale bepalingen wijzigen, vervangen of |
§ 2. La compétence, visée au § 1er, qui est assignée au Gouvernement | opheffen. § 2. De bevoegdheid, vermeld in § 1, die aan de Vlaamse Regering wordt |
flamand, échoit à la date de l'attribution du personnel, des biens et | opgedragen, vervalt op de datum van de toewijzing van het personeel, |
des droits et obligations. | van de goederen en van de rechten en de plichten. |
Les arrêtés pris en vertu du § 1er, cessent d'être en vigueur s'ils | De besluiten die krachtens § 1 zijn vastgesteld, houden op uitwerking |
n'ont pas été sanctionnés par décret dans les 12 mois suivant la date | te hebben als ze niet bij decreet bekrachtigd zijn binnen twaalf |
de leur entrée en vigueur. Le sanctionnement rétroagit à cette | maanden na de datum van de inwerkingtreding ervan. De bekrachtiging |
dernière date. Après les dates visées à l'alinéa premier, les arrêtés | werkt terug tot die laatste datum. Na de data, vermeld in het eerste |
pris et sanctionnés en vertu du § 1er ne peuvent être modifiés, | lid, kunnen de besluiten die krachtens § 1 zijn vastgesteld en |
remplacés ou abrogés que par décret. | bekrachtigd alleen bij decreet worden gewijzigd, vervangen of opgeheven. |
CHAPITRE V. - Rapport agricole et de la pêche | HOOFDSTUK V. - Landbouw- en visserijrapport |
Art. 8.Le rapport agricole et de la pêche, ci-après dénommé le |
Art. 8.Het landbouw- en visserijrapport, hierna het rapport te |
rapport, comporte : | noemen, bestaat uit : |
1° une description, analyse et évaluation de la situation de | 1° een beschrijving, analyse en evaluatie van de toestand van de |
l'agriculture et de la pêche en Flandre; | landbouw en de visserij in Vlaanderen; |
2° une description, analyse et évaluation de la politique agricole et | 2° een beschrijving, analyse en evaluatie van het door het |
de la pêche menée par le domaine politique; | beleidsdomein gevoerde landbouw- en visserijbeleid; |
3° une description des perspectives de développement de l'agriculture | 3° een beschrijving van de verwachte ontwikkelingen van de Vlaamse |
et de la pêche flamandes. | landbouw en visserij. |
Art. 9.Le rapport est établi tous les deux ans. |
Art. 9.Om de twee jaar wordt het rapport opgesteld. |
Sans préjudice de l'application de l'alinéa 1er, le premier rapport | Met behoud van de toepassing van het eerste lid wordt het eerste |
est finalisé au plus tard le 31 décembre 2008. | rapport uiterlijk op 31 december 2008 voltooid. |
Art. 10.Le département de l'Agriculture et de la Pêche, ci-après |
Art. 10.Het departement Landbouw en Visserij, hierna het departement |
dénommé le département, est chargé d'établir le rapport. | te noemen, is belast met het opstellen van het rapport. |
Un groupe de pilotage assistera le département dans l'établissement du | Een stuurgroep zal het departement bijstaan bij de opmaak van het |
rapport. Des représentants du conseil consultatif stratégique font | rapport. Afgevaardigden van de strategische adviesraad maken deel uit |
partie du groupe de pilotage. | van de stuurgroep. |
Art. 11.Le rapport fera l'objet d'une large publicité. |
Art. 11.Aan het rapport wordt ruime bekendheid gegeven. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 12.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 |
Art. 12.In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1993 |
portant l'encadrement à la pêche maritime et à l'aquiculture, les | betreffende de omkadering van de zeevisserij en de aquicultuur worden |
articles suivants sont abrogés : | de volgende artikelen opgeheven : |
1° l'article 20, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 | 1° artikel 20, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 mei 2000; |
mai 2000; | 2° artikel 20bis, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2° l'article 20bis, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000; | van 26 mei 2000; |
3° l'article 20ter, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 | 3° artikel 20ter, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
mai 2000 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand des 28 | van 26 mei 2000 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
novembre 2003 et 28 avril 2006; | van 28 november 2003 en 28 april 2006; |
4° l'article 20quater, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du | 4° artikel 20quater, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
26 mai 2000 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 | van 26 mei 2000 en gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van |
avril 2006; | 28 april 2006. |
Art. 13.Les règlements suivants sont abrogés : |
Art. 13.De volgende regelingen worden opgeheven : |
1° la loi du 29 mars 1963 tendant à promouvoir la rentabilité de | 1° de wet van 29 maart 1963 ertoe strekkende de rendabiliteit in de |
l'agriculture et son équivalence avec les autres secteurs de | landbouw op te voeren en zijn gelijkwaardigheid met de andere sectoren |
l'économie, modifié par la loi du 25 mai 1999; | van het bedrijfsleven te bevorderen, gewijzigd bij de wet van 25 mei |
2° le décret du 18 mai 1999 portant création d'un Conseil flamand de | 1999; 2° het decreet van 18 mei 1999 houdende oprichting van een Vlaamse |
l'Agriculture et de l'Horticulture; | Land- en Tuinbouwraad; |
3° l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à la désignation des | 3° het besluit van de Vlaamse Regering van 3 december 1999 betreffende |
organisations dans le Conseil flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture. | de aanwijzing van de organisaties in de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad. |
Art. 14.Le Gouvernement flamand est autorisé à prendre toutes les |
Art. 14.De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om alle maatregelen te |
mesures pour modifier la représentation officielle de l'agriculture au | nemen voor de officiële vertegenwoordiging van de landbouw op |
niveau régional, entre autres les missions, la composition et le | gewestelijk vlak, en onder meer de opdrachten, de samenstelling en de |
fonctionnement, y compris le financement, des structures ou organes | werking, met inbegrip van de financiering, van de bestaande |
représentatifs existants. | vertegenwoordigende structuren of organen te wijzigen. |
Art. 15.Le Gouvernement flamand est chargé de coordonner les |
Art. 15.De Vlaamse Regering wordt ermee belast de bepalingen van de |
dispositions des lois et décrets relatifs au conseil consultatif | wetten en decreten betreffende de strategische adviesraad, alsook de |
stratégique, ainsi que les dispositions qui les auraient expressément | bepalingen die daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend wijzigingen hebben |
ou implicitement modifiées au moment où la coordination est établie. | aangebracht tot het tijdstip van de coördinatie, te coördineren. |
A cette fin, le Gouvernement peut : | Daartoe kan de regering : |
1° modifier l'ordre et la numérotation des dispositions à coordonner | 1° de volgorde en de nummering van de te coördineren bepalingen |
et, en général, la présentation des textes; | veranderen en in het algemeen de teksten naar de vorm wijzigen; |
2° mettre en concordance la nouvelle numérotation et les références | 2° de verwijzingen die voorkomen in de te coördineren bepalingen, met |
contenues dans les dispositions à coordonner; | de nieuwe nummering overeenbrengen; |
3° sans porter atteinte aux principes contenus dans les dispositions à | 3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te coördineren |
coordonner, modifier leur rédaction en vue d'assurer leur concordance et d'en unifier la terminologie. 4° adapter la présentation des références aux dispositions reprises dans la coordination, qui sont présentes dans d'autres dispositions non reprises dans la coordination. La coordination n'entre en vigueur qu'après sa ratification par le Parlement flamand. Art. 16.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du présent décret. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen om ze onderling te doen overeenstemmen en eenheid in de terminologie te brengen; 4° de verwijzingen naar de in de coördinatie opgenomen bepalingen die in andere niet in de coördinatie opgenomen bepalingen voorkomen, naar de vorm aanpassen. De coördinatie treedt pas in werking nadat ze bekrachtigd is door het Vlaams Parlement. Art. 16.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop dit decreet in werking treedt. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 juillet 2007. | Brussel, 6 juli 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | |
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Ports, de | De minister-president van de Vlaamse Regering,Vlaams minister van |
l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, | Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en |
Plattelandsbeleid | |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2006-2007. | Zitting 2006-2007. |
Documents. - Projet de décret 1123 - N° 1. - Amendements 1123 - N° 2. | Stukken. - Ontwerp van decreet 1123 - Nr. 1. - Amendementen 1123 - Nr. |
- Rapport de la Sous-commission de l'Agriculture, de la Pêche et de la | 2. - Verslag namens de Subcommissie voor Landbouw, Visserij en |
Politique rurale 1123 - N° 3. - Rapport 1123 - N° 4. - Texte adopté en | Plattelandsbeleid 1123 - Nr. 3. - Verslag 1123 - Nr. 4. - Tekst |
séance plénière 1123 - N° 5. | aangenomen door de plenaire vergadering 1123 - Nr. 5. |
Annales. - Discussion et adoption : séance du 27 juin 2007. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 27 juni 2007. |