Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 06/07/2007
← Retour vers "Décret portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur "
Décret portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur Decreet houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
6 JUILLET 2007. - Décret portant diverses mesures en matière 6 JULI 2007. - Decreet houdende diverse maatregelen inzake hoger
d'enseignement supérieur (1) onderwijs (1)
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.L'article 78 du décret du 3 mars 2004 portant diverses

Artikel 1.Artikel 78 van het decreet van 3 maart 2004 houdende

mesures urgentes en matière d'enseignement non obligatoire est modifié verschillende dringende maatregelen inzake niet verplicht onderwijs,
comme suit : les mots « de l'article 10 qui produit ses effets au 1er wordt gewijzigd als volgt : de woorden « van artikel 10 dat uitwerking
septembre 1966, » sont insérés entres les mots « à l'exception » et heeft met ingang van 1 september 1966, » worden ingevoegd tussen de
les mots « des articles 20 à 29 ». woorden « met uitzondering » en de woorden « van de artikelen 20 tot 29 ».

Art. 2.Le « Chapitre V : Dispositions modificatives » du décret du 19

Art. 2.Het « Hoofdstuk V : Wijzigingsbepalingen » van het decreet van

juillet 1993 organisant l'enseignement supérieur social de type long 19 juli 1993 tot regeling van het sociaal hoger onderwijs van het
en communication appliquée, est rétabli, uniquement en ce qui concerne lange type in de toegepaste communicatie, wordt enkel wat betreft
l'article 16, dans la rédaction suivante : artikel 16, hersteld in de volgende lezing :
« Dans l'article 6, F, a, de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté « In artikel 6, F, a, van het besluit van de Executieve van de Franse
française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van
d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het
personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der
primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique de promotion inrichtingen voor voorschools, lager, gespecialiseerd, middelbaar,
sociale et supérieur non universitaire de la Communauté française et technisch onderwijs, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie
les fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé en hoger onderwijs buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en
de la surveillance de ces établissements, modifié par l'arrêté royal de ambten der personeelsleden van de inspectiedienst belast met het
toezicht op deze inrichtingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit
du 1er août 1984, il est inséré un 2bis rédigé comme suit : van 1 augustus 1984, wordt een 2bis ingevoegd, luidend als volgt :
Assistant-technicien dans l'enseignement supérieur social de type long technisch assistent van het sociaal hoger onderwijs van het lange type
en communication appliquée. in de toegepaste communicatie.
Les dispositions de l'alinéa 1er sont applicables aux membres du De bepalingen van het eerste lid zijn van toepassing op de
personnel de l'IHECS qui ont, avant l'entrée en vigueur du décret, personeelsleden van IHECS die, vóór de inwerkingtreding van het
exercé la fonction de professeur de pratique professionnelle pendant decreet, tijdens ten minste vijf jaar zonder onderbreking, het ambt
cinq ans au moins sans interruption. van hoogleraar beroepspraktijk hebben uitgeoefend.
La présente disposition prend effet au 1er septembre 1993 ». Deze bepaling heeft uitwerking met ingang van 1 september 1993 ».

Art. 3.Dans l'arrêté royal du 1er décembre 1970 fixant les échelles

Art. 3.In het koninklijk besluit van 1 december 1970 tot vaststelling

des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du van de schalen verbonden aan de ambten der leden van het bestuurs- en
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, des onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, paramedisch personeel bij de inrichtingen voor kleuteronderwijs,
technique, artistique et normal de l'Etat et des membres du personnel lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs
du service d'inspection chargé de la surveillance de ces van de Staat, en van de ambten der leden van de inspectiedienst belast
établissements, ajouter à l'article 7 : « chargé de cours de pratique met het toezicht op deze inrichtingen, wordt artikel 7 aangevuld als
volgt : « docent beroepspraktijk bij IHECS die een zekere bekendheid
professionnelle à l'IHECS porteur de la notoriété : l'échelle de la geniet : schaal van de klasse 22 jaar, barema 245 (240.600 - 417.700;
classe 22 ans, barème 245 (240.600 - 417.700; 3 x 7.500; 12 x 12.300). 3 x 7.500; 12 x 12.300). Deze bepaling heeft uitwerking met ingang van
Cette disposition produit ses effets au 1er avril 1972. 1 april 1972.
Pour la période allant du 1er septembre 1966 au 31 mars 1972 : Voor de periode van 1 september 1966 tot 31 maart 1972 : III/120.400 -
III/120.400 - 223.160 (23 ans) ». 223.160 (23 jaar) ».

Art. 4.Dans le décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et

Art. 4.In het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en

emplois dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of
Communauté française, il est inséré un article 45bis rédigé comme suit gesubsidieerde Hogescholen, wordt een artikel 45bis ingevoegd, luidend
: als volgt :
« Le chapitre F de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril « Het hoofdstuk F van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij
1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de
établissements, des membres du personnel du service de l'inspection de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres verbonden aan de graden van het personeel van de
psycho-médico-sociaux de l'Etat tel qu'il a été modifié, est psycho-medisch-sociale centra van de Staat, zoals gewijzigd, is van
applicable aux Hautes Ecoles moyennant la modification suivante : toepassing op de Hogescholen mits de volgende wijziging : het
l'intitulé de la fonction figurant ci-après en colonne de gauche est opschrift van het ambt dat hierna in de linker kolom wordt opgenomen,
remplacé par l'intitulé repris en colonne de droite (voir Tableau 1 : Article 4). » wordt vervangen door het opschrift opgenomen in de rechter kolom (zie Tabel 1 : Artikel 4). »
ASSISTANT-TECHNICIEN MAITRE DE FORMATION PRATIQUE (dans l'enseignement TECHNISCH ASSISTENT MEESTER PRAKTISCHE OPLEIDING (in het sociaal hoger
supérieur social de type long en communication appliquée) onderwijs van het lange type in de toegepaste communicatie)
Tableau 1 : Article 4 Tabel 1 : Artikel 4
La présente disposition prend effet au 1er septembre 1996. » Deze bepaling heeft uitwerking met ingang van 1 september 1996. »
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 6 juillet 2007. Brussel, 6 juli 2007.
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales, Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances, De Vice-President en Minister van Begroting en Financiën,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, De Minister van Ambtenarenzaken en Sport,
Cl. EERDEKENS Cl. EERDEKENS
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, De Minister van Cultuur, de Audiovisuele sector en Jeugd,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2006-2007. (1) Zitting 2006-2007.
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 424-1. - Rapport, n° Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 424-1. - Verslag nr.
424-2. 424-2.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du mardi 3 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van dinsdag 3 juli 2007.
juillet 2007.
^