Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 06/07/2001
← Retour vers "Décret relatif à la prévention primaire contre les effets nocifs pour l'homme des agents biologiques "
Décret relatif à la prévention primaire contre les effets nocifs pour l'homme des agents biologiques Decreet houdende de primaire preventie van schadelijke effecten bij de mens, veroorzaakt door biologische agentia
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
6 JUILLET 2001. - Décret relatif à la prévention primaire contre les 6 JULI 2001. - Decreet houdende de primaire preventie van schadelijke
effets nocifs pour l'homme des agents biologiques (1) effecten bij de mens, veroorzaakt door biologische agentia (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et définitions HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en definities

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

CHAPITRE II. - Champ d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied

Art. 2.Le présent décret vise la protection des personnes contre les

Art. 2.Dit decreet beoogt de bescherming van personen tegen

effets nocifs causés par des agents biologiques dans les lieux schadelijke effecten, veroorzaakt door biologische agentia in voor het
accessibles au public. publiek toegankelijke plaatsen.
Par "agents biologiques" on entend : Onder "biologische agentia" worden verstaan :
1° les micro-organismes, y compris ceux qui ont été génétiquement 1° micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde,
modifiés, à savoir des entités microbiologiques cellulaires ou non, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het
capables de se reproduire ou de transférer du matériel génétique; vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal;
2° les cultures cellulaires, à savoir le résultat de la culture in 2° celculturen, zijnde resultaten van het in vitro kweken van cellen,
vitro de cellules issues d'organismes pluricellulaires; afkomstig van meercellige organismen;
3° les endoparasites humains. 3° menselijke endoparasieten.
CHAPITRE III. - Mesures HOOFDSTUK III. - Maatregelen

Art. 3.Le Gouvernement peut prendre des mesures à l'égard d'agents

Art. 3.De regering kan ten aanzien van biologische agentia die een

biologiques constituant un danger potentiel pour la santé publique, en potentieel gevaar vormen voor de volksgezondheid, maatregelen nemen
vue de la prévention d'infections, d'allergies ou d'intoxications. ter voorkoming van infecties, allergieën of intoxicaties.
CHAPITRE IV. - Surveillance, mesures coercitives et peines HOOFDSTUK IV. - Toezicht, dwangmaatregelen en sancties
Section 1re. - Surveillance Afdeling 1. - Toezicht

Art. 4.Sans préjudice des compétences des officiers de la police

Art. 4.Onverminderd de bevoegdheden van officieren van de

judiciaire et du bourgmestre, les fonctionnaires désignés par le gerechtelijke politie en van de burgemeester, houden de ambtenaren die
Gouvernement, veillent, chacun pour ce qui concerne sa mission, au de regering aanwijst, ieder voor zijn opdracht, toezicht op de
respect des dispositions du présent décret et de ses arrêtés naleving van de bepalingen van het decreet en zijn
d'exécution. uitvoeringsbesluiten.

Art. 5.§ 1er. Dans les limites des compétences qui leur ont été

Art. 5.§ 1. Binnen de bevoegdheden die aan hen toegewezen zijn

conférées, conformément à l'article 4, les fonctionnaires, visés à overeenkomstig artikel 4, kunnen de in artikel 4 bedoelde ambtenaren,
l'article 4, peuvent donner des recommandations, sommations et ordres mondelinge of schriftelijke raadgevingen, aanmaningen en bevelen
oraux ou écrits. geven.
§ 2. Les fonctionnaires visés à l'article 4 constatent les § 2. De in artikel 4 bedoelde ambtenaren stellen de overtredingen vast
contraventions par voie de procès-verbaux qui font foi jusqu'à preuve door middel van processen-verbaal die bewijskracht hebben tot het
du contraire. Une copie du procès-verbal est adressée par lettre tegendeel bewezen is. Een afschrift van het proces-verbaal wordt per
recommandée au contrevenant, dans les cinq jours ouvrables suivant la aangetekende brief ter kennis gebracht van de overtreder binnen vijf
constatation de la contravention. Une copie du procès-verbal est werkdagen na de vaststelling van de overtreding. Ook wordt een
également transmis par écrit à l'administration de la Santé publique. afschrift van het proces-verbaal schriftelijk ter kennis gebracht van de administratie Gezondheidszorg.
§ 3. Dans les limites de leur mission et dans la mesure ou cela est § 3. Binnen de perken van hun opdracht en voorzover dit noodzakelijk
jugé nécessaire, les fonctionnaires visés à l'article 4, ont libre wordt geacht, hebben de in artikel 4 bedoelde ambtenaren, op elk
accès, à tout moment du jour ou de la nuit, sans notification ogenblik van de dag of van de nacht, zonder voorafgaande verwittiging,
préalable, à tous les lieux susceptibles d'être à l'origine du risque vrije toegang tot alle plaatsen van waaruit het risico op de effecten,
d'effets, visé à l'article 3. bedoeld in artikel 3, kan voortkomen.

Art. 6.Les autorités communales et provinciales doivent apporter leur

Art. 6.De gemeentelijke en provinciale overheden moeten hun

collaboration à l'exécution du décret et de ses arrêtés d'exécution. medewerking verlenen aan de uitvoering van het decreet en de uitvoeringsbesluiten.
Section 2. - Mesures coercitives Afdeling 2. - Dwangmaatregelen

Art. 7.§ 1er. Le bourgmestre et les fonctionnaires désignés en vertu

Art. 7.§ 1. De burgemeester en de krachtens artikel 4 aangewezen

de l'article 4, peuvent ordonner la fermeture partielle ou totale du ambtenaren kunnen de gehele of gedeeltelijke sluiting bevelen van de
lieu accessible au public, lorsqu'ils constatent que les mesures voor het publiek toegankelijke plaats wanneer zij vaststellen dat de
imposées ne sont pas respectées ou lorsqu'un danger imminent ou grave opgelegde maatregelen niet nageleefd worden of wanneer er een dreigend
menace la santé publique. of ernstig gevaar bestaat voor de volksgezondheid.
§ 2. Les mesures coercitives prises en vertu du § 1er, doivent être § 2. De krachtens § 1 getroffen dwangmaatregelen moeten worden
motivées. gemotiveerd.

Art. 8.S'il n'est pas obtempéré immédiatement aux mesures coercitives

Art. 8.Indien geen onmiddellijk gevolg wordt gegeven aan de

et ordres, visés à l'article 7, § 1er, les fonctionnaires désignés dwangmaatregelen en bevelen, bedoeld in artikel 7, § 1, kunnen de
conformément à l'article 4 ou le bourgmestre peuvent exécuter ou faire overeenkomstig artikel 4 aangewezen ambtenaren of de burgemeester de
exécuter d'office les mesures coercitives nécessaires. nodige dwangmaatregelen ambtshalve uitvoeren of doen uitvoeren.
Section 3. - Peines Afdeling 3. - Sancties

Art. 9.Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code

Art. 9.Onverminderd de toepassing van de in het Strafwetboek gestelde

pénal, est puni d'une amende de vingt-six à deux cents francs et d'un straffen, wordt gestraft met een geldboete van zesentwintig tot
emprisonnement de huit jours à six mois ou de l'une de ces peines tweehonderd frank en een gevangenisstraf van acht dagen tot zes
seulement : maanden of met een van deze straffen alleen :
1° celui qui ne respecte pas les dispositions du présent décret ou de 1° degene die de bepalingen van dit decreet en zijn
ses arrêté d'exécution; uitvoeringsbesluiten niet naleeft;
2° celui qui entrave la surveillance réglée par ou en vertu de 2° degene die het bij of krachtens artikel 4 geregeld toezicht
l'article 4; verhindert;
3° celui qui n'obtempère pas aux mesures coercitives imposées. 3° degene die geen gevolg geeft aan de opgelegde dwangmaatregelen.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 6 juillet 2001. Brussel, 6 juli 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS Mevr. M. VOGELS
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, du Logement et de la De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Huisvesting en
Fonction publique, Ambtenarenzaken,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2000-2001. (1) Zitting 2000-2001.
Documents. - Projet de décret, 677, n° 1. - Amendement, 677, n° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet, 677, nr. 1. - Amendement, 677, nr. 2.
Rapport, 677, n° 3. - Texte adopté par l'assemblée plénière, 677, n° - Verslag, 677, nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire
4. vergadering, 677, nr. 4.
Annales. - Discussion et adoption. Séances des 3 et 4 juillet 2001. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 3 en 4 juli
2001.
^