← Retour vers "Arrêté pris en application du décret du 17 mai 1999 créant le conseil supérieur de l'Education permanente "
Arrêté pris en application du décret du 17 mai 1999 créant le conseil supérieur de l'Education permanente | Besluit genomen bij toepassing van het decreet van 17 mei 1999 houdende oprichting van de « Conseil supérieur de l'Education permanente » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 6 JUILLET 1999. - Arrêté pris en application du décret du 17 mai 1999 créant le conseil supérieur de l'Education permanente Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 6 JULI 1999. - Besluit genomen bij toepassing van het decreet van 17 mei 1999 houdende oprichting van de « Conseil supérieur de l'Education permanente » (Hoge Raad voor Permanente Opvoeding van de Franse Gemeenschap) De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret de la Communauté française du 8 avril 1976 fixant les | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 8 april 1976 |
conditions de reconnaissance et d'octroi de subventions aux | houdende vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de |
organisations d'éducation permanente des adultes en général et aux | toekenning van toelagen aan de organisaties voor permanente opvoeding |
van de volwassenen in het algemeen en aan de organisaties voor | |
organisations de promotion socio-culturelle des travailleurs; | sociaal-culturele bevordering van de arbeiders; |
Vu le décret de la Communauté française du 17 mai 1999 créant le | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap houdende van 17 mei |
Conseil supérieur de l'Education permanente; | 1999 houdende houdende oprichting van de « Conseil supérieur de |
l'Education permanente » (Hoge Raad voor Permanente Opvoeding van de | |
Franse Gemeenschap); | |
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale | Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene |
en matière de frais de parcours, modifié par l'arrêté royal du 12 décembre 1984; | regeling inzake reiskosten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 december 1984; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mai 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
fixant les conditions de reconnaissance et d'octroi de subventions aux | mei 1995 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en |
organisations d'éducation permanente des adultes en général et aux | de subsidiëring van de organisaties voor permanente opvoeding van de |
organisations de promotion socio-culturelle des travailleurs; | volwassenen in het algemeen en van de organisaties voor de |
Vu l'urgence motivée par la nécessité de permettre au Conseil | sociaal-culturele bevordering van de arbeiders; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid de Hoge Raad voor Permanente | |
supérieur de l'Education permanente, au Bureau du Conseil et à la | Opvoeding, het Bureau van de Raad en de Commissie voor |
Commission de promotion socio-culturelle des travailleurs de commencer | sociaal-culturele bevordering van de arbeiders de mogelijkheid te |
ses travaux en application du décret du 17 mai 1999; | bieden hun werkzaamheden aan te vatten, bij toepassing van het decreet van 17 mei 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli |
Vu l'accord du Ministre du Budget; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juin 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juni |
Sur proposition du Ministre ayant la Culture et l'Education permanente | 1999; Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid de Cultuur en |
dans ses attributions; | de Permanente Opvoeding behoren; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juni 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Des frais de fonctionnement sont attribués au Conseil |
Artikel 1.Reiskosten worden toegekend aan de Hoge Raad voor |
supérieur de l'Education permanente. | Permanente Opvoeding. |
Le Ministre ayant la Culture et l'Education permanente dans ses | De Minister tot wiens bevoegdheid de Cultuur en de Permanente |
attributions détermine par arrêté les modalités d'attribution de ce | Opvoeding behoren, bepaalt bij besluit de wijze waarop dit krediet |
crédit. | wordt toegekend. |
Art. 2.Les membres du Conseil bénéficient d'une allocation de F 1 000 |
Art. 2.De leden van de Raad ontvangen een toelage van F 1 000 per |
par dossier de reconnaissance ou de retrait de reconnaissance dont ils | dossier over de erkenning of de intrekking van erkenning waarvoor zij |
sont rapporteurs. | verslaggever zijn. |
Ils bénéficient en outre d'un jeton de présence lorsqu'ils assistent à | Zij ontvangen bovendien een zitpenning wanneer zij een vergadering van |
une réunion du Conseil, du Bureau du Conseil, de la Commission de | de Raad, van het Bureau van de Raad, van de Commissie voor |
promotion socio-culturelle des travailleurs, ou d'un groupe de travail | sociaal-culturele bevordering van de arbeiders of van een werkgroep |
du Conseil. Ce jeton est fixé à F 1 000 par séance d'au moins deux | van de Raad bijwonen. Die zitpenning is vastgesteld op F 1 000 frank |
heures; il est de F 2 000 lorsque la séance dure une journée entière. | per vergadering van ten minste twee uren; hij bedraagt F 2 000 wanneer |
Art. 3.Les membres du Conseil bénéficient d'indemnités de frais de |
de vergadering een hele dag duurt. |
déplacement, calculées soit, pour les déplacements en automobile, à | Art. 3.De leden van de Raad ontvangen vergoedingen voor reiskosten, |
concurrence des barèmes prévus pour les fonctionnaires de rang 10 par | berekend hetzij voor de verplaatsingen met de wagen, ten belope van de |
l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en | tarieven bepaald bij het koninklijk besluit van 18 januari 1965 |
houdende algemene regeling inzake reiskosten, gewijzigd bij het | |
matière de frais de parcours, modifié par l'arrêté royal du 12 | koninklijk besluit van 12 december 1984 voor de ambtenaren van rang |
décembre 1984, soit, pour les déplacements en train, à concurrence du | 10, hetzij voor de verplaatsingen met de trein, ten belope van de |
coût du trajet en train en 1re classe. | reiskosten met de trein in 1e klasse. |
Art. 4.Le ministre ayant la Culture dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de Cultuur behoort, is |
de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 juillet 1999. | Brussel, 6 juli 1999. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, | De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |