← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Avenant du 15 mai 2014 modifiant l'Avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française "
Décret portant assentiment à l'Avenant du 15 mai 2014 modifiant l'Avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française | Decreet tot instemming met het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 5 MARS 2015. - Décret portant assentiment à l'Avenant du 15 mai 2014 modifiant l'Avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 5 MAART 2015. - Decreet tot instemming met het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci. | aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 ervan. |
Art. 2.Assentiment est donné à l'avenant du 15 mai 2014 modifiant |
Art. 2.Instemming wordt verleend met het aanhangsel van 15 mei 2014 |
l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre | tot wijziging van het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het |
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 | kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, |
octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la | gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, |
Commission communautaire française. | het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. |
Cet avenant est annexé au présent décret. | Dat aanhangsel wordt bij dit decreet gevoegd. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 5 mars 2015. | Brussel, 5 maart 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
J-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie |
Promotion de Bruxelles, | van Brussel, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
Le Ministre des Sports, | De Minister van Sport, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke Kansen, |
Mme I. SIMONIS | Mevr. I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2014-2015. | (1) Zitting 2014-2015. |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 79-1. - Rapport, n° | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 79-1. - Verslag, |
79-2. | nr. 79-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 4 mars | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 4 maart |
2015. | 2015. |
Annexe | Bijlage |
15 MAI 2014. - Avenant modifiant l'avenant du 27 mars 2014 relatif à | 15 MEI 2014. - Aanhangsel tot wijziging van het aanhangsel van 27 |
l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de |
conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, | alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen |
la Région wallonne et la Commission communautaire française | de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie |
Vu l'accord de coopération-cadre de la formation en alternance, conclu | Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende |
à Bruxelles le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la | opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse |
Région wallonne et la Commission communautaire française; | Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre | Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot |
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre | samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te |
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la | Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals |
Commission communautaire française; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; |
La Communauté française, représentée par son Gouvernement en la | Zijn de Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de |
personne de son Ministre-Président, M. Rudy Demotte, de sa Ministre de | persoon van haar Minister-President, de heer Rudy Demotte, en haar |
l'Enseignement obligatoire, Mme Marie-Martine Schyns; | Minister van Leerplichtonderwijs, Mevr. Marie-Martine Schyns, |
La Région wallonne représentée, par son Gouvernement en la personne de | en het Waalse Gewest vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon |
son Ministre-Président, M. Rudy Demotte et de son Ministre de la | van haar Minister-President, de heer Rudy Demotte, en haar Minister |
Formation, M. André Antoine; | van Vorming, de heer André Antoine, |
Ont convenu un avenant à l'accord de coopération-cadre, tel que | een aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking, zoals gewijzigd |
modifié par avenant du 27 mars 2014, qui suit : | bij het aanhangsel van 27 maart 2014, overeengekomen, luidend als |
Article unique. L'article 42 de l'avenant du 27 mars 2014 relatif à | volgt : Enig artikel. Artikel 42 van het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het |
l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, |
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, | gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, |
la Région wallonne et la Commission communautaire française est | het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, wordt vervangen |
remplacé comme suit : | als volgt : |
« Art. 42.Le présent avenant entre en vigueur le 1er septembre 2014, |
« Art. 42.Dit aanhangsel treedt in werking op 1 september 2014, met |
à l'exception des articles 1er à 14 qui entrent en vigueur le 1er | uitzondering van de artikelen 1 tot 14, die op 1 september 2015 in |
septembre 2015. » | werking treden. » |
Fait à Bruxelles, le 15 mai 2014 en trois exemplaires. | Gedaan te Brussel, 15 mei 2014, in drie exemplaren. |
Pour la Communauté française : | Voor de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement Obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Minister van Onderwijs voor |
Sociale Promotie, | |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |
Pour la Région wallonne : | Voor het Waalse Gewest : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de | De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën, |
la Formation et des Sports, | Tewerkstelling, Vorming en Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Pour la Commission communautaire française : | Voor de Franse Gemeenschapscommissie : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ch. DOULKERIDIS | Ch. DOULKERIDIS |
La Ministre de la Formation professionnelle des Classes moyennes, | De Minister van Vorming van de Middenstand, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |