| Décret portant constitution de l'Agence wallonne de l'air et du climat en service à gestion séparée | Decreet houdende oprichting van het "Agence wallonne de l'air et du climat" als dienst met afzonderlijk beheer (1) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 5 MARS 2008. - Décret portant constitution de l'Agence wallonne de | 5 MAART 2008. - Decreet houdende oprichting van het "Agence wallonne |
| l'air et du climat en service à gestion séparée (1) | de l'air et du climat" (Waals Agentschap voor lucht en klimaat) als |
| dienst met afzonderlijk beheer (1) | |
| Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt : |
Artikel 1.Het binnen het Ministerie van het Waalse Gewest opgerichte |
|
Article 1er.L'Agence wallonne de l'air et du climat, créée au sein du |
"Agence wallonne de l'air et du climat" wordt ingesteld als dienst met |
| Ministère de la Région wallonne, est érigée en service à gestion | |
| séparée au sens de l'article 140 des lois sur la comptabilité de | afzonderlijk beheer in de zin van artikel 140 van de wetten op de |
| l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991. Elle est dénommée ci-après | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991. Ze wordt hierna |
| "l'Agence". | "het Agentschap" genoemd. |
| L'Agence a pour objet de soutenir et de promouvoir les politiques | Het Agentschap heeft als doel de beleidsvormen gericht op de |
| tendant à l'amélioration de la qualité de l'air et à la lutte contre | verbetering van luchtkwaliteit en de strijd tegen het klimaatbederf, |
| les altérations du climat, ainsi que les politiques tendant à | alsmede de beleidsvormen gericht op de aanpassing aan de |
| l'adaptation aux changements climatiques. | klimaatveranderingen. |
Art. 2.Les recettes de l'Agence wallonne de l'air et du climat sont : |
Art. 2.De ontvangsten van het "Agence wallonne de l'air et du climat" |
| 1° une dotation de la Région wallonne établie sur la base du programme | zijn : 1° een dotatie van het Waalse Gewest vastgesteld op grond van het |
| d'action de l'Agence; | actieprogramma van het Agentschap; |
| 2° les fonds de tiers attribués à l'Agence pour l'exécution de plans | 2° de fondsen van derden die aan het Agentschap worden toegekend voor |
| d'actions ou de programmes particuliers; | de uitvoering van actieplannen of van bijzondere programma's; |
| 3° les recettes et bénéfices provenant des activités et de la gestion | 3° de ontvangsten en winsten voortvloeiend uit de activiteiten en uit |
| des comptes de l'Agence; | het beheer van de rekeningen van het Agentschap; |
| 4° le produit de services rendus à des tiers; | 4° de opbrengst van aan derden verleende diensten; |
| 5° une cotisation du Fonds wallon Kyoto, en application de l'article | 5° een bijdrage van het "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds), |
| 13, § 2, du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange | overeenkomstig artikel 13, § 2, van het decreet van 10 november 2004 |
| tot invoering van een regeling voor de handel in | |
| de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon | broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" |
| Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, | en betreffende de flexibiliteitmechanismen van het Protocol van Kyoto, |
| en vue de financer les frais administratifs de gestion par l'Agence du | met het oog op de financiering van de administratieve beheerskosten |
| Fonds wallon Kyoto ainsi que les frais liés aux études et prestations | door het Agentschap van het "Fonds wallon Kyoto" alsmede de kosten |
| de tiers. | inherent aan de onderzoeken en dienstverleningen van derden. |
Art. 3.Le Gouvernement wallon prend les mesures nécessaires à la |
Art. 3.De Waalse Regering treft de nodige maatregelen voor het beheer |
| gestion des comptes spécifiques ouverts par l'Agence pour gérer les | van de bijzondere rekeningen die het Agentschap heeft geopend om de |
| fonds de tiers versés en application de l'article 5, 2°, ainsi que les | overeenkomstig artikel 5, 2°, gestorte fondsen van derden alsmede de |
| produits financiers découlant de cette gestion. | uit dit beheer voortvloeiende financiële opbrengsten te beheren. |
Art. 4.Chaque année, au plus tard le 30 juin de l'année qui suit, et |
Art. 4.Jaarlijks richt het Agentschap het Waals Parlement uiterlijk |
| pour la première fois le 30 juin 2010, l'Agence adresse au Parlement | op 30 juni van het volgende jaar en voor de eerste keer op 30 juni |
| wallon un rapport d'activités couvrant l'ensemble des missions qui lui | 2010 een activiteitenverslag met bespreking van de gezamenlijke |
| sont confiées par le Gouvernement. | opdrachten die hem door de Regering worden toevertrouwd. |
Art. 5.L'article 13, § 2, du décret du 10 novembre 2004 instaurant un |
Art. 5.Artikel 13, § 2, van het decreet van 10 november 2004 tot |
| système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant | invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" |
| un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du | en betreffende de flexibiliteitmechanismen van het Protocol van Kyoto |
| Protocole de Kyoto, est complété par un 7°, qui se lit : | wordt aangevuld met een punt 7°, luidend als volgt : |
| "7° les études et prestations de tiers nécessaires à l'accomplissement | "7° de onderzoeken en dienstverleningen van derden die nodig zijn voor |
| des missions de l'Agence wallonne de l'air et du climat." | de vervulling van de opdrachten van het "Agence wallonne de l'air et du climat". |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op de datum die de Regering |
| Gouvernement. | bepaalt. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Namur, le 5 mars 2008. | Namen, 5 maart 2008. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
| A. ANTOINE | A. ANTOINE |
| Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, | De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, |
| M. DAERDEN | M. DAERDEN |
| Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
| Ph. COURARD | Ph. COURARD |
| Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du | De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse handel en |
| Patrimoine, | Patrimonium, |
| J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
| La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse |
| Relations extérieures, | Betrekkingen, |
| Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
| Le Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
| M. TARABELLA | M. TARABELLA |
| Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
| D. DONFUT | D. DONFUT |
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
| Tourisme, | Toerisme, |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2007-2008. | (1) Zitting 2007-2008. |
| Documents du Parlement wallon 714 (2007-2008). Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement 714 (2007-2008). Nrs. 1 tot 3. |
| Compte rendu intégral, séance publique du 5 mars 2008. | Volledig verslag, openbare vergadering van 5 maart 2008 |
| Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |