Décret portant constitution de l'Agence wallonne de l'air et du climat en service à gestion séparée | Decreet houdende oprichting van het "Agence wallonne de l'air et du climat" als dienst met afzonderlijk beheer (1) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
5 MARS 2008. - Décret portant constitution de l'Agence wallonne de | 5 MAART 2008. - Decreet houdende oprichting van het "Agence wallonne |
l'air et du climat en service à gestion séparée (1) | de l'air et du climat" (Waals Agentschap voor lucht en klimaat) als |
dienst met afzonderlijk beheer (1) | |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Artikel 1.Het binnen het Ministerie van het Waalse Gewest opgerichte |
|
Article 1er.L'Agence wallonne de l'air et du climat, créée au sein du |
"Agence wallonne de l'air et du climat" wordt ingesteld als dienst met |
Ministère de la Région wallonne, est érigée en service à gestion | |
séparée au sens de l'article 140 des lois sur la comptabilité de | afzonderlijk beheer in de zin van artikel 140 van de wetten op de |
l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991. Elle est dénommée ci-après | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991. Ze wordt hierna |
"l'Agence". | "het Agentschap" genoemd. |
L'Agence a pour objet de soutenir et de promouvoir les politiques | Het Agentschap heeft als doel de beleidsvormen gericht op de |
tendant à l'amélioration de la qualité de l'air et à la lutte contre | verbetering van luchtkwaliteit en de strijd tegen het klimaatbederf, |
les altérations du climat, ainsi que les politiques tendant à | alsmede de beleidsvormen gericht op de aanpassing aan de |
l'adaptation aux changements climatiques. | klimaatveranderingen. |
Art. 2.Les recettes de l'Agence wallonne de l'air et du climat sont : |
Art. 2.De ontvangsten van het "Agence wallonne de l'air et du climat" |
1° une dotation de la Région wallonne établie sur la base du programme | zijn : 1° een dotatie van het Waalse Gewest vastgesteld op grond van het |
d'action de l'Agence; | actieprogramma van het Agentschap; |
2° les fonds de tiers attribués à l'Agence pour l'exécution de plans | 2° de fondsen van derden die aan het Agentschap worden toegekend voor |
d'actions ou de programmes particuliers; | de uitvoering van actieplannen of van bijzondere programma's; |
3° les recettes et bénéfices provenant des activités et de la gestion | 3° de ontvangsten en winsten voortvloeiend uit de activiteiten en uit |
des comptes de l'Agence; | het beheer van de rekeningen van het Agentschap; |
4° le produit de services rendus à des tiers; | 4° de opbrengst van aan derden verleende diensten; |
5° une cotisation du Fonds wallon Kyoto, en application de l'article | 5° een bijdrage van het "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds), |
13, § 2, du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange | overeenkomstig artikel 13, § 2, van het decreet van 10 november 2004 |
tot invoering van een regeling voor de handel in | |
de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon | broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" |
Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, | en betreffende de flexibiliteitmechanismen van het Protocol van Kyoto, |
en vue de financer les frais administratifs de gestion par l'Agence du | met het oog op de financiering van de administratieve beheerskosten |
Fonds wallon Kyoto ainsi que les frais liés aux études et prestations | door het Agentschap van het "Fonds wallon Kyoto" alsmede de kosten |
de tiers. | inherent aan de onderzoeken en dienstverleningen van derden. |
Art. 3.Le Gouvernement wallon prend les mesures nécessaires à la |
Art. 3.De Waalse Regering treft de nodige maatregelen voor het beheer |
gestion des comptes spécifiques ouverts par l'Agence pour gérer les | van de bijzondere rekeningen die het Agentschap heeft geopend om de |
fonds de tiers versés en application de l'article 5, 2°, ainsi que les | overeenkomstig artikel 5, 2°, gestorte fondsen van derden alsmede de |
produits financiers découlant de cette gestion. | uit dit beheer voortvloeiende financiële opbrengsten te beheren. |
Art. 4.Chaque année, au plus tard le 30 juin de l'année qui suit, et |
Art. 4.Jaarlijks richt het Agentschap het Waals Parlement uiterlijk |
pour la première fois le 30 juin 2010, l'Agence adresse au Parlement | op 30 juni van het volgende jaar en voor de eerste keer op 30 juni |
wallon un rapport d'activités couvrant l'ensemble des missions qui lui | 2010 een activiteitenverslag met bespreking van de gezamenlijke |
sont confiées par le Gouvernement. | opdrachten die hem door de Regering worden toevertrouwd. |
Art. 5.L'article 13, § 2, du décret du 10 novembre 2004 instaurant un |
Art. 5.Artikel 13, § 2, van het decreet van 10 november 2004 tot |
système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant | invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" |
un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du | en betreffende de flexibiliteitmechanismen van het Protocol van Kyoto |
Protocole de Kyoto, est complété par un 7°, qui se lit : | wordt aangevuld met een punt 7°, luidend als volgt : |
"7° les études et prestations de tiers nécessaires à l'accomplissement | "7° de onderzoeken en dienstverleningen van derden die nodig zijn voor |
des missions de l'Agence wallonne de l'air et du climat." | de vervulling van de opdrachten van het "Agence wallonne de l'air et du climat". |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op de datum die de Regering |
Gouvernement. | bepaalt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 5 mars 2008. | Namen, 5 maart 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, | De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du | De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse handel en |
Patrimoine, | Patrimonium, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse |
Relations extérieures, | Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
D. DONFUT | D. DONFUT |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2007-2008. | (1) Zitting 2007-2008. |
Documents du Parlement wallon 714 (2007-2008). Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement 714 (2007-2008). Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance publique du 5 mars 2008. | Volledig verslag, openbare vergadering van 5 maart 2008 |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |