← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de coopération entre d'une part, le Gouvernement de la République du Chili et d'autre part, le Gouvernement de la Région wallonne et de la Communauté française de Belgique, fait à Santiago, le 31 juillet 1997 "
Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de coopération entre d'une part, le Gouvernement de la République du Chili et d'autre part, le Gouvernement de la Région wallonne et de la Communauté française de Belgique, fait à Santiago, le 31 juillet 1997 | Decreet houdende toestemming in de Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Regering van de Republiek Chili, enerzijds, en de Regering van de Franse Gemeenschap en de Regering van het Waalse Gewest van België, anderzijds, opgemaakt te Santiago op 31 juli 1997 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 MAI 1999. - Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de | 5 MEI 1999. - Decreet houdende toestemming in de Kaderovereenkomst |
coopération entre d'une part, le Gouvernement de la République du | voor samenwerking tussen de Regering van de Republiek Chili, |
Chili et d'autre part, le Gouvernement de la Région wallonne et de la | enerzijds, en de Regering van de Franse Gemeenschap en de Regering van |
Communauté française de Belgique, fait à Santiago, le 31 juillet 1997 | het Waalse Gewest van België, anderzijds, opgemaakt te Santiago op 31 |
(1) | juli 1997 (1) |
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord-cadre de coopération entre d'une part, le | Enig artikel. De Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de |
Gouvernement de la République du Chili et d'autre part, le | Regering van de Republiek Chili, enerzijds, en de Regering van de |
Gouvernement de la Région wallonne et le Gouvernement de la Communauté | Franse Gemeenschap en de Regering van het Waalse Gewest van België, |
française de Belgique, fait à Santiago, le 31 juillet 1997, sortira | anderzijds, opgemaakt te Santiago op 31 juli 1997 zal, wat de Franse |
son plein et entier effet, en ce qui concerne la Communauté française. | Gemeenschap betreft, volkomen uitwerking hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 5 mai 1999. | Brussel, 5 mei 1999. |
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française | De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de | belast met het Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan |
l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | de jeugd, het Kinerwelzijn en de Gezondheidspromotie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en |
du Sport et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |
Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, | De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, | De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1998-1999. | (1) Zitting 1998-1999. |
Documents du Conseil. - Projet de décret : n° 317-1. Rapport : n° | Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet : nr. 317-1. Verslag : nr. |
317-2. | 317-2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 27 avril | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 27 april |
1999. | 1999. |