← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part, et l'Acte final, faits à Luxembourg le 12 juin 2006 "
Décret portant assentiment à l'Accord de Stabilisation et d'Association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part, et l'Acte final, faits à Luxembourg le 12 juin 2006 | Decreet houdende instemming met de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 12 juni 2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 JUIN 2008. - Décret portant assentiment à l'Accord de Stabilisation | 5 JUNI 2008. - Decreet houdende instemming met de Stabilisatie- en |
et d'Association entre les Communautés européennes et leurs Etats | Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part, et | lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds, en de |
l'Acte final, faits à Luxembourg le 12 juin 2006 | Slotakte, gedaan te Luxemburg op 12 juni 2006 |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. - L'Accord de Stabilisation et d'Association entre les | Enig artikel. - De Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de |
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la | Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek |
République d'Albanie, d'autre part, et l'Acte final, faits à | |
Luxembourg le 12 juin 2006, sortiront leur plein et entier effet. | Albanië, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 12 juni |
2006, zullen volkomen gevolg hebben. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 5 juin 2008. | Brussel, 5 juni 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction | De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken |
publique et des Sports, | en Sport, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, | De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2007-2008. | Zitting 2007-2008. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 546-1. - Rapport, n° | Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 546-1. - Verslag nr. |
546-2 | 546-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 3 juin | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 3 juni |
2008. | 2008. |