Décret modifiant le décret du 12 décembre 2008 relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination | Decreet houdende wijziging van het decreet van 12 december 2008 betreffende de bestrijding van sommige vormen van discriminatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 5 DECEMBRE 2013. - Décret modifiant le décret du 12 décembre 2008 relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 5 DECEMBER 2013. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 12 december 2008 betreffende de bestrijding van sommige vormen van discriminatie (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.A l'article 3 du décret du 12 décembre 2008 relatif à la |
Artikel 1.In artikel 3 van het decreet van 12 december 2008 |
lutte contre certaines formes de discrimination, les modifications | betreffende de bestrijding van sommige vormen van discriminatie, |
suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au point 1, après les mots "l'origine sociale", les mots "ou la | 1° bij punt 1 worden de woorden "een lichamelijk of genetisch kenmerk |
conviction syndicale" sont ajoutés; | of de sociale afkomst" vervangen door de woorden "een lichamelijk of |
genetisch kenmerk of de sociale afkomst of de syndicale overtuiging"; | |
2° au point 11, les mots "et contractuelles" sont ajoutés entre le mot | 2° bij punt 11 worden de woorden "in het kader van een statutaire |
betrekking" vervangen door de woorden "in het kader van een statutaire | |
"statutaires" et "que"; | betrekking en een contractuele betrekking"; |
3° après le point 18, sont insérées les dispositions suivantes : | 3° na punt 18 worden de volgende bepalingen ingevoegd : |
"19" L'accord de coopération du 12 juin 2013 " : l'accord de | "19" Het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 " : het |
coopération entre l'autorité fédérale, les Régions et les Communautés | samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 tussen de federale overheid, de |
visant à créer un Centre interfédéral pour l'Egalité des chances et la | Gewesten en de Gemeenschappen voor de oprichting van het Interfederaal |
lutte contre le racisme et les discriminations sous la forme d'une | centrum voor gelijke kansen en bestrijding van racisme en |
institution conclu le 12 juin 2013; | discriminatie in de vorm van een instelling gesloten op 12 juni 2013; |
20° "Le Centre" : le Centre interfédéral pour l'Egalité des chances et | 20° "Het Centrum" : het Interfederaal centrum voor gelijke kansen en |
la lutte contre le racisme et les discriminations, créé par l'accord | bestrijding van racisme en discriminatie, opgericht bij het |
de coopération du 12 juin 2013; | samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013; |
21° "L'institut" : l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, | 21° "Het instituut" : Het Instituut voor gelijke kansen voor vrouwen |
créé par la loi du 16 décembre 2002.". | en mannen, opgericht bij de wet van 16 december 2002.". |
Art. 2.A l'article 4, du même décret, un point 7, rédigé comme suit, |
Art. 2.In artikel 4, van hetzelfde decreet, wordt een punt 7 |
est ajouté : "l'accès, la participation et tout autre exercice d'une | toegevoegd, luidend als volgt : "de toegang tot, de deelneming aan en |
activité économique, sociale, culturelle ou politique accessible au | elke andere uitoefening van een economische, sociale, culturele of |
public.". | politieke activiteit die voor het publiek toegankelijk is.". |
Art. 3.A l'article 37, du même décret, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 37, van hetzelfde decreet, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot "février" est remplacé par le | 1° bij paragraaf 1, eerste lid, het woord "februari" wordt door het |
mot "décembre"; | woord "december" vervangen; |
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° paragraaf 2 wordt vervangen door hetgeen volgt : |
"Conformément aux articles 4, 5 et 6 de l'Accord de coopération du 12 | "Overeenkomstig de artikelen 4, 5 en 6 van het Samenwerkingsakkoord |
juin 2013 et dans les limites de ses missions précisées à l'article 3 | van 12 juni 2013 en binnen de perken van de opdrachten bepaald bij |
de cet Accord, le Centre est compétent pour l'application du présent | artikel 3 van dat Akkoord, is het Centrum bevoegd voor de toepassing |
décret." | van dit decreet.". |
Art. 4.A l'article 43, alinéa 1er, du même décret, les mots "par |
Art. 4.In artikel 43, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de |
avance" sont supprimés. | woorden "bij voorbaat" geschrapt. |
Art. 5.L'article 60 est abrogé. |
Art. 5.Artikel 60 wordt opgeheven. |
Art. 6.Le Chapitre 1er du Titre V est abrogé et les chapitres |
Art. 6.Hoofdstuk 1 van Titel V wordt opgeheven en de daaropvolgende |
suivants sont renumérotés en conséquence. | hoofdstukken worden dientengevolge vernummerd. |
Art. 7.Le présent décret entre en vigueur le jour de l'entrée en |
Art. 7.Dit decreet treedt in werking de dag van de inwerkingtreding |
vigueur de l'Accord de coopération du 12 juin 2013. | van het Samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 5 décembre 2013. | Brussel, 5 december 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, | De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances, | Kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. |
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 561-1. - Amendement de | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 561. -- 1. |
commission, n° 561-2. - Rapport, n° 561-3. | Commissieamendementen, nr. 561. - 2. Verslag, nr. 561-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 4 décembre | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 4 |
2013. | december 2013. |