Décret portant modification du décret du 17 juillet 2000 portant création d'un « Vlaams Instituut voor Wetenschappelijk en Technologisch Aspectenonderzoek » . - Références (*) | Decreet houdende wijziging van het decreet van 17 juli 2000 houdende de oprichting van een Vlaams Instituut voor Wetenschappelijk en Technologisch Aspectenonderzoek. - Verwijzingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
5 DECEMBRE 2008. - Décret portant modification du décret du 17 juillet | 5 DECEMBER 2008. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 17 |
2000 portant création d'un « Vlaams Instituut voor Wetenschappelijk en | juli 2000 houdende de oprichting van een Vlaams Instituut voor |
Technologisch Aspectenonderzoek » (Institut flamand de recherche sur | Wetenschappelijk en Technologisch Aspectenonderzoek. - Verwijzingen |
les aspects scientifiques et technologiques). - Références (*) | (*) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : décret portant modification du décret du 17 juillet 2000 | hetgeen volgt : decreet houdende wijziging van het decreet van 17 juli |
portant création d'un « Vlaams Instituut voor Wetenschappelijk en | 2000 houdende de oprichting van een Vlaams Instituut voor |
Technologisch Aspectenonderzoek » (Institut flamand de recherche sur | Wetenschappelijk en Technologisch Aspectenonderzoek. |
les aspects scientifiques et technologiques). | Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
|
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'intitulé du décret du 17 juillet 2000 portant création d'un |
Art. 2.Het opschrift van het decreet van 17 juli 2000 houdende de |
« Vlaams Instituut voor Wetenschappelijk en Technologisch | oprichting van een Vlaams Instituut voor Wetenschappelijk en |
Aspectenonderzoek » est remplacé par la disposition suivante : | Technologisch Aspectenonderzoek wordt vervangen door wat volgt : |
"Décret portant création d'un « Instituut Samenleving en Technologie | "Decreet houdende de oprichting van een Instituut Samenleving en |
». (Institut Société et Technologie)" | Technologie". |
Art. 3.L'article 2 du même décret est abrogé. |
Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 3 du même décret est remplacé par la disposition |
Art. 4.Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt |
suivante : | : |
" Article 3 | "Artikel 3 |
Il a été créé auprès du Parlement flamand un institut de recherche sur | Bij het Vlaams Parlement bestaat een instituut voor wetenschappelijk |
les aspects scientifiques et technologiques qui s'appelle « Instituut | |
Samenleving en Technologie » (Institut Société et Technologie). | en technologisch aspectenonderzoek dat Instituut Samenleving en |
L'Instituut Samenleving en Technologie, dénommé ci-après l'institut, | Technologie heet. Het Instituut Samenleving en Technologie, hierna het |
étudie au bénéfice du Parlement flamand les différents aspects et les | instituut te noemen, bestudeert ten behoeve van het Vlaams Parlement |
différentes conséquences du développement scientifique et | de verschillende aspecten en gevolgen van een wetenschappelijke en |
technologique, de préférence dans leur interconnexion, à la lumière de | technologische ontwikkeling, liefst in hun onderlinge samenhang, in |
la possibilité de leur insertion sociétale. | het licht van de maatschappelijke inpasbaarheid ervan. |
L'institut est composé d'un conseil d'administration et d'un | Het instituut bestaat uit een raad van bestuur en een Wetenschappelijk |
Secrétariat scientifique." | Secretariaat.. |
Art. 5.Aux articles 5, 11quinquies, 13, 14, 16 et 17bis du même |
Art. 5.In de artikelen 5, 11quinquies, 13, 14, 16 en 17bis van |
décret le mot « Institut » est chaque fois remplacé par le mot « | hetzelfde decreet wordt het woord "Instituut" telkens vervangen door |
institut » | het woord "instituut". |
Art. 6.A l'article 4 du même décret, le point 6° est supprimé. |
Art. 6.In artikel 4 van hetzelfde decreet wordt 6° geschrapt. |
Art. 7.A l'article 5, § 2, deuxième alinéa, du même décret, les mots |
Art. 7.In artikel 5, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de |
« plan de travail » sont remplacés par les mots « programme de travail | woorden "jaarlijks werkplan" vervangen door "werkprogramma". |
». Art. 8.L'article 7 du même décret est remplacé par la disposition |
Art. 8.Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt |
suivante : | : |
« Article 7 | "Artikel 7 |
" § 1er. Le Parlement flamand désigne huit membres du conseil | "§ 1. Het Vlaams Parlement wijst uit zijn midden acht leden van de |
d'administration. Dans la mesure où le nombre de fractions agréées ne | raad van bestuur aan. Voor zover het aantal erkende fracties het |
dépasse pas le nombre de mandats, chaque fraction politique agréée a | aantal mandaten niet overschrijdt, heeft elke erkende politieke |
droit à un représentant au conseil d'administration. | fractie recht op een vertegenwoordiger in de raad van bestuur. |
En principe les mandats sont accordés conformément à la représentation | De mandaten worden in beginsel toegekend overeenkomstig de evenredige |
proportionnelle des fractions. La fraction agréée qui n'a pas de | vertegenwoordiging van de fracties. De erkende fractie die op grond |
représentant au conseil d'administration sur la base de l'application | van de toepassing van het stelsel D'Hondt geen vertegenwoordiger heeft |
du système D'Hondt, acquiert un mandat en ordre décroissant au | in de raad van bestuur, verwerft in aflopende volgorde van grootte een |
détriment de la fraction à laquelle un mandat a été accordé en dernier | mandaat ten koste van de fractie die op grond van de toepassing van |
lieu sur la base du système D'Hondt et dans la mesure où la fraction a | het stelsel D'Hondt het laatst een mandaat werd toegekend en voor |
au moins deux mandats. | zover die fractie minstens twee mandaten heeft. |
§ 2. Deux tiers au maximum des députés flamands qui sont membres du | § 2. Ten hoogste twee derde van de Vlaamse volksvertegenwoordigers die |
conseil d'administration peuvent avoir le même sexe. | lid zijn van de raad van bestuur mag van hetzelfde geslacht zijn. |
Si plus de deux tiers des candidats présentés ont le même sexe, la | Indien meer dan twee derde van de voorgedragen kandidaten van |
fraction présente un candidat du sexe sous-représenté dans l'ordre | hetzelfde geslacht is, draagt de fractie in de omgekeerde volgorde |
inverse, auquel elle a droit conformément au § 1er, deuxième alinéa, | waarop zij overeenkomstig § 1, tweede lid, recht heeft op een mandaat, |
jusqu'à ce que le rapport visé à l'alinéa premier, soit atteint. | een kandidaat voor van het ondervertegenwoordigde geslacht tot de in |
het eerste lid bedoelde verhouding bereikt is. | |
§ 3. Le mandat des députés flamands désignés se termine lors de | § 3. Het mandaat van de aangewezen Vlaamse volksvertegenwoordigers |
l'installation du parlement après renouvellement. Au cas où un mandat | verstrijkt bij de installatie van het parlement na vernieuwing. |
prend fin prématurément, le successeur achève le mandat. Le successeur | Ingeval van de voortijdige beëindiging van een mandaat voltooit de |
est désigné sur la base d'une présentation par la fraction qui a | opvolger het mandaat. De opvolger wordt aangewezen op basis van een |
voordracht door de fractie die het lid dat opgevolgd wordt | |
présenté le membre qui est succédé. La présentation d'un successeur | voorgedragen heeft. De voordracht van een opvolger waarvan de |
dont la nomination serait une violation du principe de la | benoeming een schending zou inhouden van het beginsel van de |
représentation équilibrée visée au § 2 est non recevable." | evenwichtige vertegenwoordiging bedoeld in § 2 is onontvankelijk." |
Art. 9.A l'article 8, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un |
Art. 9.Aan artikel 8, § 1, van hetzelfde decreet wordt een derde lid |
troisième alinéa, rédigé comme suit : | toegevoegd dat luidt als volgt : |
« Les institutions visées au deuxième alinéa présentent chaque au | "De instellingen bedoeld in het tweede lid dragen elk minstens een man |
moins un homme et une femme. Deux tiers au maximum des personnalités | en een vrouw voor. Ten hoogste twee derde van de benoemde |
nommées sont du même sexe. » | personaliteiten mag van hetzelfde geslacht zijn." |
A l'article 8 du même décret, le § 2 est remplacé par ce qui suit : | In artikel 8 van hetzelfde decreet wordt § 2 vervangen door wat volgt |
" § 2. La durée du mandat des personnalités est de cinq ans et peut | : "§ 2. Het mandaat van de personaliteiten duurt vijf jaar en is eenmaal |
être renouvelé une fois. Au cas où un mandat prend fin prématurément, | hernieuwbaar. Bij voortijdige beëindiging van een mandaat voltooit de |
le successeur achève le mandat. Le successeur est nommé sur la base | opvolger het mandaat. De opvolger wordt benoemd op basis van een |
d'une double présentation de la part de l'institution visée au § 1er, | dubbele voordracht vanwege de in § 1, tweede lid, bedoelde instelling |
deuxième alinéa, qui a présenté la personnalité qui est succédée. La | die de personaliteit die opgevolgd wordt voorgedragen heeft. De |
présentation qui rend impossible le respect du principe de la | voordracht die de naleving van het beginsel van de evenwichtige |
représentation équilibrée, visée au § 1er, est non recevable." | vertegenwoordiging bedoeld in § 1 onmogelijk maakt, is onontvankelijk." |
Art. 10.A l'article 11, § 1er, du même décret, il est ajouté un |
Art. 10.Aan artikel 11, § 1, van hetzelfde decreet wordt een derde |
troisième alinéa, rédigé comme suit : | lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
Le directeur exécute les décisions du conseil d'administration." | "De directeur voert de beslissingen van de raad van bestuur uit." |
Art. 11.L'article 8 du présent décret entre en vigueur lors du |
Art. 11.Artikel 8 van dit decreet treedt in werking bij de |
suivant renouvellement complet des mandats des députés flamands dans | eerstvolgende gehele vernieuwing van de mandaten van de Vlaamse |
le conseil d'administration. | volksvertegenwoordigers in de raad van bestuur. |
L'article 9 du présent décret entre en vigueur lors du suivant | Artikel 9 van dit decreet treedt in werking bij de eerstvolgende |
renouvellement complet des mandats des personnalités du monde flamand | gehele vernieuwing van de mandaten van de personaliteiten uit de |
scientifique et technologique dans le conseil d'administration. | Vlaamse wetenschappelijke en technologische wereld in de raad van |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | bestuur. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 5 décembre 2008. | Brussel, 5 december 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
__________ | __________ |
(*) Session 2007-2008 | (*) Zitting 2007-2008 |
Documents. - Projet de décret : 1789, n° 1. - Amendements : 1789, n° | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1789. nr. 1. - Amendementen : 1789. |
2. - Texte adopté en séance plénière : 1789, n° 3. | nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1789. nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 26 novembre 2008. | Handelingen. Bespreking en aanneming : Vergadering van 26 november |
2008. |