← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'ancienne République Yougoslave Macédonie, d'autre part, aux Annexes Ire à VII, aux Protocoles 1 à 5 et à l'Acte final, signés à Luxembourg le 9 avril 2001 "
| Décret portant assentiment à l'Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'ancienne République Yougoslave Macédonie, d'autre part, aux Annexes Ire à VII, aux Protocoles 1 à 5 et à l'Acte final, signés à Luxembourg le 9 avril 2001 | Decreet houdende instemming met de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, de Bijlagen I tot VII, de Protocollen 1 tot 5 en de Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 9 april 2001 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 5 DECEMBRE 2003. - Décret portant assentiment à l'Accord de | 5 DECEMBER 2003. - Decreet houdende instemming met de Stabilisatie- en |
| stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et | Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
| leurs Etats membres, d'une part, et l'ancienne République Yougoslave | lid-Staten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek |
| Macédonie, d'autre part, aux Annexes Ire à VII, aux Protocoles 1 à 5 | Macedonië, anderzijds, de Bijlagen I tot VII, de Protocollen 1 tot 5 |
| et à l'Acte final, signés à Luxembourg le 9 avril 2001 (1) | en de Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 9 april 2001 (1) |
| Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt : |
| Décret portant assentiment à l'Accord de stabilisation et | Decreet houdende instemming met de Stabilisatie- en |
| d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats | Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
| membres, d'une part, et l'ancienne République Yougoslave Macédonie, | lid-Staten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek |
| d'autre part, aux Annexes Ire à VII, aux Protocoles 1 à 5 et à l'Acte | Macedonië, anderzijds, de Bijlagen I tot VII, de Protocollen 1 tot 5 |
| final, signés à Luxembourg le 9 avril 2001 | en de Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 9 april 2001 |
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaires et |
Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. |
| régionales. Art. 2.L'Accord de stabilisation et d'association entre les |
Art. 2.De Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese |
| Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et | Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de voormalige |
| l'ancienne République Yougoslave Macédonie, d'autre part, les Annexes | Joegoslavische republiek Macedonië, anderzijds, de Bijlagen I tot VII, |
| Ire à VII, les Protocoles 1 à 5 et l'Acte final, signés à Luxembourg | de protocollen 1 tot 5 en de slotakte, ondertekend in Luxemburg op 9 |
| le 9 avril 2001, sortiront leur plein et entier effet. | april 2001, zullen volkomen gevolg hebben. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge . | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 5 décembre 2003. | Brussel, 5 december 2003. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
| B. SOMERS | B. SOMERS |
| La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, |
| P. CEYSENS | P. CEYSENS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
| Documents. - Projet de décret : 1826, n° 1. - Rapport : 1826, n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1826, nr. 1. - Verslag : 1826, nr. 2. |
| Texte adopté en séance plénière : 1826, n° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1826, nr. 3. |
| Annales. - Discussion et adoption : séance du 19 novembre 2003. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 19 november |
| 2003. | |