Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif au marché régional de l'électricité | Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de gewestelijke elektriciteitsmarkt |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 4 OCTOBRE 2007. - Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif au marché régional de l'électricité (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.L'article 1er du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité est remplacé comme |
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 4 OKTOBER 2007. - Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de gewestelijke elektriciteitsmarkt (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Artikel 1 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt wordt vervangen |
suit : | als volgt : |
" Article 1er.Le présent décret transpose partiellement les Directives |
" Artikel 1.De Richtlijnen 2001/77/EG van het Europees Parlement en de |
2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 | Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van |
relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources | elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne |
d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité, | elektriciteitsmarkt, 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad |
2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 | van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne |
concernant des règles communes pour le marché intérieur de | markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijnen |
l'électricité et abrogeant la Directive 96/92/CE, et 2004/8/CE du | 96/92/EG en 2004/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 |
Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 concernant la | februari 2004 inzake de bevordering van warmtekrachtkoppeling op basis |
promotion de la cogénération sur la base de la demande de chaleur | van de vraag naar nuttige warmte binnen de interne energiemarkt en tot |
utile dans le marché intérieur de l'énergie et modifiant la Directive | wijziging van Richtlijn 92/42/EG worden gedeeltelijk omgezet bij dit |
92/42/CEE." | decreet. |
Art. 2.A l'article 2 du même décret, sont apportées les modifications |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : |
suivantes : 1. il est inséré un 2°bis , rédigé comme suit : | 1. er wordt een 2°bis ingevoegd, luidend als volgt : |
"2°bis "cogénération" : la production simultanée, dans un seul | "2°bis "warmtekrachtkoppeling" : de gelijktijdige productie, binnen |
processus, d'énergie thermique et électrique et/ou mécanique;"; | hetzelfde proces, van thermische en elektrische en/of mechanische energie;"; |
2. il est inséré un 3°bis , rédigé comme suit : | 2. er wordt een 3°bis ingevoegd, luidend als volgt : |
"3°bis "cogénération à haut rendement" : cogénération satisfaisant aux | "3°bis "hoogrenderende warmtekrachtkoppeling" : warmtekrachtkoppeling |
critères définis à l'annexe III de la Directive 2004/8/CE du Parlement | volgens de criteria bedoeld in bijlage III van Richtlijn 2004/8/EG van |
européen et du Conseil du 11 février 2004 concernant la promotion de | het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 inzake de |
la cogénération sur la base de la demande de chaleur utile dans le | bevordering van warmtekrachtkoppeling op basis van de vraag naar |
marché intérieur de l'énergie et modifiant la Directive 92/42/CEE. | nuttige warmte binnen de interne energiemarkt en tot wijziging van |
Le Gouvernement est chargé de procéder à la transposition de cette annexe;"; | Richtlijn 92/42/EEG. De Regering wordt belast met de omzetting van dit besluit;"; |
3. au 4°, les mots "le biogaz, les produits et déchets organiques de | 3. in 4° worden de woorden "biogas, organische producten en |
l'agriculture et de l'arboriculture forestière et la fraction | afvalstoffen van de land- en bosbouw, en het biologisch afbreekbare |
organique biodégradable des déchets" sont remplacés par les mots "et | organische gedeelte van afvalstoffen" vervangen door de woorden "en |
la biomasse" et les mots "la fission nucléaire" sont remplacés par les | biomassa" en wordt het woord "kernspslijting" vervangen door het woord |
mots "les matières fissiles"; | "splijtstoffen"; |
4. il est inséré un 4°bis , rédigé comme suit : | 4. er wordt een 4°bis ingevoegd, luidend als volgt : |
"4°bis "biomasse" : matière renouvelable (sous forme solide, liquide | "4°bis "biomassa" : hernieuwbare stof (vast, vloeibaar of gasachtig) |
ou gazeuse) issue de la fraction biodégradable des produits, déchets | uit de biologisch afbreekbare fractie van de producten, residuen en |
et résidus provenant de l'agriculture (comprenant les substances | afvalstoffen uit de landbouw (die plantaardige en dierlijke stoffen |
végétales et animales), de la sylviculture et des industries connexes, | bevatten) de bosbouw en aanverwante bedrijfstakken, alsook uit de |
ainsi que de la fraction biodégradable des déchets industriels et | biologisch afbreekbare fractie van de industriële en huishoudelijke |
ménagers;"; | afval;"; |
5. au 5°, les mots "l'électricité produite à partir d'installations | 5. in 5° worden de woorden "de elektriciteit geproduceerd d.m.v. |
hydroélectriques ou de cogénération de qualité est limitée à une | hydro-elektrische installaties of kwaliteitswarmtekrachtkoppeling |
puissance inférieure à 20 mégawatts (MW)" sont supprimés; | wordt beperkt tot minder dan 20 megawatt (MW)" geschrapt; |
6. le 6° est complété par les mots "et destiné, via les obligations | 6. 6° wordt aangevuld met de volgende woorden "en via de aan de |
imposées aux fournisseurs et gestionnaires de réseau, à soutenir le | leveranciers en netbeheerders opgelegde verplichtingen tot bevordering |
développement d'installations de production d'électricité verte"; | van de ontwikkeling van installaties voor de productie van milieuvriendelijke elektriciteit; |
7. il est inséré un 6°bis et un 6°ter, rédigés comme suit : | 7. er wordt een 6°bis en een 6°ter ingevoegd, luidend als volgt : |
"6°bis "certificat de garantie d'origine" : certificat délivré à un | "6°bis "certificaat van garantie van oorsprong" : certificaat dat voor |
site de production attestant que les quantités d'électricité produite | een productielocatie wordt afgeleverd en waaruit blijkt dat de door |
à partir de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération par ce | een locatie geproduceerde hoeveelheden elektriciteit uit hernieuwbare |
site pourront clairement être identifiées et mesurées et que cette | energiebronnen of warmtekrachtkoppeling duidelijk geïdentificeerd en |
électricité pourra être, le cas échéant, qualifiée et vendue sous le | gemeten kunnen worden en dat die elektriciteit, in voorkomend geval, |
label "d'électricité garantie d'origine renouvelable et/ou de | onder het label "électricité garantie d'origine renouvelable et/ou de |
cogénération à haut rendement"; | cogénération à haut rendement" verkocht mag worden"; |
6°ter "label de garantie d'origine" : label qui atteste la quantité | 6°ter "label van garantie van oorsprong" : label ter bevestiging van |
d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables au | de hoeveelheid elektriciteit geproduceerd uit hernieuwbare |
sens de l'article 2, 4°, ou de cogénération à haut rendement au sens | energiebronnen in de zin van artikel 2, 4°, of uit hoogrenderende |
de l'article 2, 3°bis ;"; | warmtekrachtkoppeling in de zin van artikel 2, 3°bis "; |
8. les 30° et 34° sont supprimés. | 8. 30° en 34° worden opgeheven. |
Art. 3.Le même article 2 est complété comme suit : |
Art. 3.Hetzelfde artikel 2 wordt aangevuld als volgt : |
"36° "unité de production" : ensemble de composants techniques | "36° "productie-eenheid" : geheel van elementaire technische |
élémentaires formant un groupe indivisible qui permet la production | componenten die een ondeelbare groep vormen waardoor elektriciteit uit |
d'électricité à partir d'une ou plusieurs sources d'énergie; | één of meer energiebronnen geproduceerd kan worden; |
37° "site de production" : au sens des chapitres IX à X, lieu | 37° "productielocatie" : in de zin van de hoofdstukken IX tot X, |
d'implantation d'une installation, constituée d'une ou plusieurs | vestigingsplaats van een installatie bestaande uit één of meer |
unité(s) de production d'électricité à partir d'une même filière de | eenheid(heden) voor elektriciteitsproductie uit hetzelfde |
production d'électricité et d'une même méthode de production | elektriciteitsproductiekanaal en via dezelfde |
d'électricité; | elektriciteitsproductiemethode; |
38° "installation hybride" : installation qui produit de l'électricité | 38° "hybride installatie" : installatie die elektriciteit opwekt met |
à partir de sources d'énergie renouvelables et de sources d'énergie | hernieuwbare energiebronnen en conventionele energiebronnen zoals |
classiques telle que visée à l'article 2, c., de la Directive | bedoeld in artikel 2, c., van Richtlijn 2001/77/EG; |
2001/77/CE; 39° "Directive 2001/77/CE" : la Directive du Parlement européen et du | 39° "Richtlijn 2001/77/EG" : Richtlijn van het Europees Parlement en |
Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité | de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van |
produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché | elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne |
intérieur de l'électricité; | elektriciteitsmarkt : |
40° "Directive 2004/8/CE" : la Directive du Parlement européen et du | 40° "Richtlijn 2004/8/EG" : Richtlijn van het Europees Parlement en de |
Conseil du 11 février 2004 concernant la promotion de la cogénération | Raad van 11 februari 2004 inzake de bevordering van |
sur la base de la demande de chaleur utile dans le marché intérieur de | warmtekrachtkoppeling op basis van de vraag naar nuttige warmte binnen |
l'énergie et modifiant la Directive 92/42/CEE; | de interne energiemarkt en tot wijziging van Richtlijn 92/42/EEG; |
41° "Directive 2003/54/CE" : la Directive du Parlement européen et du | 41° "Richtlijn 2003/54/EG" : Richtlijn van het Europees Parlement en |
Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour le marché | de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de |
intérieur de l'électricité et abrogeant la Directive 96/92/CE; | interne markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn |
42° "Administration" : la Division de l'Energie de la Direction | 96/92/EG; 42° "Administratie" : de Afdeling Energie van het Directoraat-generaal |
générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie du | Technologieën, Onderzoek en Energie van het Ministerie van het Waalse |
Ministère de la Région wallonne." | Gewest; |
Art. 4.A l'article 30, § 3, du même décret, sont apportées les |
Art. 4.Artikel 30, § 3, van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als |
modifications suivantes : | volgt : |
1. à l'alinéa 1er, 2°, troisième tiret, les mots "Cela comprend | 1. in het eerste lid, 2°, derde streepje, worden de woorden "Dit biedt |
notamment la possibilité pour un client final d'être son propre | een eindafnemer o.a. de mogelijkheid om zijn eigen leverancier te |
fournisseur" sont supprimés; | zijn" geschrapt; |
2. un quatrième tiret est inséré à l'alinéa 1er, 2°, rédigé comme suit | 2. in het eerste lid, 2°, wordt een vierde streepje ingevoegd, luidend |
: | als volgt : |
"- en vue d'assurer sa propre fourniture. Sont soumis à l'octroi de | "- voor zijn eigen levering. De toekenning van deze vergunning wordt |
cette licence, l'autoproducteur qui utilise les réseaux de transport, | vereist voor de zelfopwekker die de transmissienetten, de plaatselijke |
de transport local et/ou de distribution en vue d'alimenter en | transmissie- en/of distributienetten gebruikt om andere zetels of |
électricité d'autres sièges ou établissements situés en Région | inrichtingen in het Waalse Gewest van elektriciteit te voorzien, |
wallonne, ainsi que le client qui s'alimente lui-même en électricité, | alsook voor de afnemer die zichzelf van elektriciteit voorziet, o.a. |
notamment auprès d'une bourse;"; | bij een beurs;"; |
3. un nouvel alinéa est ajouté, in fine, rédigé comme suit : | 3. in fine wordt een nieuw lid toegevoegd, luidend als volgt : |
"Le Gouvernement peut exonérer les titulaires de licence limitée de | "De Regering kan de houders van een beperkte leveringsvergunning |
fourniture de certains de ces critères d'octroi." | vrijstellen van sommige van deze toekenningscriteria." |
Art. 5.A l'article 34 du même décret, sont apportées les modifications suivantes : |
Art. 5.Artikel 34 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : |
1. au 1°, littera c., les mots "l'obligation d'achat de la quantité | 1. in 1°, c, worden de woorden "de verplichting tot aankoop van een |
minimale d'électricité verte" sont remplacés par les mots "la | minimale hoeveelheid milieuvriendelijke elektriciteit" vervangen door |
présentation à la CWaPE de la quantité annuelle minimale de | de woorden "de overlegging van de jaarlijkse minimale hoeveelheid |
certificats verts"; | groene certificaten aan de "CWaPE"; |
2. le 1° est complété par un littera g. rédigé comme suit : | 2. 1° wordt aangevuld met een g, luidend als volgt : |
"g. en matière de protection de l'environnement, l'obligation pour les | "g. inzake milieubescherming, de verplichting voor de |
gestionnaires de réseau de distribution d'acheter, au prix du marché | distributienetbeheerders om tegen de marktprijs en binnen de perken |
et dans les limites de leurs besoins propres, l'électricité verte | van hun eigen behoeften milieuvriendelijke elektriciteit te kopen die |
produite par des installations établies sur leur territoire et que les | door installaties op hun grondgebied wordt geproduceerd en die de |
producteurs d'électricité verte ne parviennent pas à vendre."; | producenten van groene elektriciteit niet kunnen verkopen."; |
3. au 2°, littera b., les mots "l'obligation d'achat de la quantité | 3. in 2°, b., worden de woorden "de verplichting tot aankoop van een |
minimale déterminée d'électricité verte" sont remplacés par les mots | minimale hoeveelheid milieuvriendelijke elektriciteit" vervangen door |
"la présentation à la CWaPE d'une quantité annuelle minimale de | de woorden "de overlegging van een jaarlijkse minimale hoeveelheid |
certificats verts"; | groene certificaten aan de "CWaPE"; |
4. le 2° est complété par un littera e. rédigé comme suit : | 4. 2° wordt aangevuld met een e., luidend als volgt : |
"e. en matière de protection de l'environnement, l'obligation | "e. inzake milieubescherming, de verplichting tot aankoop, tegen de |
d'acheter, au prix du marché et dans les limites des besoins de leurs | marktprijs en binnen de perken van de behoeften van hun afnemers, van |
clients, le solde de l'électricité verte produite par des | het overschot van milieuvriendelijke elektriciteit geproduceerd door |
installations établies en Région wallonne et que les producteurs | installaties gevestigd in het Waalse Gewest en dat de producenten van |
d'électricité verte ne sont pas parvenus à vendre, y compris au | groene elektriciteit niet hebben kunnen verkopen, ook niet aan de |
gestionnaire du réseau de distribution"; | distributienetbeheerder."; |
5. sont ajoutés un 3° et un 4° rédigés comme suit : | 5. worden een 3° en een 4° toegevoegd, luidend als volgt : |
"3° sans préjudice du 1°, au gestionnaire du réseau de transport | "3° onverminderd 1°, aan de beheerder van het lokale transmissienet, |
local, l'octroi de l'aide à la production d'électricité verte, sous la | de toekenning van steun aan de productie van milieuvriendelijke |
forme d'une obligation d'achat de certificats verts à un prix fixé par | elektriciteit in de vorm van een verplichting tot aankoop van groene |
le Gouvernement; | certificaten tegen een door de Regering vastgelegde prijs; |
4° par dérogation au 2°, aux détenteurs d'une licence limitée de | 4° in afwijking van 2°, aan de houders van een beperkte |
fourniture en vue d'assurer leur propre fourniture tels que visés par | leveringsvergunning om hun eigen levering te vrijwaren, zoals bedoeld |
l'article 30, § 3, alinéa 1er, 2°, quatrième tiret, la présentation à | in artikel 30, § 3, eerste lid, 2°, vierde streepje, de overlegging |
la CWaPE de la quantité annuelle minimale de certificats verts." | van de jaarlijkse minimale hoeveelheid groene certificaten aan de |
Art. 6.L'intitulé du chapitre IX du même décret est remplacé comme |
"CWaPE". Art. 6.De titel van hoofdstuk IX van hetzelfde decreet wordt |
suit : | vervangen als volgt : |
"Chapitre IX. - Certification des sites de production d'électricité à | "Hoofdstuk IX. - Certificering van de locaties voor |
partir de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération". | elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen en/of |
warmtekrachtkoppeling". | |
Art. 7.L'article 36 du même décret est remplacé comme suit : |
Art. 7.Artikel 36 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 36.Pour se voir octroyer des certificats verts et/ou des labels |
" Art. 36.Om groene certificaten en/of labels van garantie van |
de garantie d'origine, le producteur d'électricité à partir de sources | oorsprong te krijgen heeft de producent van elektriciteit uit |
d'énergie renouvelables et/ou de cogénération doit obtenir pour son | hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling voor zijn |
site de production un certificat de garantie d'origine délivré par un | productielocatie een certificaat van garantie van oorsprong nodig dat |
organisme de contrôle agréé. Après avis de la CWaPE, le Gouvernement | door een erkend controleorgaan wordt afgegeven. Na advies van de |
détermine les conditions d'agrément des organismes de contrôle. | "CWaPE" bepaalt de Regering de voorwaarden tot erkenning van de controleorganen. |
Après avis de la CWaPE, le Gouvernement définit les mentions qui | Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering de gegevens die in het |
doivent figurer dans le certificat de garantie d'origine, ainsi que | certificaat van garantie van oorsprong vermeld moeten worden, alsmede |
les critères et la procédure d'octroi, de révision et de retrait du | de criteria en de procedure voor de toekenning, de herziening en de |
certificat de garantie d'origine. Ces critères portent notamment sur | intrekking van het certificaat van garantie van oorsprong. Deze |
la capacité de contrôler la quantité d'électricité réellement | criteria hebben o.a. betrekking op het vermogen om de werkelijk |
produite. | geproduceerde hoeveelheid elektriciteit te controleren. |
Les installations de faible puissance peuvent faire l'objet d'une | Installaties met een laag vermogen kunnen het voorwerp uitmaken van |
procédure simplifiée. Après avis de la CWaPE, le Gouvernement | een vereenvoudigde procedure. Na advies van de "CWaPE" bepaalt de |
détermine le seuil de puissance sous lequel la procédure simplifiée | Regering de vermogensdrempel waaronder de vereenvoudigde procedure van |
est applicable." | toepassing is." |
Art. 8.Un chapitre IXbis nouveau, rédigé comme suit, est inséré dans |
Art.8. In hetzelfde decreet wordt een nieuw hoofdstuk IXbis ingevoegd, |
le même décret : | luidend als volgt : |
"Chapitre IXbis . - Labellisation de l'électricité produite à partir | "Hoofdstuk IXbis . - Labelisering van de elektriciteit uit |
de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération à haut | hernieuwbare energiebronnen en/of hoogrenderende |
rendement". | warmtekrachtkoppeling." |
Art. 9.Un article 36bis , libellé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 9.In hetzelfde decreet wordt een artikel 36bis ingevoegd, |
décret : | luidend als volgt : |
"Art. 36 bis . Pour faciliter l'identification de l'électricité | "Art. 36bis . Om de identificatie van de elektriciteit uit |
produite à partir de sources d'énergie renouvelable et/ou de | hernieuwbare energiebronnen en/of hoogrenderende warmtekrachtkoppeling |
cogénération à haut rendement, le Gouvernement met en place un système | te vergemakkelijken, wordt door de Regering een systeem van label van |
de label de garantie d'origine conformément à l'article 5 de la | garantie van oorsprong opgezet overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn |
Directive 2001/77/CE et à l'article 5 de la Directive 2004/8/CE." | 2001/77/EG en artikel 5 van Richtlijn 2004/8/EG." |
Art. 10.Un article 36ter, libellé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 10.In hetzelfde decreet wordt een artikel 36ter ingevoegd, |
décret : | luidend als volgt : |
" Art. 36ter.Après avis de la CWaPE, le Gouvernement détermine les |
" Art. 36ter.Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering de |
conditions d'attribution et fixe les modalités et la procédure | toekenningsvoorwaarden, de modaliteiten en de procedure voor de |
d'octroi du label de garantie d'origine à l'électricité produite en | toekenning van de label van garantie van oorsprong voor de in het |
Région wallonne à partir de sources d'énergie renouvelables ou de | Waalse Gewest uit hernieuwbare energiebronnen en hoogrenderende |
cogénération à haut rendement. | warmtekrachtkoppeling geproduceerde elektriciteit. |
Un label de garantie d'origine est attribué par MWh produit. Les | Er wordt een label van garantie van oorsprong per geproduceerde Mwu |
labels de garantie d'origine sont octroyés pour l'électricité vendue | toegekend. De labels van garantie van oorsprong worden toegekend zowel |
par le producteur ainsi que pour l'électricité autoconsommée ou | voor de elektriciteit die door de producent verkocht wordt als voor de |
injectée sur le réseau et qui ne fait pas l'objet d'une vente. | elektriciteit die op het net zelf verbruikt of geïnjecteerd wordt en |
La CWaPE attribue les labels de garantie d'origine aux producteurs | niet verkocht wordt. De "CWaPE" kent de labels van garantie van oorsprong toe aan de |
d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables ou de | producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of |
cogénération à haut rendement. Ces labels sont transmissibles." | hoogrenderende warmtekrachtkoppeling. Deze labels zijn overdraagbaar." |
Art. 11.Un article 36quater, libellé comme suit, est inséré dans le |
Art. 11.In hetzelfde decreet wordt een artikel 36quater ingevoegd, |
même décret : | luidend als volgt : |
" Art. 36quater.Après avis de la CWaPE, le Gouvernement fixe les |
" Art. 36quater.Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering de |
modalités d'utilisation des labels de garantie d'origine à présenter | voorwaarden voor het gebruik van de labels van garantie van oorsprong |
par les fournisseurs, les gestionnaires de réseau et les détenteurs | die de leveranciers, de netbeheerders en de houders van een beperkte |
d'une licence limitée de fourniture en vue d'assurer leur propre | leveringsvergunning moeten tonen om hun eigen levering te vrijwaren, |
fourniture, en vue d'établir le bilan des différentes sources | om de balans op te maken van de verschillende primaire energiebronnen |
d'énergie primaire utilisées par ces derniers. | die door laatstgenoemden gebruikt worden. |
Le Gouvernement définit, après avis de la CWaPE, les conditions | Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering aan welke voorwaarden de |
auxquelles les labels de garantie d'origine produits en dehors de la | labels van garantie van oorsprong die buiten het Waalse Gewest worden |
Région wallonne peuvent y être reconnus en cette qualité." | geproduceerd moeten voldoen om er als dusdanig erkend te worden." |
Art. 12.L'article 37 du même décret est remplacé comme suit : |
Art. 12.Artikel 37 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 37.Pour encourager le développement de la production |
" Art. 37.Om de ontwikkeling van de elektriciteitsproductie uit |
d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables et/ou de | hernieuwbare energiebronnen en/of kwaliteitswarmtekrachtkoppeling te |
cogénération de qualité, le Gouvernement met en place un système de | bevorderen, zet de Regering een systeem van groene getuigschriften |
certificats verts.". | op." |
Art. 13.L'article 38 du même décret est remplacé comme suit : |
Art. 13.Artikel 38 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 38.§ 1er. Après avis de la CWaPE, le Gouvernement détermine les |
" Art. 38.§ 1. Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering de |
conditions d'attribution et fixe les modalités et la procédure | voorwaarden, de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van |
d'octroi des certificats verts attribués à l'électricité verte | groene certificaten voor de in het Waalse Gewest geproduceerde |
produite en Région wallonne dans le respect des dispositions | milieuvriendelijke elektriciteit met inachtneming van de volgende |
suivantes. | bepalingen. |
§ 2. Un certificat vert sera attribué pour un nombre de kWh produits | § 2. Er wordt een groen certificaat toegekend voor een aantal |
correspondant à 1 MWh divisé par le taux d'économie de dioxyde de | geproduceerde kWu overeenstemmend met 1 Mwu gedeeld door het |
carbone. | percentage koolstofdioxidebesparing. |
Le taux d'économie de dioxyde de carbone est déterminé en divisant le | Het percentage koolstofdioxidebesparing wordt bepaald door de |
gain en dioxyde de carbone réalisé par la filière envisagée par les | koolstofdioxidewinst gemaakt via de geplande kanalen te delen door de |
émissions de dioxyde de carbone de la filière électrique classique | emissies van koolstofdioxide van de klassieke elektrische kanalen |
dont les émissions sont définies et publiées annuellement par la | waarvan de emissies jaarlijks bepaald en bekendgemaakt worden door de |
CWaPE. Ce taux d'économie de dioxyde de carbone est limité à 1 pour la | "CWaPE". Dat percentage koolstofdioxidebesparing wordt beperkt tot 1 |
production générée par installation au-delà de la puissance de 5 MW. | voor de productie opgewekt per installatie boven het vermogen van 5 |
En dessous de ce seuil, il est plafonné à 2. | MW. Onder die drempel wordt bedoeld percentage beperkt tot 2. |
§ 3. Toutefois, lorsqu'une installation valorisant principalement de | § 3. Als een installatie die voornamelijk biomassa, met uitzondering |
la biomasse à l'exception du bois, issue d'activités industrielles | van hout, uit industriële activiteiten op de plaats van de |
développées sur le lieu de l'installation de production, met en oeuvre | productie-installatie valoriseert, een bijzonder vernieuwend proces |
un processus particulièrement innovant et s'inscrit dans une | ten uitvoer legt en zich in een perspectief van duurzame ontwikkeling |
perspective de développement durable, le Gouvernement peut, après avis | situeert, kan de Regering na advies van de "CWaPE" echter beslissen |
de la CWaPE sur le caractère particulièrement innovant du processus | over het bijzonder vernieuwende karakter van het toegepaste proces om |
utilisé, décider de limiter à 2 le taux d'économie de dioxyde de | het percentage koolstofdioxidebesparing tot 2 te beperken voor de |
carbone pour l'ensemble de la production de l'installation résultant | gezamenlijke productie van de installatie voortvloeiend uit de som van |
de la somme des puissances développées sur le même site de production, | de vermogens opgewekt op dezelfde productielocatie, binnen een |
dans une limite inférieure à 20 MW. | beperking van minder dan 20 MW. |
§ 4. Les émissions de dioxyde de carbone envisagées aux paragraphes 2 | § 4. De in de paragrafen 2 en 3 bedoelde emissies van koolstofdioxide |
et 3 sont celles produites par l'ensemble du cycle de production de | zijn degene die voortgebracht worden door de hele kringloop van de |
l'électricité verte, englobant la production et le transport du | |
combustible, les émissions lors de la combustion éventuelle et, le cas | productie van milieuvriendelijke elektriciteit, met inbegrip van de |
échéant, le traitement des déchets. Dans une installation hybride, il | |
est tenu compte de l'ensemble des émissions de l'installation. | productie en het vervoer van brandstoffen, de emissies gedurende de |
Les différents coefficients d'émission de dioxyde de carbone de chaque | eventuele verbranding en, in voorkomend geval, de |
filière considérée sont approuvés par la CWaPE. | afvalstoffenbehandeling. In een hybridische installatie wordt rekening |
§ 5. Après avis de la CWaPE, le Gouvernement peut diminuer le nombre | gehouden met alle emissies van de installatie. |
de certificats verts octroyés conformément aux paragraphes 1er et 2 en | De verschillende coëfficiënten voor de emissie van koolstofdioxide van |
fonction de l'âge de l'installation de production d'électricité verte, | elk in aanmerking genomen kanaal worden goedgekeurd door de "CWaPE". |
de sa rentabilité et de la filière de production. | § 5. Na advies van de "CWaPE" kan de Regering het aantal groene |
§ 6. Par dérogation au paragraphe 2, le Gouvernement peut, après avis | certificaten die overeenkomstig de paragrafen 1 en 2 worden toegekend, |
de la CWaPE, appliquer un coefficient multiplicateur, le cas échéant | verminderen in functie van de ouderdom en de rentabiliteit van de |
dégressif en fonction du temps, au nombre de certificats verts | installatie voor de productie van groene elektriciteit en het |
octroyés conformément aux paragraphes 1er et 2 pour l'électricité produite à partir de panneaux solaires photovoltaïques, selon les modalités qu'il détermine. § 7. La CWaPE attribue les certificats verts aux producteurs d'électricité verte. Ces certificats sont transmissibles. § 8. En ce qui concerne les installations de production hydroélectriques, de cogénération de qualité ou de production d'électricité à partir de biomasse, les certificats verts sont attribués à l'électricité produite par ces installations jusqu'à une | productiekanaal. § 6. In afwijking van paragraaf 2 kan de Regering volgens de door haar bepaalde modaliteiten en na advies van de "CWaPE" een vermenigvuldigingscoëfficiënt toepassen, in voorkomend geval degressief naargelang van de tijd, op het aantal overeenkomstig de paragrafen 1 en 2 toegekende groene certificaten voor de elektriciteit geproduceerd d.m.v. fotovoltaïsche zonnecollectoren. § 7. De "CWaPE" kent de milieuvriendelijke certificaten toe aan de producenten van milieuvriendelijke elektriciteit. Deze getuigschriften zijn overdraagbaar. § 8. Wat betreft de elektriciteit geproduceerd d.m.v. hydro-elektrische installaties, kwaliteitswarmtekrachtkoppeling of biomassa worden de groene certificaten aan deze installatie toegekend |
puissance électrique de 20 MW." | tot een elektrisch vermogen van 20 MW." |
Art. 14.L'article 39 du même décret est remplacé comme suit : |
Art. 14.Artikel 39 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 39.§ 1er. Après avis de la CWaPE, le Gouvernement fixe la |
" Art. 39.§ 1. Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering de |
quantité minimale et les caractéristiques des certificats verts qui | minimale hoeveelheid en de eigenschappen van de groene certificaten |
doivent être remis à la CWaPE par les gestionnaires de réseau, les | die de netbeheerders, leveranciers en houders van een beperkte |
fournisseurs et les détenteurs d'une licence limitée de fourniture en vue d'assurer leur propre fourniture. Le Gouvernement peut moduler la quantité minimale visée à l'alinéa 1er en fonction du niveau de consommation et de l'importance du coût du mécanisme de certificats verts dans les coûts de production des clients finals et moyennant un engagement pris par ces derniers en matière d'économie d'énergie. Cette modulation bénéficie directement aux clients en question. Les conditions et modalités selon lesquelles les certificats | leveringsvergunning om hun eigen levering te vrijwaren aan de "CWaPE" moeten overmaken. De Regering kan de minimumhoeveelheid bedoeld in het eerste lid aanpassen in functie van het verbruiksniveau en van de omvang van de kosten van het mechanisme van groene certificaten in de productiekosten van de eindafnemers en op voorwaarde dat er door laatstgenoemden een verbintenis aangegaan wordt inzake energiebezuinigingen. Het voordeel daarvan gaat rechtstreeks naar bedoelde afnemers. De voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke de gelijksoortige certificaten toegekend aan de producenten van elektriciteit die |
similaires octroyés aux producteurs d'électricité produite dans les | geproduceerd wordt in de overige gewesten van België, in de in artikel |
autres Régions de la Belgique, dans les zones visées à l'article 6 de | 6 van de wet bedoelde zones of in het buitenland kunnen verrekend |
la loi, ou à l'étranger, peuvent être comptabilisés dans le quota | worden in het in het eerste lid bedoelde quotum, worden na advies van |
mentionné à l'alinéa 1er, sont déterminées par le Gouvernement, après avis de la CWaPE. | de "CWaPE" door de Regering bepaald. |
§ 2. A défaut de remettre un nombre suffisant de certificats verts à | § 2. Als de netbeheerders, de leveranciers en de houders van een |
la CWaPE, les gestionnaires de réseau, les fournisseurs et les | beperkte leveringsvergunning om hun eigen levering te vrijwaren niet |
détenteurs d'une licence limitée de fourniture en vue d'assurer leur propre fourniture sont tenus de payer, par certificat vert manquant, une amende administrative dont le montant est déterminé par le Gouvernement. Préalablement à l'application de l'amende administrative, la CWaPE établit une proposition de décision indiquant tous les éléments de calcul de son montant et la notifie à l'intéressé par les moyens fixés par le Gouvernement. Celui-ci dispose de quinze jours ouvrables, à dater de la réception de la notification, pour faire valoir ses observations, qu'il adresse le cas échéant par les moyens fixés par le Gouvernement." | genoeg groene certificaten aan de "CWaPE" overmaken, moeten ze per ontbrekend groen certificaat een administratieve boete betalen waarvan het bedrag door de Regering wordt bepaald. Voordat de administratieve boete wordt opgelegd, maakt de "CWaPE" een voorstel van beslissing op dat alle gegevens inzake de berekening van het boetebedrag vermeldt en geeft ze er kennis van aan betrokkene via de middelen vastgelegd door de Regering Betrokkene beschikt over vijftien werkdagen vanaf de datum van ontvangst van de kennisgeving om zijn opmerkingen te laten gelden die hij in voorkomend geval via de middelen vastgelegd door de Regering indient." |
Art. 15.L'article 40 du même décret est remplacé comme suit : |
Art. 15.Artikel 40 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 40.Le gestionnaire du réseau de transport local a, durant une période maximale de cent quatre-vingts mois à dater du mois suivant la mise en service de l'installation concernée, une obligation d'acheter, à un prix fixé par le Gouvernement, les certificats verts octroyés aux producteurs d'électricité verte produite en Wallonie. Cette aide à la production, sous la forme d'obligation d'achat, ne s'applique que pour le producteur qui en a obtenu le bénéfice en vertu d'une décision du Gouvernement, après avis de la CWaPE sur la nécessité d'un tel mécanisme de garantie, au regard de la rentabilité du projet. |
" Art. 40.De beheerder van het lokale transmissienet is verplicht gedurende een periode van hoogstens honderd tachtig maanden, te rekenen van de maand volgend op de indienststelling van betrokken installatie, tegen een door de Regering vastgelegde prijs de groene certificaten te kopen die toegekend worden aan de producenten van milieuvriendelijke elektriciteit geproduceerd in Wallonië. Deze steun voor de productie in de vorm van een verplichting tot aankoop is enkel van toepassing voor de producent aan wie dit voordel werd toegekend krachtens een beslissing van de Regering, na advies van de "CWaPE" over de noodzaak van een dergelijk garantiemechanisme ten aanzien van de rentabiliteit van het project. |
Les certificats verts détenus par le gestionnaire du réseau de | De groene certificaten in het bezit van de beheerder van het lokale |
transport local sont supprimés de la banque de données tenue par la | transmissienet worden geschrapt uit de gegevensbank die door de |
CWaPE en application de l'article 43, § 2, 20°. | "CWaPE" wordt bijgehouden overeenkomstig artikel 43, § 2, 20°. |
Après avis de la CWaPE, le Gouvernement détermine les modalités de | Na advies van de "CWaPE" bepaalt de Regering de modaliteiten van deze |
cette obligation." | verplichting." |
Art. 16.A l'article 41 du même décret, les mots "Nonobstant l'article |
Art. 16.In Artikel 41 van hetzelfde decreet worden de woorden |
40, § 3," sont supprimés. | "Niettegenstaande artikel 40, § 3," geschrapt. |
Art. 17.L'article 42 du même décret est abrogé. |
Art. 17.Artikel 42 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 18.L'article 43, § 2, alinéa 2, du même décret est complété |
Art. 18.Artikel 43, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt |
comme suit : | aangevuld als volgt : |
"20° tient une banque de données dans laquelle sont enregistrés les | "20°. het bijhouden van een gegevensbank waarin de gegevens worden |
renseignements relatifs aux certificats de garantie d'origine des | geregistreerd die betrekking hebben op de certificaten van garantie |
unités de production d'électricité à partir de sources d'énergie | van oorsprong van de eenheden voor de productie van elektriciteit uit |
renouvelables et/ou de cogénération, ainsi qu'aux labels de garantie | hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling, alsook op de |
d'origine et aux certificats verts octroyés à ces unités de | labels van garantie van oorsprong en op de groene certificaten die aan |
production; moyennant l'approbation du Gouvernement, la CWaPE peut | deze productie-eenheden worden toegekend; mits goedkeuring van de |
déléguer la gestion de cette banque de données; le Gouvernement | Regering kan de "CWaPE" het beheer van deze gegevensbank delegeren; de |
détermine le contenu de la banque de données, après avis de la CWaPE." | Regering bepaalt de inhoud van de gegevensbank na advies van de "CWaPE"." |
Art. 19.L'article 53, § 2, du même décret est abrogé. |
Art. 19.Artikel 53, § 2, van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 20.S'agissant des installations de biomasse, la limitation visée |
Art. 20.Wat de biomassa-installaties betreft, is de beperking bedoeld |
à l'article 38, § 8, du même décret ne s'applique qu'aux installations | in artikel 38, § 8, van hetzelfde decreet enkel van toepassing op de |
reconnues comme produisant de l'électricité verte après la publication | installaties die na de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch |
au Moniteur belge du présent décret. | Staatsblad erkend zijn als producenten van milieuvriendelijke |
Une installation est reconnue comme produisant de l'électricité verte | elektriciteit. Een installatie wordt erkend als producent van milieuvriendelijke |
au sens du présent article à dater de l'octroi du certificat de | elektriciteit in de zin van dit artikel vanaf de toekenning van het |
garantie d'origine visé à l'article 36. | certificaat van garantie van oorsprong bedoeld in artikel 36. |
Art. 21.Les conventions conclues en application de l'article 40 du |
Art. 21.De overeenkomsten die overeenkomstig artikel 40 van hetzelfde |
même décret, tel qu'il existait avant l'entrée en vigueur du présent | decreet zoals het vóór de inwerkingtreding van dit decreet bestond, |
décret, et qui sont relatives à l'aide à la production octroyée à | worden gesloten en die betrekking hebben op de steun voor de productie |
l'électricité verte, restent soumises aux dispositions applicables au | van milieuvriendelijk elektriciteit, blijven onderworpen aan de |
moment de leur signature. A l'échéance des conventions dont la durée | bepalingen die van toepassing waren bij de ondertekening ervan. Op de |
prévue est de cent vingt mois, le gestionnaire du réseau de transport | vervaldatum van de overeenkomsten waarvan de voorziene duur honderd |
local est tenu d'acheter les certificats verts attribués aux | twintig maanden bedraagt, is de beheerder van het lokale |
transmissienet verplicht gedurende een periode van maximum zestig | |
producteurs d'électricité verte pendant une période maximale de | maanden de groene certificaten te kopen die aan de producenten van |
soixante mois, et moyennant avis de la CWaPE sur la nécessité d'un tel | milieuvriendelijke elektriciteit worden toegekend, na advies van de |
mécanisme au regard de la rentabilité du projet. Le Gouvernement | "CWaPE" over de noodzaak van een dergelijk garantiemechanisme ten |
détermine les modalités de cette obligation d'achat. | aanzien van de rentabiliteit van het project. De Regering bepaalt de |
modaliteiten van deze koopverplichting. | |
Les producteurs d'électricité verte qui ont introduit une demande | De producenten van milieuvriendelijke elektriciteit die een aanvraag |
d'aide à la production pour laquelle la CWaPE a remis un avis | tot productiesteun hebben ingediend waarvoor de "CWaPE" een gunstig |
favorable, mais dont la convention prévue par l'article 2 de l'arrêté | advies heeft uitgebracht maar waarvan de overeenkomst bedoeld in |
du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 relatif à l'aide à la | artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 |
production octroyée à l'électricité verte n'est pas encore conclue, | betreffende de productiesteun verleend voor milieuvriendelijke |
elektriciteit nog niet is gesloten, behouden het voordeel van het | |
conservent le bénéfice de l'avis de la CWaPE. Leur dossier est | advies van de "CWaPE". Hun dossier wordt automatisch voorgelegd aan de |
automatiquement soumis au Gouvernement, qui se prononce sur la | Regering, die zich uitspreekt over de mogelijkheid voor deze |
possibilité, pour ces producteurs, de bénéficier de la garantie | producenten om te genieten van de garantie van aankoop van de groene |
d'achat des certificats verts par le gestionnaire du réseau de | certificaten door de beheerder van het lokale transmissienet. |
transport local. | |
Art. 22.L'obligation de présentation à la CWaPE des certificats verts |
Art. 22.De verplichte overlegging van de groene certificaten aan de |
ne s'applique aux détenteurs d'une licence limitée de fourniture en | "CWaPE" is enkel van toepassing op de houders van een beperkte |
vue d'alimenter en électricité d'autres sièges ou établissements | leveringsvergunning om andere zetels of inrichtingen in het Waalse |
situés en Région wallonne qu'en ce qui concerne les unités de | Gewest van elektriciteit te voorzien, als het gaat om de ingeschakelde |
production mises en service ou sur lesquelles les détenteurs de cette | productie-eenheden of de eenheden waarvoor de houders van deze |
licence ont acquis les droits nécessaires en vue de leur utilisation | vergunning de nodige rechten hebben verworven om ze te gebruiken na de |
après l'entrée en vigueur du présent décret. | inwerkingtreding van dit decreet. |
Art. 23.L'article 37, 6°, du décret du 19 décembre 2002 relatif à |
Art. 23.Artikel 37, 6°, van het decreet van 19 december 2002 |
l'organisation du marché régional du gaz est remplacé comme suit : | betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt wordt vervangen als volgt : |
"6° aide à la production d'électricité verte en vertu de conventions | "6° steun voor de productie van groene elektriciteit krachtens de |
d'aide en vigueur ou en application de l'article 41 du décret | vigerende steunovereenkomsten of overeenkomstig artikel 41 van het |
électricité, et aide à la production de gaz issus de renouvelables;". | elektriciteitsdecreet en steun voor de productie van gas uit hernieuwbare bronnen;". |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 4 octobre 2007. | Namen, 4 oktober 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting en Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel en |
Patrimoine, | Patrimonium, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse |
Relations extérieures, | Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
L Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2006-2007. | (1) Zitting 2006-2007. |
Documents du Parlement wallon 639 (2006-2007) nos 1 à 5. | Stukken van het Waals Parlement 639 (2006-2007) nrs. 1 tot 5. |
Compte rendu intégral. Séance publique du 3 octobre 2007. | Volledig verslag. Openbare vergadering van 3 oktober 2007. |
Discussion. - Votes. | Bespreking. - Stemmingen. |