Décret modifiant le décret du 28 novembre 2013 portant création de l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, en abrégé : A.E.I., portant des dispositions diverses et abrogeant la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public | Decreet tot wijziging van het decreet van 28 november 2013 houdende oprichting van het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" , afgekort A.E.I., houdende diverse bepalingen en tot opheffing van de wet van 28 december 405 betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 MAI 2017. - Décret modifiant le décret du 28 novembre 2013 portant création de l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, en abrégé : A.E.I., portant des dispositions diverses et abrogeant la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public (1) Le PARLEMENT WALLON a adopté et Nous, GOUVERNEMENT WALLON, sanctionnons ce qui suit : | WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 MEI 2017. - Decreet tot wijziging van het decreet van 28 november 2013 houdende oprichting van het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" (Agentschap Ondernemen en Innoveren), afgekort A.E.I., houdende diverse bepalingen en tot opheffing van de wet van 28 december 405 betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein (1) Het WAALS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, WAALSE REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Modifications du décret du 28 novembre 2013 portant | HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het decreet van 28 november 2013 |
création de l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, en abrégé : | houdende oprichting van het "Agence pour l'entreprise et l'innovation" |
A.E.I. | (Agentschap Ondernemen en Innoveren), afgekort A.E.I. |
Article 1er.A l'article 1er du décret du 28 novembre 2013 portant |
Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 28 november 2013 houdende |
oprichting van het "Agence pour l'entreprise et l'innovation" | |
création de l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, en abrégé : | (Agentschap Ondernemen en Innoveren), afgekort A.E.I., worden de |
A.E.I., les modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots « l'Agence wallonne des | 1° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "het "Agence wallonne |
Technologies de l'Information et de la Communication (A.W.T.I.C.) » | des Technologies de l'Information et de la Communication |
(A.W.T.I.C.)"" (Waals Agentschap van Informatie- en | |
sont remplacés par les mots « l'Agence du Numérique »; | communicatietechnologie) vervangen door de woorden "het "Agence du |
2° dans le paragraphe 4, alinéa 4, les mots « la société anonyme de | Numérique""; 2° in paragraaf 4, vierde lid, worden de woorden " de |
droit public dénommée « Agence wallonne des Technologies de | publiekrechtelijke naamloze vennootschap genoemd "Agence wallonne des |
l'Information et de la Communication », en abrégé : « A.W.T.I.C. » » | Technologies de l'Information et de la Communication", afgekort |
sont remplacés par les mots « l'Agence du Numérique ». | "A.W.T.I.C." die" vervangen door de woorden "het "Agence du Numérique" dat"; |
Art. 2.Dans l'article 8, § 2, du même décret, les mots « directeur |
Art. 2.In artikel 8, § 2, van hetzelfde decreet, worden de woorden |
général de l'A.W.T.I.C. » sont remplacés par les mots « directeur | "directeur-generaal van het "A.W.T.I.C." vervangen door de woorden |
général de l'Agence du Numérique ». | "directeur-generaal van het "Agence du Numérique"". |
Art. 3.L'article 25 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 25 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
« Art. 25.A dater du 1er janvier 2015, l'ensemble des droits et |
" Art. 25.Vanaf 1 januari 2015 worden alle rechten en verplichtingen |
obligations de l'Agence wallonne des Télécommunications sont | van het "Agence wallonne des Télécommunications", met inbegrip van |
transférés de plein droit, en ce compris l'ensemble des subsides, | alle openbare subsidies en inbrengen, zijn intellectuele eigendom en |
apports publics, sa propriété intellectuelle et son patrimoine | zijn informatiepatrimonium van rechtswege overgedragen aan de naamloze |
informationnel, à la société anonyme de droit public « Agence du | vennootschap "Agence du Numérique". |
Numérique ». De même, l'ensemble des droits et obligations sociales, dont de | Het geheel van de rechten en van de sociale verplichtingen, waaronder |
manière non exhaustive le transfert automatique des contrats de | op onvolledige wijze de automatische overdracht van de in uitvoering |
travail en cours d'exécution et le maintien des droits et avantages | zijnde arbeidscontracten en het behoud van de rechten en voordelen van |
des travailleurs transférés, sont également repris à cette même date. | de overgedragen werknemers, worden ook op dezelfde datum overgenomen. |
Le transfert des droits et obligations de l'Agence wallonne des | De overdracht van de rechten en verplichtingen van het "Agence |
Télécommunications à l'Agence du Numérique est opposable aux tiers | wallonne des Télécommunications " aan het "Agence du Numérique" kan |
zonder geen andere formaliteit op die datum tegenover derden | |
sans autre formalité à cette même date. ». | inroepbaar worden gemaakt.". |
Art. 4.L'article 26 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.Artikel 26 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
« Art. 26.L'article 16 entre en vigueur au 1er janvier 2015. ». |
" Art. 26.Artikel 16 treedt in werking op 1 januari 2015." |
Art. 5.L'article 29 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 29 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
« Art. 29.L'article 23 entre en vigueur au 1er janvier 2015. ». |
" Art. 29.Artikel 23 treedt in werking op 1 januari 2015." |
Art. 6.Les articles 17, alinéa 1er, 18, 19, alinéa 1er, du même |
Art. 6.De artikelen 17, eerste lid, 18, 19, eerste lid, van hetzelfde |
décret sont abrogés. | decreet worden opgeheven. |
CHAPITRE II. - Dispositions diverses et abrogatoires | HOOFDSTUK II. - Diverse bepalingen en opheffingsbepalingen. |
Art. 7.A l'article 1er, § 2, du décret du 19 décembre 2002 instituant |
Art. 7.In artikel 1, § 2, van het decreet van 19 december 2002 |
une centralisation financière des trésoreries des organismes d'intérêt | houdende invoering van een financiële centralisatie van de thesaurieën |
van de Waalse instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij de decreten | |
public wallons, modifié par les décrets du 18 décembre 2003 et du 1er | van 18 december 2003 en 1 april 2004, worden de woorden "Agence |
avril 2004, les termes « l'Agence wallonne des Télécommunications » | wallonne des Télécommunications" (Waals Agentschap voor |
sont remplacés par les termes « l'Agence du Numérique ». | Telecommunicatie)" vervangen door de woorden "Agence du Numérique". |
Art. 8.A l'article 3, § 1er, du décret du 12 février 2004 relatif au |
Art. 8.In artikel 3, § 1, van het decreet van 12 februari 2004 |
betreffende het beheerscontract en de verplichtingen tot | |
contrat de gestion et aux obligations d'information, au 2°, les termes | informatieverstrekking worden, in punt 2°, de woorden "het "Agence |
« Agence wallonne des Télécommunications » sont remplacés par les | wallonne des Télécommunications" (Waals Agentschap voor |
termes « l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation ». | Telecommunicatie)" vervangen door de woorden "het "Agence pour |
l'entreprise et l'innovation" (Agentschap Ondernemen en Innoveren)"". | |
Art. 9.Le présent décret abroge les articles 13, 28, 29 et 30 du |
Art. 9.Bij dit decreet worden de artikelen 13, 28, 29 en 30 van het |
décret-programme du 23 février 2006 relatif aux Actions prioritaires | programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire |
pour l'avenir wallon. | acties voor de Toekomst van Wallonië opgeheven. |
Art. 10.La loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité |
Art. 10.De wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een |
compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs | inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer |
indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux | zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein, |
sur le domaine public, modifiée par les lois du 22 décembre 2008 et du | gewijzigd bij de wetten van 22 december 2008 en 28 april 2010, wordt |
28 avril 2010, est abrogée. | opgeheven. |
Art. 11.L'article 7 du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants |
Art. 11.Artikel 7 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises est abrogé. | gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote |
ondernemingen wordt opgeheven. | |
Néanmoins, les très petites entreprises peuvent : | Niettemin kunnen de zeer kleine ondernemingen : |
1° continuer à bénéficier de la liquidation de la prime à l'emploi | 1° verder in aanmerking blijven komen voor de vereffening van de in |
visée à l'alinéa 1er, si elles apportent la preuve du maintien du | lid 1 bedoelde werkgelegenheidspremie als ze aantonen dat ze het |
bijkomend personeel behouden in de loop van de periode van het 1e tot | |
personnel supplémentaire au cours de la période du 1er au 8e trimestre | het 8e kwartaal volgend op het referentiekwartaal, namelijk het derde |
qui suit le trimestre de référence, à savoir le 3e trimestre 2014; | kwartaal 2014; |
2° continuer à introduire une demande de prime à l'emploi pour les | 2° een aanvraag voor de werkgelegenheidspremie verder blijven indienen |
emplois créés du 4e trimestre 2014 jusqu'au 4e trimestre 2016. | voor de banen die gecreëerd zijn van het 4e kwartaal 2014 tot het 4e |
Dans les deux cas visés à l'alinéa 2, elles renoncent, jusqu'au 1er | kwartaal 2016. In de beide gevallen bedoeld in lid 2 zien ze tot 1 januari van het |
janvier de l'année qui suit la liquidation de la dernière prime à l'emploi dont elles ont bénéficié et selon les modalités déterminées par le Gouvernement, à bénéficier du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré. En outre, dans le cas visé à l'alinéa 2, 2°, les très petites entreprises ne peuvent cumuler la prime à l'emploi et le supplément pour la création d'emplois octroyé dans le cadre des primes à | jaar volgend op de vereffening van de laatste werkgelegenheidspremie die ze gekregen hebben en volgens de nadere regels bepaald door de Regering, ervan af in aanmerking te komen voor het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille. Daarnaast mogen de zeer kleine ondernemingen in de gevallen bedoeld in lid 2, 2°, de werkgelegenheidspremie en het supplement voor de jobcreatie in het kader van de investeringspremies bedoeld bij het |
l'investissement, visées par le décret du 11 mars 2004 relatif aux | decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten |
incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises. | gunste van de kleine of middelgrote ondernemingen niet cumuleren. |
In het geval bedoeld in lid 4 zien de zeer kleine ondernemingen | |
Dans le cas visé à l'alinéa 4, les très petites entreprises renoncent, | tijdens de duur waarin ze nog in aanmerking kunnen komen voor de |
pendant la durée durant laquelle elles peuvent encore bénéficier des | werkgelegenheidspremies en volgens de nadere regels bepaald door de |
primes à l'emploi et selon les modalités déterminées par le | Regering, af ofwel van de werkgelegenheidspremie en ofwel van het |
Gouvernement, soit à la prime à l'emploi, soit au supplément pour la | supplement voor de jobcreatie in het kader van de investeringspremies |
création d'emplois octroyé dans le cadre des primes à | bedoeld in bovenvermeld decreet van 11 maart 2004. |
l'investissement, visé dans le décret du 11 mars 2004 susvisé. | Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het decreet van 11 maart 2004 |
Article 1er.A l'article 3, § 1er, du décret du 11 mars 2004 relatif |
betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en |
aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, | middelgrote ondernemingen vervallen de woorden "of een actie zoals |
les mots « ou une action visée aux articles 7 à 9 » sont supprimés. | bedoeld in de artikelen 7 tot en met 9". |
A l'article 4 du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants | In artikel 4 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, l'alinéa 2 | gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote |
est supprimé. | ondernemingen vervalt het tweede lid. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 2.§ 1er. Le présent décret produit ses effets : |
Art. 2.§ 1er. Dit decreet heeft uitwerking : |
1° au 1er janvier 2015 en ce qui concerne les articles 1er à 7 et 10; | 1° op 1 januari 2015 wat betreft de artikelen 1 tot 7 en 10; |
2° au 7 mai 2015 en ce qui concerne l'article 8; | 2° op 7 mei 2015 voor wat betreft artikel 8; |
3° au 1er janvier 2016 en ce qui concerne l'article 9; | 3° op 1 januari 2016 wat betreft artikel 9; |
4° au 1er janvier 2017 en ce qui concerne les articles 11 et 12. | 1° op 1 januari 2017 wat betreft de artikelen 11 en 12. |
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, les structures locales de | § 2. In afwijking van paragraaf 1, zullen de erkende plaatselijke |
coordination agréées poursuivront, au-delà du 1er janvier 2016 et | coördinatiestructuren, na 1 januari 2016 en overeenkomstig artikel 21 |
conformément à l'article 21 du décret, la mise en oeuvre et le | van het decreet, de uitvoering en de ontwikkeling van het beleid voor |
développement de la politique de stimulation économique de la Région | economische stimulering van het Gewest dat het voorwerp uitmaakt van |
faisant l'objet d'un financement public issu de la programmation FEDER | een openbare financiering van het programma EFRO 2007-2013 voortzetten |
2007-2013 et ce, jusqu'à la clôture définitive des obligations liées à | en dit, tot de definitieve afsluiting van de verplichtingen in verband |
ce financement public. | met deze openbare financiering. |
§ 3. A partir du 1er janvier 2016, dans le cadre de la programmation | § 3. Vanaf 1 januari 2016, in het kader van het programma EFRO |
FEDER 2014-2020 et des programmations suivantes, l'Agence pour | 2014-2020 en van de volgende programma's, neemt het "Agence pour |
l'Entreprise et l'Innovation reprend les missions des structures | l'Entreprise et l'Innovation" de opdrachten van de erkende |
locales de coordination agréées. | plaatselijke coördinatiestructuren over. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 4 mai 2017. | Namen, 4 mei 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | Vervoer en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative et de l'Energie, | Vereenvoudiging en Energie, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville et du Logement, | De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid en Huisvesting, |
P-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande | en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote |
Région, | Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2016-2017. | (1) Zitting 2016-2017 |
Documents du Parlement wallon, 704 (2016-2017) N°s 1 à 11. | Stukken van het Waals Parlement, 704 (2016-2017) Nrs. 1 tot 11 |
Compte rendu intégral, séance plénière du 3 mai 2017. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 3 mei 2017. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |