Décret ajustant le budget des Voies et Moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2003 | Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
4 JUILLET 2003. - Décret ajustant le budget des Voies et Moyens de la | 4 JULI 2003. - Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2003 (1) | van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2003 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : Décret ajustant le budget des Voies et Moyens de la | hetgeen volgt : Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2003. | van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2003. |
Article 1er.L'estimation des recettes non affectées des organes et |
Artikel 1.De raming der niet-toegewezen ontvangsten voor de organen |
services de la Communauté flamande, pour l'année budgétaire 2003, est | en diensten van de Vlaamse Gemeenschap, voor het begrotingsjaar 2003, |
ajustée selon les indications détaillées figurant au tableau annexé au | wordt aangepast volgens de omstandige vermeldingen in de bij dit |
présent décret, à concurrence de : | decreet toegevoegde tabel ten belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'estimation des recettes non affectées de la Communauté |
Art. 2.De raming der niet-toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
flamande relatives aux matières visées par les articles 127 à 129 de | Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikelen 127 tot 129 |
la Constitution, pour l'année budgétaire 2003, est ajustée selon les | van de Grondwet, voor het begrotingsjaar 2003, wordt aangepast volgens |
indications détaillées figurant au tableau annexé au présent décret, à | de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten |
concurrence de : | belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.L'estimation des recettes non affectées de la Communauté |
Art. 3.De raming der niet-toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
flamande relatives aux matières visées par l'article 39 de la | Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de |
Constitution, pour l'année budgétaire 2003, est ajustée selon les | Grondwet, voor het begrotingsjaar 2003, wordt aangepast volgens de |
indications détaillées figurant au tableau annexé au présent décret, à | omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten |
concurrence de : | belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.L'estimation des recettes affectées de la Communauté flamande |
Art. 4.De raming der toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
relatives aux matières visées par les articles 127 à 129 de la | Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikelen 127 tot 129 |
Constitution, pour l'année budgétaire 2003, est ajustée selon les | van de Grondwet, voor het begrotingsjaar 2003, wordt aangepast volgens |
indications détaillées figurant au tableau annexé au présent décret, à | de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten |
concurrence de : | belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.L'estimation des recettes affectées de la Communauté flamande |
Art. 5.De raming der toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
relatives aux matières visées par l'article 39 de la Constitution, | Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de |
pour l'année budgétaire 2003, est ajustée selon les indications | Grondwet, voor het begrotingsjaar 2003, wordt aangepast volgens de |
détaillées figurant au tableau annexé au présent décret, à concurrence | omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten |
de : | belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.Pour l'année budgétaire 2003, l'estimation des emprunts, |
Art. 6.De raming der leningen, vermeld onder Titel III van dit |
prévus au Titre III du présent décret, est ajustée selon les | decreet, voor het begrotingsjaar 2003, wordt aangepast volgens de |
indications détaillées figurant au tableau annexé au présent décret, à | omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten |
concurrence de : | belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 7.Par dérogation à l'article 28 de l'arrêté royal du 17 juillet |
Art. 7.In afwijking van artikel 28 van het koninklijk besluit van 17 |
1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, un | juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de |
montant de 22.875,00 euros est déduit pour l'année 2002 de l'encours | Rijkscomptabiliteit, wordt voor het jaar 2002 een bedrag van 22.875,00 |
du prêt sans intérêts consenti par la Communauté flamande à l'a.s.b.l. | euro in mindering gebracht op het uitstaand bedrag van de renteloze |
lening die door de Vlaamse Gemeenschap aan de V.Z.W. De Warande ter | |
« Warande » en application de la convention du 22 décembre 1986, | beschikking werd gesteld in uitvoering van de overeenkomst van 22 |
modifiée par les conventions des 17 juin 1988 et 21 janvier 1997. Ce | december 1986, zoals aangepast door de overeenkomst van 17 juni 1988 |
en de overeenkomst van 21 januari 1997. Dit bedrag is het equivalent | |
van de lidgelden die verschuldigd zijn voor het jaar 2002 voor de | |
leden die aangeduid worden langs de zijde van de Vlaamse Gemeenschap. | |
montant équivaut aux cotisations dues pour l'année 2002 pour les membres désignés par la Communauté flamande. Par conséquent, l'encours | Aldus bedraagt het uitstaand saldo van de renteloze lening per 31 december 2002 483.199,63 euro. |
du prêt sans intérêts au 31 décembre 2002 s'élève à 483.199,63 euros. | |
Art. 8.Par dérogation à l'article 93 du décret du 22 décembre 1993 |
Art. 8.In afwijking van artikel 93 van het decreet van 22 december |
contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1994, tel que | 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994, zoals |
modifié par le décret du 22 novembre 1995, le produit de l'aliénation | gewijzigd bij het decreet van 22 november 1995, wordt de opbrengst van |
et la gestion des biens immobiliers appartenant au centre « Bloso » « | de vervreemding en het beheer van de onroerende goederen behorende tot |
De Wolfsputten » à Dilbeek, est attribué entièrement au « Vlaams | het Bloso-centrum « De Wolfputten » te Dilbeek volledig toegewezen aan |
Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke | het Vlaams Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de |
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie (Commissariat général | Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie. Het |
de l'Education physique, des Sports et de la Vie en plein air). Le « | |
Vlaams Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke | Vlaams Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke |
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » doit affecter ces | Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie dient deze opbrengsten |
crédits à la rénovation de l'infrastructure sportive sous sa gestion. | aan te wenden voor de vernieuwing van de sportinfrastructuur die het |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | in beheer heeft. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 4 juillet 2003. | Brussel, 4 juli 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, |
de l'Aménagement du Territoire, des Sciences | Wetenschappen en Technologische Innovatie, |
et de l'Innovation technologique, | |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Session 2002-2003. | Zitting 2002-2003. |
Documents. | Stukken |
Projet de décret : 18-A. - No 1. | Ontwerp van decreet : 18-A. - Nr. 1. |
Amendements : 18-A. - nos 2 et 3. | Amendemanten : 18-A. - Nrs. 2 en 3. |
Rapport : 18-A - N° 4 | Verslag : 18-A. - Nr. 4. |
Texte adopté en séance plénière : 18-A. - No 5. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 18-A. - Nr. 5. |
Commentaire général : 17. - No 1-A. | Algemene toelichting : 17. - Nr. 1-A. |
Commentaire par programme : 17. - No 1-B. | Toelichting per programma : 17. - Nr. 1-B. |
Budget pluriannuel 2003-2006 : 17. - No 1-C. | Meerjarenbegroting 2003-2006 : 17. - Nr. 1-C. |
Rapport de la Cour des Comptes : 20-A. - No 1. | Verslag van het Rekenhof : 20, -A. - Nr. 1. |
Annales . - Discussion et adoption. Séances du 25 juin 2003. | Handelingen . - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 25 juni 2003. |
Légende | Legende : |
Art. = numéro d'article | Art. = artikel |
NR = nature des recettes | OS = ontvangstensoort |
RA = recettes affectées | TO = toegewezen ontvangsten |
RG = recettes générales | AO = algemene ontvangsten |
Code : 01 = matières communes | Code : 01 = gemeenschappelijke aangelegenheden |
02 = matières communautaires | 02 = gemeenschapsaangelegenheden |
03 = matières régionales | 03 = gewestaangelegenheden |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |