Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 04/07/2002
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement "
Décret modifiant le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement Decreet houdende wijziging van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 4 JUILLET 2002. - Décret modifiant le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 4 JULI 2002. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.A l'article 12 du décret du 11 mars 1999 relatif au

Artikel 1.Artikel 12 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de

permis d'environnement, sont apportées les modifications suivantes : milieuvergunning wordt gewijzigd als volgt :
Les alinéas 1er et 2 sont remplacés par les alinéas suivants : Het eerste en het tweede lid worden vervangen als volgt :
« Si un établissement existant non visé par la nomenclature reprise au « Als een bestaande inrichting die niet voorkomt in de nomenclatuur
chapitre II du titre Ier de l'arrêté du Régent du 11 février 1946 van hoofdstuk II, Titel I, van het besluit van de Regent van 11
portant approbation des titres Ier et II du Règlement général pour la februari 1946 tot goedkeuring van Titel I en II van het Algemeen
protection du travail, et non soumis à autorisation en vertu de la loi Reglement voor de Arbeidsbescherming en die niet onderworpen is aan
du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges explosifs ou een vergunning krachtens de wet van 28 mei 1956 betreffende
susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés, au décret ontplofbare en voor deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de
du 7 octobre 1985 relatif à la protection des eaux de surface contre daarmede geladen tuigen, aan het decreet van 7 oktober 1985
betreffende de bescherming van het oppervlaktewater tegen
la pollution, au décret du 30 avril 1990 sur la protection et verontreiniging, aan het decreet van 30 april 1990 betreffende de
bescherming en de exploitatie van het grondwater en het tot drinkwater
l'exploitation des eaux potabilisables et au décret du 27 juin 1996 verwerkbaar water en aan het decreet van 27 juni 1996 betreffende de
relatif aux déchets, est visé par la liste que le Gouvernement arrête
en exécution de l'article 4, alinéa 3, l'exploitant, à dater de afvalstoffen, opgenomen is op de lijst die de Regering vastlegt
l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement établissant cette overeenkomstig artikel 4, derde lid, dient de exploitant, zodra het
liste, introduit la demande de permis ou fait la déclaration requise, besluit van de Regering tot vastlegging van die lijst in werking
dans un délai de deux ans si l'établissement existant est intégré en treedt, de vergunningsaanvraag in of doet hij de vereiste aangifte
classe 1 ou de neuf mois si l'établissement existant est intégré en binnen twee jaar als de bestaande inrichting ingedeeld is in klasse 1,
classe 2 ou en classe 3. of binnen negen maanden als ze ingedeeld is in klasse 2 of 3.
Si un établissement existant vient à être classé ou si un Als een bestaande inrichting op de lijst staat of als een inrichting
établissement de classe 3 est intégré en classe 1 ou 2 à la suite van klasse 3 ingedeeld is in klasse 1 of 2 nadat de Regering de lijst
d'une modification par le Gouvernement de la liste des installations van de ingedeelde installaties en activiteiten heeft gewijzigd, dient
et activités classées, l'exploitant, à dater de l'entrée en vigueur de de exploitant, zodra het besluit van de Regering tot wijziging van die
l'arrêté du Gouvernement modifiant cette liste, introduit la demande lijst in werking treedt, de vergunningaanvraag in of doet hij de
de permis ou fait la déclaration requise, dans un délai de deux ans si vereiste aangifte binnen twee jaar als de bestaande inrichting
l'établissement est intégré en classe 1 ou de neuf mois si ingedeeld is in klasse 1 of binnen negen maanden als ze ingedeeld is
l'établissement est intégré en classe 2 ou 3. in klasse 2 of 3.
L'exploitation peut être poursuivie pendant le délai visé aux alinéas De exploitatie mag voortgezet worden tijdens de termijn bedoeld in het
1er et 2 et, dans le cas d'un établissement soumis à permis, jusqu'à eerste en het tweede lid en, in het geval van een aan een vergunning
la notification de la décision définitive portant sur la demande de onderworpen inrichting, tot de kennisgeving van de definitieve
permis. » beslissing betreffende de vergunningsaanvraag. »

Art. 2.A l'article 20 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis

Art. 2.In artikel 20 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de

d'environnement, il est inséré, après l'alinéa 2, l'alinéa suivant : milieuvergunning wordt na het tweede lid het volgende lid ingevoegd :
« In afwijking van het tweede lid en wanneer een bijkomend onderzoek
« Par dérogation à l'alinéa 2, lorsqu'en application des articles 8, § of aanvullende gegevens worden vereist overeenkomstig de artikelen 8,
4, et 10 du décret du 11 septembre 1985 organisant l'évaluation des § 4, en 10 van het decreet van 11 september 1985 tot organisatie van
incidences sur l'environnement en Région wallonne, un complément de waardering van de weerslagen op het leefmilieu in het Waalse
d'étude ou des informations complémentaires doivent être fournis, le Gewest, beschikt de aanvrager over achttien maanden om het bijkomende
demandeur dispose d'un délai de dix-huit mois pour fournir le onderzoek en de aanvullende gegevens per post toe te sturen of tegen
complément d'étude ou les informations complémentaires par envoi ou
par remise contre récépissé. » ontvangbewijs af te geven. »

Art. 3.A l'article 8 sub article 170 du même décret, sont apportées

Art. 3.Artikel 8 sub artikel 170 van hetzelfde decreet wordt

les modifications suivantes : gewijzigd als volgt :
1. Au paragraphe 2, alinéa 1er, le mot « et » est remplacé par les 1. In § 2, eerste lid, wordt het voegwoord « en » vervangen door de
mots « et des projets qui ». woorden « en van de projecten die ».
2. L'alinéa 2 du paragraphe 2 est remplacé par la disposition suivante 2. Het tweede lid van § 2 wordt vervangen als volgt :
: « Lorsqu'il détermine les projets soumis soit à étude d'incidences, « De Regering bepaalt welke projecten aan een milieueffectonderzoek of
soit à notice d'évaluation des incidences, le Gouvernement tient
compte des critères de sélection pertinents visés à l'annexe du -rapportering onderworpen worden op grond van de relevante
présent décret. » selectiecriteria bedoeld in de bijlage bij dit besluit. »
3. Au paragraphe 3, le 1° est remplacé par la disposition suivante : 3. In § 3 wordt punt 1° vervangen als volgt :
« 1° les demandes de permis relatives à des projets susceptibles « 1° de vergunningsaanvragen voor projecten die aanzienlijke
d'avoir des incidences notables sur l'environnement non visés au milieueffecten zouden kunnen hebben en niet vermeld worden in § 2,
paragraphe 2, alinéa 1er; ». eerste lid; ».

Art. 4.A l'article 9 sub article 170 du même décret, sont apportées

Art. 4.Artikel 9 sub artikel 170 van hetzelfde decreet wordt

les modifications suivantes : gewijzigd als volgt :
1. Les alinéas 2 et 3 du paragraphe 2 sont abrogés. 1. Het tweede en het derde lid van § 2 worden opgeheven.
2. Un paragraphe 3 nouveau est inséré, libellé comme suit : 2. Er wordt een nieuwe § 3 ingevoegd, luidend als volgt :
« § 3. La notice d'évaluation des incidences ou l'étude d'incidences « § 3. De milieueffectrapportering of het milieueffectonderzoek bevat
comportent au minimum les informations suivantes : minstens de volgende gegevens :
1° une description du projet comportant des informations relatives à 1° een omschrijving van het project, met gegevens over de site, het
son site, à sa conception et à ses dimensions; ontwerp en de omvang ervan;
2° les données nécessaires pour identifier et évaluer les effets 2° de vereiste gegevens m.b.t. de opsporing en de evaluatie van de
principaux que le projet est susceptible d'avoir sur l'environnement; voornaamste milieueffecten van het project;
3° une description des mesures envisagées pour éviter et réduire les 3° een omschrijving van de geplande maatregelen om ernstige negatieve
effets négatifs importants et, si possible, pour y remédier; effecten te voorkomen en te beperken en, indien mogelijk, te
4° une esquisse des principales solutions de substitution qui ont été verhelpen; 4° een overzicht van de voornaamste alternatieve oplossingen die de
examinées par le demandeur et une indication des principales raisons aanvrager heeft onderzocht en een opgave van de voornaamste redenen
de son choix, eu égard aux effets sur l'environnement; voor zijn keuze, rekening houdende met de milieueffecten;
5° un résumé non technique des points mentionnés ci-dessus. 5° een niet-technische samenvatting van de bovenvermelde gegevens. ».
Le Gouvernement détermine les modalités suivant lesquelles, Als de aanvrager de bevoegde overheid om advies vraagt over de in het
lorsqu'elle est sollicitée par le demandeur, l'autorité compétente kader van de milieueffectrapportering of van het milieueffectonderzoek
rend un avis sur les informations à fournir dans la notice te verstrekken informatie, bepaalt de Regering hoe het advies moet
d'évaluation ou dans l'étude d'incidences. » worden uitgebracht.

Art. 5.A l'article 14 sub article 170 du même décret, sont apportées

Art. 5.Artikel 14 sub artikel 170 van hetzelfde decreet wordt

les modifications suivantes : gewijzigd als volgt :
1. A l'alinéa 1er, les mots « étude d'incidences » sont remplacés par 1. In het eerste lid wordt het woord « effectonderzoek » vervangen
les mots « évaluation des incidences sur l'environnement ». door het woord « milieueffectbeoordeling ».
2. Au même alinéa, le 1° est remplacé par la disposition suivante : 2. In hetzelfde lid wordt punt 1° vervangen als volgt :
« 1° le résumé non technique, la notice d'évaluation des incidences et « 1° de niet-technische samenvatting, de milieueffectrapportering en
l'étude d'incidences sont rendus publics; ». het milieueffectonderzoek worden openbaar gemaakt; »
3. Au même alinéa, 2°, les mots « pour les projets soumis à étude 3. In hetzelfde lid, 2°, worden de woorden « voor projecten die
d'incidences » sont insérés entre le mot « publique » et le mot « est ». onderworpen zijn aan een milieueffectonderzoek » ingevoegd tussen de woorden « onderzoek » en « duurt ».

Art. 6.A l'article 15 sub article 170 du même décret, les mots « soit

Art. 6.In artikel 15 sub artikel 170 van hetzelfde decreet worden de

la notice d'évaluation, soit » sont insérés entre le mot « comprend » woorden « ofwel de milieueffectrapportering, ofwel » ingevoegd tussen
et les mots « l'étude ». de woorden « bevat » en « het onderzoek ».

Art. 7.A l'article 16, § 1er, sub article 170 du même décret, les

Art. 7.In artikel 16, § 1, sub artikel 170 van hetzelfde decreet

mots « soit de la notice d'évaluation des incidences, soit » sont worden de woorden « ofwel de milieueffectrapportering, ofwel »
insérés entre le mot « accompagné » et les mots « l'étude », et le
terme « , » est inséré entre les mots « d'incidences » et les mots « et des informations ». ingevoegd tussen de woorden « samen met » en « het effectonderzoek ».

Art. 8.A l'article 170 du même décret, les termes « Titre III - Les

Art. 8.In artikel 170 van hetzelfde decreet worden de termen « Titel

études d'incidences sur l'environnement » sont supprimés, et les III - Milieueffectonderzoeken » geschrapt en worden Titel IV en V
titres IV et V deviennent respectivement les titres III et IV. respectievelijk Titel III en IV.

Art. 9.A l'article 177 du même décret, les mots « à l'article 41 »

Art. 9.In artikel 177 van hetzelfde decreet worden de termen «

sont remplacés par les mots « aux articles 40, 41 et 95 ». artikel 41 » vervangen door de termen « de artikelen 40, 41 en 95 ».

Art. 10.Le présent décret entre en vigueur en même temps que le

Art. 10.Dit decreet treedt in werking op dezelfde datum als het

décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement. decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 4 juillet 2002. Namen, 4 juli 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2001-2002. (1) Zitting 2001-2002.
Documents du Conseil 361 (2001-2002) N°s 1 à 3. Stukken van de Raad 361 (2001-2002), Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral , séance publique 26 juin 2002. Volledig verslag , openbare vergadering van 26 juni 2002.
Discussion - Vote. Bespreking - Stemming.
^