← Retour vers "Décret portant modification du décret du 5 décembre 1996 relatif aux intercommunales wallonnes "
Décret portant modification du décret du 5 décembre 1996 relatif aux intercommunales wallonnes | Decreet houdende wijziging van het decreet van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
4 FEVRIER 1999. - Décret portant modification du décret du 5 décembre | 4 FEBRUARI 1999. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 5 |
1996 relatif aux intercommunales wallonnes (1) | december 1996 betreffende de Waalse intercommunales (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Un article 18, § 2, alinéa 1er, rédigé comme suit, est |
|
inséré à la place des anciens alinéas 1er et 2 du § 2 de l'article 18 | |
dans le décret du 5 décembre 1996 relatif aux intercommunales | Artikel 1.In artikel 18, § 2, van het decreet van 5 december 1996 |
betreffende de Waalse intercommunales worden het eerste en het tweede | |
wallonnes : | lid samengesmolten tot een nieuw eerste lid, luidend als volgt : |
« Les administrateurs représentant les communes associées et, s'il | « De bestuurders die de aangesloten gemeenten en, in voorkomend geval, |
échet, les provinces associées sont désignés respectivement à la | de aangesloten provincies vertegenwoordigen, worden aangewezen naar |
proportionnelle de l'ensemble des conseils communaux des communes | evenredigheid van het geheel van de gemeenteraden van de aangesloten |
associées et, s'il échet, de l'ensemble des conseils provinciaux des | gemeenten en, in voorkomend geval, van het geheel van de |
provinces associées. Pour le calcul de cette proportionnelle, il sera | provincieraden van de aangesloten provincies. De evenredigheid wordt |
tenu compte des critères statutaires de pondération visés à l'article | berekend met inachtneming van de statutaire evenwichtscriteria bedoeld |
6, 9°, ainsi que des déclarations individuelles facultatives | in artikel 6, 9°, alsook van de facultatieve persoonlijke verklaringen |
d'apparentement ou de regroupement. » | van lijstverbinding of hergroepering. » |
Art. 2.Un alinéa 3 rédigé comme suit est inséré à la place de |
Art. 2.In artikel 20 van hetzelfde decreet wordt het derde lid |
l'alinéa 3 de l'article 20 du même décret : | vervangen door het volgende lid : |
« Les commissaires, autres que membres de l'Institut des réviseurs | « De commissarissen die geen lid zijn van het Instituut der |
d'entreprises, sont nommés par l'assemblée générale respectivement à | Bedrijfsrevisoren, worden door de algemene vergadering benoemd naar |
la proportionnelle de l'ensemble des conseils communaux associés et, | evenredigheid van het geheel van de aangesloten gemeenteraden en, in |
s'il échet, de l'ensemble des conseils provinciaux des provinces | voorkomend geval, van het geheel van de provincieraden van de |
associées, conformément à l'article 18, § 2. » | aangesloten provincies, overeenkomstig artikel 18, § 2. » |
Art. 3.Un alinéa 3 rédigé comme suit est inséré à la place de |
Art. 3.In artikel 28 van hetzelfde decreet wordt het derde lid |
l'alinéa 3 de l'article 28 du décret : | vervangen door het volgende lid : |
« Il comprend cinq membres nommés par l'assemblée générale à la | « Het comité bestaat uit vijf leden, die door de algemene vergadering |
proportionnelle de l'ensemble des conseils communaux des communes | benoemd worden naar evenredigheid van het geheel van de gemeenteraden |
associées, conformément à l'article 18, § 2. » | van de aangesloten gemeenten, overeenkomstig artikel 18, § 2. » |
Art. 4.Le présent décret produit ses effets le 31 décembre 1998. |
Art. 4.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 31 december 1998. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 4 février 1999. | Namen, 4 februari 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du | De Minister-President van de Waalse Regering, |
Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et du Patrimoine, | belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en |
Patrimonium, | |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
B. ANSELME | B. ANSELME |
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, | De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport | De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en |
et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1998-1999 | (1) Zitting 1998-1999 |
Documents du Conseil 440 (1998-1999) nos 1 à 4. | Stukken van de Raad 440 (1998-1999), nrs. 1 tot 4. |
Compte rendu intégral, séance publique du 13 janvier 1999. | Volledig verslag, openbare vergadering van 13 januari 1999. |
Discussion - Vote. | Bespreking - Stemming. |