Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 04/12/2015
← Retour vers "Décret modifiant divers décrets, en ce qui concerne l'intégration de la mission d'aide à la décision politique en matière de sport dans l'agence « Sport Vlaanderen » , et modifiant le Décret Antidopage du 25 mai 2012 (1) "
Décret modifiant divers décrets, en ce qui concerne l'intégration de la mission d'aide à la décision politique en matière de sport dans l'agence « Sport Vlaanderen » , et modifiant le Décret Antidopage du 25 mai 2012 (1) Decreet tot wijziging van diverse decreten, wat betreft de integratie van de beleidsondersteunende opdracht inzake sport in het agentschap Sport Vlaanderen, en tot wijziging van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
4 DECEMBRE 2015. - Décret modifiant divers décrets, en ce qui concerne 4 DECEMBER 2015. - Decreet tot wijziging van diverse decreten, wat
l'intégration de la mission d'aide à la décision politique en matière betreft de integratie van de beleidsondersteunende opdracht inzake
de sport dans l'agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre), et sport in het agentschap Sport Vlaanderen, en tot wijziging van het
modifiant le Décret Antidopage du 25 mai 2012 (1) Antidopingdecreet van 25 mei 2012 (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret modifiant divers décrets, en ce qui concerne l'intégration de Decreet tot wijziging van diverse decreten, wat betreft de integratie
la mission d'aide à la décision politique en matière de sport dans van de beleidsondersteunende opdracht inzake sport in het agentschap
l'agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre), et modifiant le Décret Sport Vlaanderen, en tot wijziging van het Antidopingdecreet van 25
Antidopage du 25 mai 2012 mei 2012
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 7 mai 2004 portant HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 7 mei 2004 tot
transformation de l'organisme public flamand « Commissariaat-generaal omvorming van de Vlaamse openbare instelling Commissariaat-generaal
voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie » (Commissariat général pour la promotion de Openluchtrecreatie tot het intern verzelfstandigd agentschap met
l'Education physique, des Sports et de la Vie en plein Air) en
l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique BLOSO rechtspersoonlijkheid BLOSO

Art. 2.L'intitulé du décret du 7 mai 2004 portant transformation de

Art. 2.Het opschrift van het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van

l'organisme public flamand « Commissariaat-generaal voor de de Vlaamse openbare instelling Commissariaat-generaal voor de
Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie » (Commissariat général à la Promotion de Openluchtrecreatie tot het intern verzelfstandigd agentschap met
l'Education physique, des Sports et de la Récréation en plein air) en rechtspersoonlijkheid BLOSO wordt vervangen door het opschrift
l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique BLOSO,
est remplacé par l'intitulé « Décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence "Decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd
autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"".
Vlaanderen » (Sport Flandre) ».

Art. 3.A l'article 2 du même décret, modifié par le décret du 5 mai

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

2006, les modifications suivantes sont apportées : van 5 mei 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le point 2°, le mot « Bloso » est remplacé par les mots « 1° in punt 2° wordt het woord "Bloso" vervangen door de woorden
agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) » ; "agentschap Sport Vlaanderen";
2° dans le point 2°, le membre de phrase « , le manager de sportifs de 2° in punt 2° wordt de zinsnede ", de topsportmanager" opgeheven;
haut niveau » est abrogé ;
3° dans le point 3°, les mots « centre(s) BLOSO » sont remplacés par 3° in punt 3° worden de woorden "Bloso-centrum (-centra)" vervangen
les mots « propres centres » ; door de woorden "eigen centra";
4° le point 4° est abrogé ; 4° punt 4° wordt opgeheven;
5° le point 5° est remplacé par ce qui suit : 5° punt 5° wordt vervangen door wat volgt :
« 5° Nationale Antidopingorganisatie Vlaanderen, en abrégé NADO "5° Nationale Antidopingorganisatie Vlaanderen, afgekort NADO
Vlaanderen : l'administration de la Communauté flamande qui est Vlaanderen : de administratie van de Vlaamse Gemeenschap die bevoegd
compétente pour l'exécution de la politique antidopage. ». is voor de uitvoering van het antidopingbeleid.".

Art. 4.A l'article 3 du même décret, les modifications suivantes sont

Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt :
« L'agence Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) est une agence "Het agentschap Sport Vlaanderen is een intern verzelfstandigd
autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, visée à
l'article 10 du Décret cadre. L'agence porte le nom « Sport Vlaanderen agentschap met rechtspersoonlijkheid, bedoeld bij artikel 10 van het
» (Sport Flandre). » ; Kaderdecreet. Het agentschap draagt als naam "Sport Vlaanderen".";
2° dans l'alinéa trois, les mots « au Bloso » sont remplacés par les 2° in het derde lid wordt het woord "Bloso" vervangen door de woorden
mots « à l'agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ». "het agentschap Sport Vlaanderen".

Art. 5.A l'article 4 du même décret, modifié par le décret du 5 mai

Art. 5.In artikel 4 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

2006, les modifications suivantes sont apportées : van 5 mei 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le point 2°, le mot « Bloso » est remplacé par les mots « 1° het woord "Bloso" wordt vervangen door de woorden "agentschap Sport
L'agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) » ; Vlaanderen";
2° le membre de phrase « la préparation, » est inséré entre les mots « 2° tussen het woord "sportbeleid" en de woorden "uit te voeren" wordt
pour mission : » et les mots « l'exécution » ; de zinsnede ``voor te bereiden," ingevoegd;
3° les mots « et l'évaluation » sont insérés entre les mots « 3° tussen de woorden "uit te voeren" en het woord "conform" worden de
l'exécution » et le mot « de la politique sportive flamande ». woorden ``en te evalueren" ingevoegd.

Art. 6.L'article 5 du même décret, modifié par le décret du 5 mai

Art. 6.Artikel 5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van

2006, est remplacé par ce qui suit : 5 mei 2006, wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 5.§ 1er. L'agence Sport Flandre soutient le Gouvernement

"

Art. 5.§ 1. Het agentschap Sport Vlaanderen ondersteunt de Vlaamse

flamand lors de la préparation et l'évaluation de la politique sportive flamande intégrale, des sports pour tous au sports de haut niveau, y compris la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, et exécute la politique. La mission de l'agence Sport Flandre comprend en tout cas : 1° le soutien d'acteurs sportifs par le biais du subventionnement ou de l'accompagnement ; 2° le développement, l'offre et l'agrément de formations de cadres sportifs, et la valorisation par des diplômes ou des attestations, par le biais de la « Vlaamse Trainersschool » (Ecole flamande des Entraîneurs) ; 3° la fourniture de services de conseil, l'accompagnement et le soutien du développement de l'infrastructure sportive, avec une attention particulière pour la qualité environnementale ; 4° l'exploitation et le développement des propres centres ; 5° la promotion sportive et sa coordination au niveau flamand ; Regering, bij de voorbereiding en de evaluatie van het integrale Vlaamse sportbeleid van breedtesport tot topsport, met inbegrip van de medisch verantwoorde sportbeoefening, en voert het beleid uit. De opdracht van het agentschap Sport Vlaanderen omvat in elk geval : 1° het ondersteunen van sportactoren via subsidiëring of begeleiding; 2° het ontwikkelen, aanbieden en erkennen van sportkaderopleidingen en het valoriseren met diploma's of attesten via de Vlaamse Trainersschool; 3° het adviseren, begeleiden en ondersteunen van de uitbouw van sportinfrastructuur, met bijzondere aandacht voor omgevingskwaliteit; 4° het exploiteren en uitbouwen van de eigen centra; 5° het voeren en coördineren van de sportpromotie op Vlaams niveau;
6° l'exécution de la politique du sport de haut niveau ; 6° het uitvoeren van het topsportbeleid;
7° la promotion de la pratique du sport dans le respect de la santé et 7° het stimuleren van gezond en ethisch sporten;
de l'éthique ; 8° l'exécution de la politique antidopage, conformément au code AMA ; 8° het uitvoeren van het antidopingbeleid, conform de WADA-code;
9° l'investissement dans le développement et la dissémination de la 9° het inzetten op beleidsontwikkeling en -verspreiding voor de
politique pour le secteur sportif, et dans un Centre de Connaissance sportsector, en op een Kennis- en Informatiecentrum Sport en het
et d'Information sur le Sport, et le pilotage et le suivi de la aansturen en opvolgen van wetenschappelijk onderzoek;
recherche scientifique ;
10° le suivi de la politique sportive internationale ; 10° het opvolgen van het internationale sportbeleid;
11° la mise sur pied de partenariats au sein du secteur sportif ou 11° het opzetten van samenwerkingsverbanden binnen de sportsector of
avec d'autres domaines politiques. met andere beleidsvelden.
Dans l'alinéa premier, 8°, on entend par code AMA : le Code mondial In het eerste lid, 8°, wordt verstaan onder WADA-code : de
Wereldantidopingcode die goedgekeurd is door het
antidopage adopté par l'Agence Mondiale Antidopage le 5 mars 2003 à Wereldantidopingagentschap op 5 maart 2003 in Kopenhagen, en alle
Copenhague et toutes ses modifications ultérieures. latere wijzigingen ervan.
Pour la mission, visée à l'alinéa premier, 8°, « NADO Vlaanderen » Voor de opdracht, vermeld in het eerste lid, 8°, geniet NADO
dispose d'une autonomie opérationnelle complète. Vlaanderen volledige operationele autonomie.
Pour l'accomplissement de sa tâche, l'agence Sport Flandre est Voor het vervullen van zijn taak is het agentschap Sport Vlaanderen
compétente pour : bevoegd om :
1° acquérir ou aliéner des biens immeubles, ou constituer des droits 1° onroerende goederen te verwerven, te vervreemden of er zakelijke
réels sur ces biens ; rechten op te vestigen;
2° procéder à l'expropriation d'utilité publique, après l'autorisation 2° tot onteigening ten algemenen nutte over te gaan, na machtiging van
du Gouvernement flamand. de Vlaamse Regering.
§ 2. Dans le cadre des missions et tâches de l'agence Sport Flandre, § 2. Binnen het kader van de missie en de taken van het agentschap
le Gouvernement flamand peut attribuer des missions à l'agence. ». Sport Vlaanderen, kan de Vlaamse Regering opdrachten aan het agentschap toewijzen.".

Art. 7.L'article 7 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 7.Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :

«

Art. 7.§ 1er. L'agence Sport Flandre peut disposer des recettes

"

Art. 7.§ 1. Het agentschap Sport Vlaanderen kan beschikken over de

suivantes : volgende ontvangsten :
1° des dotations, y compris la dotation pour le fonctionnement de « 1° dotaties, met inbegrip van de dotatie voor de werking van NADO
NADO Vlaanderen » ; Vlaanderen;
2° des recettes des propres participations et des prêts octroyés par 2° inkomsten uit eigen participaties en uit door het agentschap
l'agence à des tiers ; verstrekte leningen aan derden;
3° des prêts de nature diverse, sous les conditions fixées par le 3° leningen van allerlei aard, onder de voorwaarden, door de Vlaamse
Gouvernement flamand ; Regering bepaald;
4° des recettes des activités propres, ainsi que l'indemnité des 4° opbrengsten van de eigen activiteiten, alsook de vergoeding van
services prestés par l'agence Sport Flandre dans le cadre de sa tâche, diensten die door het agentschap Sport Vlaanderen in het kader van
visée à l'article 5 du présent décret, ainsi que les recettes de la zijn taak, vermeld in artikel 5 van dit decreet, worden gepresteerd,
vente de publications propres ; alsook de ontvangsten uit de verkoop van eigen publicaties;
5° des recettes résultant des actes de gestion ou de disposition 5° ontvangsten die voortvloeien uit daden van beheer of daden van
relatifs aux propres biens mobiliers et immobiliers ; beschikking met betrekking tot de eigen roerende en onroerende goederen;
6° des recettes de la vente de propres participations ; 6° opbrengsten uit de verkoop van eigen participaties;
7° des recettes de sponsoring, de coproductions et de cofinancement ; 7° inkomsten uit sponsoring, coproducties en cofinanciering;
8° le recouvrement de paiements effectués indûment ; 8° de terugvordering van ten onrechte verrichte betalingen;
9° des subventions pour lesquelles l'agence entre en ligne de compte 9° subsidies waarvoor het agentschap als begunstigde in aanmerking
comme bénéficiaire ; komt;
10° des dons et des legs ; 10° schenkingen en legaten;
11° des indemnités pour prestations à des tiers, selon les modalités 11° vergoedingen voor prestaties aan derden, volgens de modaliteiten,
fixées dans le plan d'entreprise ; bepaald in het ondernemingsplan;
12° le produit des amendes administratives et les remboursements des 12° opbrengsten van administratieve geldboeten en terugbetalingen van
frais, visés aux articles 41 et 45 du Décret Antidopage du 25 mai de kosten, vermeld in artikel 41 en 45 van het Antidopingdecreet van
2012, et les indemnités payées par les organisations antidopage et les 25 mei 2012, en de vergoedingen die antidopingorganisaties en
associations sportives pour la mise à disposition de moyens pour sportverenigingen betalen om middelen ter beschikking te stellen voor
l'exécution et le traitement des contrôles antidopage, visées à de uitvoering en afhandeling van de dopingcontroles, vermeld in
l'article 17/1 du décret précité ; artikel 17/1 van het voormelde decreet;
13° des amendes administratives en matière de sport, autres que celles 13° administratieve geldboeten inzake sportaangelegenheden, andere dan
visées au point 12°. deze vermeld in punt 12°.
Dans l'alinéa premier, 11°, on entend par plan d'entreprise : le plan In het eerste lid, 11°, wordt verstaan onder ondernemingsplan : het
d'entreprise, visé à l'article 5/1 du Décret cadre. ondernemingsplan, vermeld in artikel 5/1 van het Kaderdecreet.
Sauf dispositions contraires dans un décret, les recettes visées à Tenzij het anders is bepaald in een decreet, worden de ontvangsten,
l'alinéa premier sont considérées comme des recettes destinées aux vermeld in het eerste lid, beschouwd als ontvangsten die bestemd zijn
dépenses communes. voor de gezamenlijke uitgaven.
La dotation pour le fonctionnement de « NADO Vlaanderen », visée à De dotatie voor de werking van NADO Vlaanderen, vermeld in het eerste
l'alinéa premier, 1°, et les recettes, visées à l'alinéa premier, 12°, lid, 1°, en de ontvangsten, vermeld in het eerste lid, 12°, kunnen
ne peuvent être affectées qu'au fonctionnement de « NADO Vlaanderen ». alleen worden aangewend voor de werking van NADO Vlaanderen.
Le chef de l'agence évalue préalablement l'opportunité et les risques Het hoofd van het agentschap beoordeelt vooraf de opportuniteit en de
liés à l'acceptation des dons et des legs tels que visés à l'alinéa risico's die verbonden zijn aan de aanvaarding van schenkingen en
premier, 10°. legaten als vermeld in het eerste lid, 10°.
§ 2. L'agence est autorisée à constituer un fonds de réserve. Dans le § 2. Het agentschap wordt gemachtigd een reservefonds aan te leggen.
budget, le fonds de réserve est attribué à l'agence entière. In de begroting is het reservefonds toegewezen aan het hele agentschap.
L'agence peut affecter les moyens du fonds de réserve aux tâches Het agentschap mag de middelen in het reservefonds voor de volgende
suivantes : taken aanwenden :
1° les tâches, visées à l'article 5 ; 1° de taken, vermeld in artikel 5;
2° l'acquisition et la gestion du patrimoine affecté à la réalisation 2° de verwerving en het beheer van patrimonium dat wordt aangewend
des tâches, visées à l'article 5. voor de realisatie van de taken, vermeld in artikel 5.
L'alimentation du fonds de réserve dépend d'une autorisation par le Het spijzen van het reservefonds is afhankelijk van een machtiging
Parlement flamand dans le budget annuel. Cette autorisation ne peut door het Vlaams Parlement in de jaarlijkse begroting. Die machtiging
concerner que la partie des crédits de dépenses qui est attribuée à kan alleen betrekking hebben op het deel van de uitgavenkredieten dat
l'agence dans le budget et qui n'est pas utilisée pendant l'année in de begroting aan het agentschap wordt toegekend en dat in het
budgétaire même. ». begrotingsjaar zelf niet wordt aangewend.".

Art. 8.Dans l'article 8 du même décret, le mot « Bloso » est remplacé

Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde decreet wordt het woord "Bloso"

par les mots « L'agence Sport Flandre ». vervangen door de woorden "Het agentschap Sport Vlaanderen".

Art. 9.L'article 9 du même décret, remplacé par le décret du 5 mai

Art. 9.Artikel 9 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van

2006, est remplacé par ce qui suit : 5 mei 2006, wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 9.Pour la formation de cadres sportifs (la « Vlaamse

"

Art. 9.Voor de sportkaderopleiding (de Vlaamse Trainersschool) wordt

Trainersschool »), la coopération entre l'agence Sport Flandre et les de samenwerking tussen het agentschap Sport Vlaanderen en de betrokken
acteurs sportifs concernés sera concrétisée par un groupe de pilotage sportactoren geconcretiseerd via een autonome stuurgroep waarin de
autonome dans lequel les partenaires concernés sont représentés sur la betreffende partners op basis van gelijkwaardigheid vertegenwoordigd
base de l'équivalence. ». zijn.".

Art. 10.L'article 13 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 10.Artikel 13 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :

«

Art. 13.L'agence Sport Flandre est subrogée aux droits et

"

Art. 13.Het agentschap Sport Vlaanderen treedt in de rechten en

obligations de la Communauté flamande, qui concernent les missions et verplichtingen van de Vlaamse Gemeenschap, die betrekking hebben op de
opdrachten en bevoegdheden die zijn overgedragen bij het decreet van 4
compétences transférées par le décret du 4 décembre 2015 modifiant december 2015 tot wijziging van diverse decreten, wat betreft de
divers décrets, en ce qui concerne l'intégration de la mission d'aide integratie van de beleidsondersteunende opdracht inzake sport in het
à la décision politique en matière de sport dans l'agence « Sport agentschap Sport Vlaanderen, en tot wijziging van het
Vlaanderen » (Sport Flandre), et modifiant le Décret Antidopage du 25 Antidopingdecreet van 25 mei 2012, met inbegrip van de rechten en
mai 2012, y compris les droits et obligations résultant des procédures verplichtingen die voortvloeien uit de hangende en toekomstige
judiciaires pendantes et futures relatives à ces missions et gerechtelijke procedures met betrekking tot die opdrachten en
compétences. ». bevoegdheden.".
CHAPITRE 3. - Modification du décret du 7 mai 2004 portant HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet van 7 mei 2004 houdende
omvorming van de vzw `de Rand' tot een privaatrechtelijk vormgegeven
transformation de l'asbl « de Rand » en une agence autonomisée externe extern verzelfstandigd agentschap en houdende vaststelling van de
de droit privé et portant fixation des compétences de la province du bevoegdheden van de provincie Vlaams-Brabant inzake de ondersteuning
Brabant flamand relatives à l'appui du « Vlaamse Rand » van de Vlaamse Rand

Art. 11.Dans l'article 10/2, 1°, du décret du 7 mai 2004 portant

Art. 11.In artikel 10/2, 1°, van het decreet van 7 mei 2004 houdende

transformation de l'asbl « de Rand » en une agence autonomisée externe omvorming van de vzw `de Rand' tot een privaatrechtelijk vormgegeven
de droit privé et portant fixation des compétences de la province du extern verzelfstandigd agentschap en houdende vaststelling van de
Brabant flamand relatives à l'appui du « Vlaamse Rand », inséré par le bevoegdheden van de provincie Vlaams-Brabant inzake de ondersteuning
décret du 25 avril 2014, les mots « du Bloso » sont remplacés par les van de Vlaamse Rand, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014,
mots « de l'agence Sport Flandre ». wordt het woord "Bloso" vervangen door de woorden "agentschap Sport
CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 11 mai 2007 portant le statut Vlaanderen". HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet van 11 mei 2007 houdende
de tireur sportif het statuut van de sportschutter

Art. 12.A l'article 2, 13°, du décret du 11 mai 2007 portant statut

Art. 12.In artikel 2, 13°, van het decreet van 11 mei 2007 houdende

du tireur sportif, les modifications suivantes sont apportées : het statuut van de sportschutter worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « le Bloso » sont remplacés par les mots « l'agence « 1° het woord "Bloso" wordt vervangen door de woorden "agentschap Sport
Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) » ; Vlaanderen";
2° le membre de phrase « , le manager de sportifs de haut niveau » est abrogé. 2° de zinsnede ``, de topsportmanager" wordt opgeheven.
CHAPITRE 5. - Modifications du décret du 13 février 2009 portant HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het decreet van 13 februari 2009
organisation du sport scolaire houdende de organisatie van schoolsport

Art. 13.A l'article 6, alinéa quatre, du décret du 13 février 2009

Art. 13.In artikel 6, vierde lid, van het decreet van 13 februari

portant organisation du sport scolaire, remplacé par le décret du 1er 2009 houdende de organisatie van schoolsport, vervangen bij het
juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées : decreet van 1 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le point 5° est remplacé par ce qui suit : 1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt :
« 5° un représentant du Ministre flamand chargé de la Mobilité » ; "5° een afgevaardigde voor de Vlaamse minister bevoegd voor Mobiliteit";
2° dans le point 7°, le membre de phrase « « Agentschap voor de 2° in punt 7° wordt de zinsnede "Agentschap voor de Bevordering van de
Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie"
Openluchtrecreatie " (l'Agence pour la Promotion de l'Education vervangen door de woorden "agentschap Sport Vlaanderen";
physique, des Sports et de la Vie en plein air); » est remplacé par 3° in punt 12° wordt de zinsnede "Departement Cultuur, Jeugd, Sport en
les mots « agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) » ; Media" vervangen door de woorden "agentschap Sport Vlaanderen";
3° dans le point 12°, le membre de phrase « le Département de de la 4° er wordt een punt 13° toegevoegd, dat luidt als volgt :
Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias » est remplacé par "13° een afgevaardigde voor de Vlaamse minister bevoegd voor
les mots « l'agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) » ;
4° il est ajouté un point 13°, rédigé comme suit : Volksgezondheid;".
« 13° un représentant du Ministre flamand chargé de la Santé publique ».
CHAPITRE 6. - Modification du décret du 3 avril 2009 réglant l'octroi HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het decreet van 3 april 2009 houdende de
de subventions pour le développement, la coordination et la promotion toekenning van subsidies voor de uitbouw, de coördinatie en de
de l'offre sportive des services aux étudiants des universités et des promotie van het sportaanbod van de studentenvoorzieningen van de
instituts supérieurs flamands et pour l'agrément et le Vlaamse universiteiten en hogescholen en de erkenning en subsidiëring
subventionnement d'une association coordinatrice sportive flamande des étudiants van een Vlaamse overkoepelende studentensportvereniging

Art. 14.Dans l'article 2 du décret du 3 avril 2009 réglant l'octroi

Art. 14.In artikel 2 van het decreet 3 april 2009 houdende de

de subventions pour le développement, la coordination et la promotion toekenning van subsidies voor de uitbouw, de coördinatie en de
de l'offre sportive des services aux étudiants des universités et des promotie van het sportaanbod van de studentenvoorzieningen van de
instituts supérieurs flamands et pour l'agrément et le Vlaamse universiteiten en hogescholen en de erkenning en subsidiëring
subventionnement d'une association coordinatrice sportive flamande des van een Vlaamse overkoepelende studentensportvereniging wordt punt 3°
étudiants, le point 3° est remplacé par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« 3° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence établie "3° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap, dat opgericht is bij
par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd
dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; ». agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen";".

Art. 15.Dans l'article 3, alinéa premier, l'article 4, alinéa deux,

Art. 15.In artikel 3, eerste lid, artikel 4, tweede lid, artikel 10,

l'article 10, alinéa premier, l'article 12, 11°, l'article 13, alinéa eerste lid, artikel 12, 11°, artikel 13, eerste lid, en artikel 16,
premier, et l'article 16, alinéa premier, du même décret, les mots « eerste lid, van hetzelfde decreet wordt het woord "Bloso" telkens
du Bloso » sont chaque fois remplacés par les mots « de l'agence Sport vervangen door de woorden "agentschap Sport Vlaanderen".
Flandre » et les mots « le Bloso » sont chaque fois remplacés par les
mots « l'agence Sport Flandre ».
CHAPITRE 7. - Modification du décret du 8 juillet 2011 réglant le HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het decreet van 8 juli 2011 houdende
regeling van de begroting,
budget, la comptabilité, l'attribution de subventions de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de
et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof

Art. 16.Dans l'article 4, § 1er, 2°, du décret du 8 juillet 2011

Art. 16.In artikel 4, § 1, 2°, van het decreet van 8 juli 2011

réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van
contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door
modifié par les décrets des 9 novembre 2012, 6 décembre 2013 et 31 het Rekenhof, gewijzigd bij de decreten van 9 november 2012, 6
janvier 2014, la disposition « - Agentschap ter bevordering van de december 2013 en 31 januari 2014, wordt de bepaling "- Agentschap ter
Lichamelijke ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie - BLOSO » bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
est remplacée par la disposition « - agence « Sport Vlaanderen » Openluchtrecreatie - Bloso" vervangen door de bepaling "- Agentschap
(Sport Flandre) ». Sport Vlaanderen".
CHAPITRE 8. - Modifications du décret du 6 juillet 2012 portant la HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het decreet van 6 juli 2012 houdende
promotion et le subventionnement d'une politique sportive locale het stimuleren en subsidiëren van een lokaal sportbeleid

Art. 17.Dans l'article 2 du décret du 6 juillet 2012 portant la

Art. 17.In artikel 2 van het decreet van 6 juli 2012 houdende het

promotion et le subventionnement d'une politique sportive locale, le stimuleren en subsidiëren van een lokaal sportbeleid wordt punt 14°
point 14° est remplacé par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« 14° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence établie "14° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap dat opgericht is bij
par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd
dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ». ». agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen".".

Art. 18.Dans l'article 10, 12, alinéa deux, l'article 21, 22, § 2,

Art. 18.In artikel 10, 12, tweede lid, artikel 21, 22, § 2, eerste

alinéa premier, et l'article 27, alinéa premier, du même décret, les lid, en artikel 27, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt het woord
mots « du Bloso » sont chaque fois remplacés par les mots « de
l'agence Sport Flandre » et les mots « le Bloso » sont chaque fois "Bloso" vervangen door de woorden "agentschap Sport Vlaanderen".
remplacés par les mots « l'agence Sport Flandre ».
CHAPITRE 9. - Modification du décret du 8 novembre 2013 portant la HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het decreet van 8 november 2013
stimulation, la coordination et le subventionnement houdende het stimuleren,
de l'emploi dans le secteur du sport het coördineren en het subsidiëren van de tewerkstelling in de

Art. 19.Dans l'article 2 du décret du 8 novembre 2013 portant la

sportsector

Art. 19.In artikel 2 van het decreet van 8 november 2013 houdende het

stimulation, la coordination et le subventionnement de l'emploi dans stimuleren, het coördineren en het subsidiëren van de tewerkstelling
le secteur du sport, le point 1° est remplacé par ce qui suit : in de sportsector wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
« 1° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence établie "1° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap dat opgericht is bij
par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd
dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen";".
Flandre) » ; ».

Art. 20.Dans les articles 5, 6, 13, 14, 15, 16, § 2, 17 et 18 du même

Art. 20.In artikel 5, 6, 13, 14, 15, 16, § 2, 17 en 18, van hetzelfde

décret, le mot « Bloso » est chaque fois remplacé par les mots « decreet wordt het woord "Bloso" telkens vervangen door de woorden
l'agence Sport Flandre ». "agentschap Sport Vlaanderen".
CHAPITRE 1 0. - Modifications du décret du 20 décembre 2013 relatif à HOOFDSTUK 1 0. - Wijzigingen van het decreet van 20 december 2013
la pratique du sport
dans le respect de la santé et de l'éthique inzake gezond en ethisch sporten

Art. 21.Dans l'article 14, § 4, alinéa premier, du décret du 20

Art. 21.In artikel 14, § 4, eerste lid, van het decreet van 20

décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la december 2013 inzake gezond en ethisch sporten worden de woorden "bij
santé et de l'éthique, les mots « auprès du service désigné par le de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst" vervangen door de
Gouvernement flamand » sont remplacés par les mots « auprès de l'agence Sport Flandre ». woorden "bij het agentschap Sport Vlaanderen".

Art. 22.L'article 16 du même décret est abrogé.

Art. 22.Artikel 16 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

CHAPITRE 1 1. - Modifications du Décret Antidopage du 25 mai 2012 HOOFDSTUK 1 1. - Wijzigingen van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012

Art. 23.Dans l'article 15, § 1er, alinéa six, du Décret Antidopage du

Art. 23.In artikel 15, § 1, zesde lid, van het Antidopingdecreet van

25 mai 2012, inséré par le décret du 19 décembre 2014, la phrase « 25 mei 2012, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, wordt de
Dans ce contexte, NADO Vlaanderen utilisera toutes les informations et zin "NADO Vlaanderen zal daarbij gebruikmaken van alle informatie en
mesures d'enquête à sa disposition, y compris l'acquisition onderzoeksmaatregelen die hij ter beschikking heeft, inclusief de
d'informations et la collaboration des fédérations, du public, des verwerving van informatie en de medewerking van de federaties, het
sportifs et des accompagnateurs, des laboratoires, des entreprises publiek, sporters en begeleiders, laboratoria, farmaceutische
pharmaceutiques, des instances antidopage régulatrices et bedrijven, regelgevende en tuchtrechtelijke antidopinginstanties en de
disciplinaires et des médias. » est remplacée par la phrase « Pour media." vervangen door de zin "NADO Vlaanderen zal voor de uitvoering
l'exécution de ses tâches sous ce titre, NADO Vlaanderen utilisera van haar taken onder deze titel gebruikmaken van alle informatie en
toutes les informations et mesures d'enquête à sa disposition, y onderzoeksmaatregelen die ze ter beschikking heeft, inclusief de
compris les informations dans ADAMS, l'acquisition d'informations et informatie in ADAMS, de verwerving van informatie en de medewerking
la collaboration d'autres organisations antidopage, des services de van andere antidopingorganisaties, ordehandhavingsdiensten,
maintien de l'ordre, des magistrats, des associations sportives et magistraten, sportverenigingen en federaties, het publiek, sporters en
fédérations, du public, des sportifs et des accompagnateurs, des begeleiders, laboratoria, farmaceutische bedrijven, publieke
laboratoires, des entreprises pharmaceutiques, des autorités overheden, tuchtrechtelijke instanties en de media.".
publiques, des instances disciplinaires et des médias. ». In artikel 48, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet
Dans l'article 48, § 1er, du même décret, modifié par le décret du 19 van 19 december 2014, wordt na de eerste zin, de volgende zin
décembre 2014, la phrase suivante est insérée après la première phrase
: « Les données à caractère personnel reçues par NADO Vlaanderen ne ingevoegd : "De door NADO Vlaanderen ontvangen persoonsgegevens mogen
peuvent être transmises qu'à d'autres organisations antidopage, à des enkel worden doorgegeven aan andere antidopingorganisaties,
services de maintien de l'ordre, des magistrats, des autorités ordehandhavingsdiensten, magistraten, publieke overheden en
publiques et des instances disciplinaires, qui ne peuvent également tuchtrechtelijke instanties, die deze eveneens enkel mogen aanwenden
utiliser ces données qu'à des fins antidopage. ». voor antidopingdoeleinden.".

Art. 24.Dans le même décret, modifié par le décret du 19 décembre

Art. 24.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 19

2014, il est inséré un article 17/1, rédigé comme suit : december 2014, wordt een artikel 17/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
«

Art. 17/1.A la demande d'autres organisations antidopage ou

associations sportives, NADO Vlaanderen peut mettre à leur "

Art. 17/1.NADO Vlaanderen kan aan andere antidopingorganisaties of

disposition, au prix de revient, les moyens nécessaires pour sportverenigingen op hun verzoek de nodige middelen voor de uitvoering
l'exécution et le traitement de contrôles antidopage. ». en afhandeling van dopingcontroles tegen kostprijs ter beschikking

Art. 25.§ 1er. Dans l'article 28, § 1er, alinéa premier, et l'article

stellen.".

Art. 25.§ 1. In artikel 28, § 1, eerste lid, en artikel 29, § 1,

29, § 1er, alinéa premier, du même décret, modifié par le décret du 19 eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 19
décembre 2014, le mot « leurs » est supprimé. december 2014, wordt het woord "hun" geschrapt.
Dans l'article 30 du même décret, modifié par le décret du 19 décembre In artikel 30 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 19
2014, le point 2° est remplacé par ce qui suit : december 2014, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
« 2° l'infraction en matière de pratiques de dopage commises dans la "2° de overtreding inzake dopingpraktijken begaan binnen het
région de langue néerlandaise par un accompagnateur qui ne relève pas Nederlandse taalgebied door een begeleider die niet onder de
de la compétence disciplinaire d'une fédération telle que fixée à disciplinaire bevoegdheid van een federatie valt zoals bepaald in
l'article 25 ; ». artikel 25;".
§ 2. Dans les articles 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 41 et 42 du même § 2. In de artikelen 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 41 en 42 van
décret, modifié par le décret du 19 décembre 2014, le mot « sportif » hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2014,
est remplacé par les mots « sportif ou accompagnateur », à l'exception wordt het woord "sporter" vervangen door de woorden "sporter of
des dispositions suivantes, dans lesquelles le mot « sportif » n'est begeleider", met uitzondering van de volgende bepalingen, waarin het
pas remplacé : woord "sporter" niet vervangen wordt :
- l'article 41, § 1er, alinéa premier, 3° ; - artikel 41, § 1, eerste lid, 3° ;
- l'article 41, § 1er, alinéa dernier ; - artikel 41, § 1, laatste lid;
- l'article 42, § 1er, 2° et 3° ; - artikel 42, § 1, 2° en 3° ;
- l'article 42, § 4, alinéa deux ; - artikel 42, § 4, tweede lid;
- l'article 42, § 5, alinéa dernier. - artikel 42, § 5, laatste lid.

Art. 26.Dans l'article 41, § 5, du même décret, modifié par le décret

Art. 26.In artikel 41, § 5, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

du 19 décembre 2014, dans la première phrase, les mots « Lorsque NADO decreet van 19 december 2014, worden in de eerste zin de woorden "Als
Vlaanderen constate » sont remplacés par les mots « Lorsqu'il est NADO Vlaanderen vaststelt" vervangen door de woorden "Als wordt
constaté ». vastgesteld".

Art. 27.A l'article 42 du même décret, remplacé par le décret du 19

Art. 27.In artikel 42 van hetzelfde decreet, vervangen bij het

décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen
aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, 2°, a), le membre de phrase « 4, 5 ou 6 » 1° in paragraaf 1, 2°, a), wordt de zinsnede "4, 5 of 6" vervangen
est remplacé par le membre de phrase « 5 ou 6 » ; door de zinsnede "5 of 6";
2° dans le paragraphe 1er, 3°, le membre de phrase « paragraphe 6 » 2° in paragraaf 1, 3°, wordt de zinsnede "paragraaf 6" vervangen door
est remplacé par le membre de phrase « paragraphe 5 ou 6 » ; de zinsnede "paragraaf 5 of 6";
3° dans le paragraphe 1er, 4°, le membre de phrase « paragraphe 6 » 3° in paragraaf 1, 4°, wordt de zinsnede "paragraaf 6" vervangen door
est remplacé par le membre de phrase « paragraphe 5 ou 6 » ; de zinsnede "paragraaf 5 of 6";
4° dans le paragraphe 1er, 5°, le membre de phrase « paragraphe 6 » 4° in paragraaf 1, 5°, wordt de zinsnede "paragraaf 6" vervangen door
est remplacé par le membre de phrase « paragraphe 5 ou 6 » ; de zinsnede "paragraaf 5 of 6";
5° dans le paragraphe 1er, 6°, le membre de phrase « paragraphe 6 » 5° in paragraaf 1, 6°, wordt de zinsnede "paragraaf 6" vervangen door
est remplacé par le membre de phrase « paragraphe 5 ou 6 » ; de zinsnede "paragraaf 5 of 6";
6° dans le paragraphe 1er, 7°, le membre de phrase « paragraphe 6 » 6° in paragraaf 1, 7°, wordt de zinsnede "paragraaf 6" vervangen door
est remplacé par le membre de phrase « paragraphe 5 ou 6 » ; de zinsnede "paragraaf 5 of 6";
7° le paragraphe 1er est complété par un point 8°, rédigé comme suit : 7° aan paragraaf 1 wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 8° pour une pratique de dopage telle que visée à l'article 3, 9° : "8° voor een dopingpraktijk als vermeld in artikel 3, eerste lid, 9° :
au minimum deux années et au maximum quatre années, en fonction de la minimaal twee jaar en maximaal vier jaar, afhankelijk van de ernst van
gravité de l'infraction, à moins que le paragraphe 5 ou 6 s'applique. de overtreding, tenzij paragraaf 5 of 6 van toepassing is. Een inbreuk
Une infraction qui concerne un mineur est considérée comme une waarbij een minderjarige betrokken is, wordt als een bijzonder
infraction particulièrement grave et aboutira, lorsqu'elle est commise ernstige overtreding beschouwd en zal, als ze gepleegd is voor andere
pour des infractions autres que des substances spécifiques, à une inbreuken dan specifieke stoffen, resulteren in een levenslange
exclusion à vie pour le majeur concerné. » ; uitsluiting voor de meerderjarige betrokkene.";
8° dans le paragraphe 5, alinéa premier, phrase introductive, le mot « 8° in paragraaf 5, eerste lid, inleidende zin, wordt het woord "fout"
faute » est remplacé par le mot « culpabilité » ; vervangen door het woord "schuld";
9° dans le paragraphe 6, 3°, le membre de phrase « l'article 3, 1°, 9° in paragraaf 6, 3°, wordt de zinsnede "artikel 3, 1°, 2°, 4°, 5° of
2°, 4°, 5° ou 6° » est remplacé par le membre de phrase « l'article 3, 6° " vervangen door de zinsnede "artikel 3, eerste lid, 1°, 2°, 3°, 5°
alinéa premier, 1°, 2°, 3°, 5° ou 6° » ; of 6° ";
10° dans le paragraphe 8, alinéa premier, les mots « de culpabilité ou 10° in paragraaf 8, eerste lid, worden de woorden "schuld of fout"
de faute » sont remplacés par le mot « de culpabilité ou de négligence vervangen door de woorden "schuld of nalatigheid".
».

Art. 28.§ 1er. Dans le titre 7 du même décret, l'intitulé du chapitre

Art. 28.§ 1. In titel 7 van hetzelfde decreet, wordt het opschrift

1er, modifié par le décret du 19 décembre 2014, est remplacé par ce van hoofdstuk 1, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2014,
qui suit : vervangen door wat volgt :
« Chapitre 1er. - Communication sur, agrément de et contrôle du "Hoofdstuk 1. - Communicatie omtrent, erkenning van en toezicht op de
respect de mesures disciplinaires ». naleving van disciplinaire maatregelen".
§ 2. L'article 44 du même décret, modifié par le décret du 19 décembre § 2. Artikel 44 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van
2014, est remplacé par ce qui suit : 19 december 2014, wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 44.NADO Vlaanderen et les associations sportives sont chargées

"

Art. 44.NADO Vlaanderen en de sportverenigingen zijn belast met het

du contrôle du respect des suspensions provisoires et des exclusions toezicht op de naleving van de voorlopige schorsingen en disciplinaire
disciplinaires de sportifs et d'accompagnateurs. ». uitsluitingen van sporters en begeleiders.".

Art. 29.L'article 46 du même décret, modifié par le décret du 19

Art. 29.Artikel 46 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

décembre 2014, est remplacé par ce qui suit : van 19 december 2014, wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 46.Celui qui a recours à une pratique de dopages est puni d'un

"

Art. 46.Degene die zich schuldig maakt aan een dopingpraktijk, wordt

gestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met
emprisonnement de six mois à cinq ans et d'une amende de 200 à 2.000 een geldboete van 200 tot 2.000 euro, of met een van die straffen
euros ou de l'une de ces peines seulement. ». alleen.".
CHAPITRE 1 2. - Dispositions finales HOOFDSTUK 1 2. - Slotbepalingen

Art. 30.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2016, à

Art. 30.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2016, met

l'exception de l'article 22, qui entre en vigueur le 1er janvier 2017. uitzondering van artikel 22, dat in werking treedt op 1 januari 2017.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 4 décembre 2015. Brussel, 4 december 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016. (1) Zitting 2015-2016.
Documents. - Projet de décret, 545 - N° 1. - Rapport, 545 - N° 2. - Documenten. - Ontwerp van decreet, 545 - Nr. 1. - Verslag, 545 - Nr.
Texte adopté en séance plénière, 545 - N° 3. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 545 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 25 novembre 2015. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 25 november
2015.
^