← Retour vers "Décret modifiant les articles 166/1 et 184/1 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision "
Décret modifiant les articles 166/1 et 184/1 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision | Decreet houdende wijziging van artikel 166/1 en 184/1 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
4 DECEMBRE 2015. - Décret modifiant les articles 166/1 et 184/1 du | 4 DECEMBER 2015. - Decreet houdende wijziging van artikel 166/1 en |
décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision | 184/1 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en |
(1) | televisie (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Decreet houdende wijziging van artikel 166/1 en 184/1 van het decreet | |
Décret modifiant les articles 166/1 et 184/1 du décret du 27 mars 2009 | van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie |
relatif à la radiodiffusion et à la télévision | |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.L'article 166/1, § 2, alinéa sept, du décret du 27 mars 2009 |
Art. 2.Artikel 166/1, § 2, zevende lid, van het decreet van 27 maart |
relatif à la radiodiffusion et à la télévision, inséré par le décret | 2009 betreffende radio-omroep en televisie, ingevoegd bij het decreet |
du 21 février 2014, est remplacé par ce qui suit : | van 21 februari 2014, wordt vervangen door wat volgt : |
« L'indemnité visée à l'alinéa trois, est indexée annuellement à | "De vergoeding, vermeld in het derde lid, wordt vanaf 1 januari 2016 |
partir du 1er janvier 2016, sur la base de l'indice des prix tel que | jaarlijks geïndexeerd op basis van het prijsindexcijfer zoals bepaald |
fixé à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant | in artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter |
exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la | uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands |
compétitivité du pays. Ceci sera réalisé en multipliant l'indemnité | concurrentievermogen. Dit gebeurt door de vergoeding, vermeld in het |
derde lid, te vermenigvuldigen met het hierboven vermeld | |
visée à l'alinéa trois, par l'indice des prix mentionné ci-dessus fixé | prijsindexcijfer vastgesteld voor de maand januari van het lopende |
pour le mois de janvier de l'année en cours et en la divisant par | jaar en te delen door het hierboven vermeld prijsindexcijfer |
l'indice des prix mentionné ci-dessus fixé pour le mois de janvier de | vastgesteld voor de maand januari van het jaar 2015.". |
l'année 2015. ». | |
Art. 3.L'article 184/1er, § 3, alinéa deux, du même décret, inséré |
Art. 3.Artikel 184/1, § 3, tweede lid, van hetzelfde decreet, |
par le décret du 14 janvier 2014, est remplacé par la disposition | ingevoegd bij het decreet van 14 januari 2014, wordt vervangen door |
suivante : | wat volgt : |
« Les montants, visés à l'alinéa premier, sont indexés annuellement | "De bedragen, vermeld in het eerste lid, worden vanaf 1 januari 2015 |
jaarlijks geïndexeerd op basis van het prijsindexcijfer zoals bepaald | |
sur la base de l'indice des prix tel que visé à l'article 2 de | in artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter |
l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 | uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands |
janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. Ceci sera | concurrentievermogen. Dit gebeurt door de bedragen zoals vermeld in |
réalisé en multipliant les montants visés à l'alinéa premier, par | het eerste lid, te vermenigvuldigen met hierboven vermeld |
l'indice des prix mentionné ci-dessus pour le mois de janvier de | prijsindexcijfer vastgesteld voor de maand januari van het lopende |
l'année en cours et en les divisant par l'indice des prix mentionné | jaar en te delen door het hierboven vermeld prijsindexcijfer |
ci-dessus pour le mois de février de l'année 2014. ». | vastgesteld voor de maand februari van het jaar 2014.". |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2016. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 4 décembre 2015. | Brussel, 4 december 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
S. GATZ | S. GATZ |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2015-2016 | (1) Zitting 2015-2016 |
Documents - Proposition de décret : 560 - N° 1 | Documenten - Voorstel van decreet : 560 - Nr. 1 |
- Rapport : 560 - N° 2 | - Verslag : 560 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 560 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 560 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 25 novembre 2015. | Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 25 november |
2015. |