← Retour vers "Décret modifiant le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, en ce qui concerne le subventionnement des associations politiques de jeunesse "
Décret modifiant le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, en ce qui concerne le subventionnement des associations politiques de jeunesse | Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid, wat de subsidiëring van politieke jongerenbewegingen betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 4 DECEMBRE 2015. - Décret modifiant le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, en ce qui concerne le subventionnement des associations politiques de jeunesse (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 4 DECEMBER 2015. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid, wat de subsidiëring van politieke jongerenbewegingen betreft (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Décret Modifiant le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique | Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 januari 2012 |
rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, en ce qui concerne | houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid, wat de |
le subventionnement des associations politiques de jeunesse | subsidiëring van politieke jongerenbewegingen betreft |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 15, § 8, alinéa deux, du décret du 20 janvier 2012 |
Art. 2.In artikel 15, § 8, tweede lid, van het decreet van 20 januari |
relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la | 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid wordt het |
jeunesse, le montant « 55.000 euros » est remplacé par le montant « | bedrag "55.000 euro" vervangen door het bedrag "30.000 euro". |
30.000 euros ». | |
Art. 3.A l'article 17, § 5, alinéa deux, du même décret, modifié par |
Art. 3.In artikel 17, § 5, tweede lid, van hetzelfde decreet, |
le décret du 3 juillet 2015, le montant de « 9.625 euros » est | gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015, wordt het bedrag "9625 |
remplacé par le montant de « 5.250 euros ». | euro" vervangen door het bedrag "5250 euro". |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2016. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 4 décembre 2015. | Brussel, 4 december 2015. |
Le Ministre Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
S. GATZ | S. GATZ |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2015-2016 | (1) Zitting 2015-2016 |
Documents - Proposition de décret : 553 - N° 1 | Documenten - Voorstel van decreet : 553 - Nr. 1 |
- Rapport : 553 - N° 2 | - Verslag : 553 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 553 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 553 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 25 novembre 2015. | Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 25 november |
2015. |