← Retour vers "Décret modifiant le décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les logements abandonnés en Région wallonne "
Décret modifiant le décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les logements abandonnés en Région wallonne | Decreet tot wijziging van het decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de verlaten woningen in het Waalse Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 4 DECEMBRE 2003. - Décret modifiant le décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les logements abandonnés en Région wallonne (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 4 DECEMBER 2003. - Decreet tot wijziging van het decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de verlaten woningen in het Waalse Gewest (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'article 2 du décret du 19 novembre 1998 instaurant une |
Artikel 1.Artikel 2 van het decreet van 19 november 1998 tot |
taxe sur les logements abandonnés en Région wallonne est modifié comme | invoering van een belasting op de verlaten woningen in het Waalse |
suit : | Gewest wordt gewijzigd als volgt : |
« Au sens du présent décret, on entend par : | « In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : |
(...) | (...) |
4o « logement inoccupé » : le logement correspondant à l'un des cas | 4o « leegstaande woning » : woning die aan één van de volgende |
suivants : | gevallen beantwoordt : |
(...) | (...) |
3o le logement pour lequel la consommation d'eau ou d'électricité | 3o woning waarvoor het tijdens een periode van ten minste twaalf |
constatée pendant une période d'au moins douze mois consécutifs est | opeenvolgende maanden vastgestelde water- of elektriciteitsverbruik |
inférieure à la consommation minimale de 5 m3 d'eau ou de 10 kWh | lager ligt dan 5 m3 water of 10 kWh elektriciteit, behalve indien de |
d'électricité, sauf si le redevable de la taxe justifie que cette | belastingplichtige verantwoordt dat die omstandigheid onafhankelijk |
circonstance est indépendante de sa volonté; | van zijn wil is; |
4o le logement pour lequel aucune personne n'est inscrite dans les | 4o woning waarvoor tijdens een periode van minstens twaalf |
registres de la population pendant une période d'au moins douze mois | opeenvolgende maanden niemand in de bevolkingsregisters is |
consécutifs, sauf si le redevable justifie que le logement a servi | ingeschreven, behalve indien de belastingplichtige verantwoordt dat de |
effectivement soit d'habitation, soit de lieu d'exercice d'activités | woning daadwerkelijk ofwel voor de huisvesting, ofwel als plaats voor |
économiques, sociales ou autres, ou que cette circonstance est | de uitoefening van bedrijfs-, maatschappelijke of andere activiteiten |
indépendante de sa volonté; | heeft gediend of dat die omstandigheid onafhankelijk van zijn wil is; |
(...). » | (...). » |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2001. |
Art. 2.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2001. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 4 décembre 2003. | Namen, 4 december 2003. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
Documents du Conseil . - 545 (2002-2003), nos 1 à 5. | Stukken van de Raad . - 545 (2002-2003), nrs. 1 tot en met 5. |
Compte rendu intégral . - Séance publique du 3 décembre 2003. | Volledig verslag . -Openbare vergadering van 3 december 2003. |
Discussion et vote. | Bespreking en stemming. |