← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 20 décembre 2018 conclu entre la Communauté flamande, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune relatif au parcours d'accueil obligatoire des primo-arrivants à Bruxelles-Capitale "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 20 décembre 2018 conclu entre la Communauté flamande, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune relatif au parcours d'accueil obligatoire des primo-arrivants à Bruxelles-Capitale | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 20 december 2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie met betrekking tot het verplicht inburgeringstraject voor de nieuwkomers in Brussel-Hoofdstad |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
3 MAI 2019. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération du | 3 MEI 2019. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord |
20 décembre 2018 conclu entre la Communauté flamande, la Commission | van 20 december 2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse |
communautaire française et la Commission communautaire commune relatif | Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
au parcours d'accueil obligatoire des primo-arrivants à | met betrekking tot het verplicht inburgeringstraject voor de |
Bruxelles-Capitale (1) | nieuwkomers in Brussel-Hoofdstad (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit: | hetgeen volgt: |
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 20 décembre | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 20 |
2018 conclu entre la Communauté flamande, la Commission communautaire | december 2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse |
française et la Commission communautaire commune relatif au parcours | Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
d'accueil obligatoire des primo-arrivants à Bruxelles-Capitale | met betrekking tot het verplicht inburgeringstraject voor de |
nieuwkomers in Brussel-Hoofdstad | |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Assentiment est porté à l'accord de coopération du 20 décembre |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 20 |
2018 conclu entre la Communauté flamande, la Commission communautaire | december 2018 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse |
française et la Commission communautaire commune relatif au parcours | Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
d'accueil obligatoire des primo-arrivants à Bruxelles-Capitale. | met betrekking tot het verplicht inburgeringstraject voor de |
nieuwkomers in Brussel-Hoofdstad. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 mai 2019. | Brussel, 3 mei 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2018-2019 | (1) Zitting 2018-2019 |
Documents : | Stukken: |
- Projet de décret : 1922 - N° 1 | - Ontwerp van decreet : 1922 - Nr. 1 |
- Rapport : 1922 - N° 2 | - Verslag : 1922 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 1922 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1922 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 24 avril 2019. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 24 april 2019. |