Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 03/05/2018
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu à Bruxelles le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, en abrégé « AEF-Europe » "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu à Bruxelles le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, en abrégé « AEF-Europe » Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel op 28 april 2017 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het `Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie', afgekort `AEF-Europe'
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
3 MAI 2018. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération 3 MEI 2018. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord
conclu à Bruxelles le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la gesloten te Brussel op 28 april 2017 tussen de Franse Gemeenschap, het
Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het
l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de `Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de
la vie, en abrégé « AEF-Europe » la vie', afgekort `AEF-Europe'
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en
Collège, sanctionnons et promulguons ce qui suit: wij, het College, bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet,

Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci. bepaalde aangelegenheden bedoeld in artikel 127 en 128 van de Grondwet.

Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération conclu à

Art. 2.Er wordt ingestemd met het samenwerkingsakkoord gesloten te

Bruxelles le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la Région Brussel op 28 april 2017 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals
wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het `Agence
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie',
en abrégé « AEF-Europe ». afgekort `AEF-Europe'.

Art. 3.L'accord de coopération relatif à la mise en oeuvre et à la

Art. 3.Het samenwerkingsakkoord betreffende de tenuitvoerlegging en

gestion du programme d'action communautaire intégré d'éducation et de het beheer van een geïntegreerd communautair actieprogramma voor
Formation tout au long de la vie, et à la création de l'Agence levenslang leren en de oprichting van het `Agence francophone pour
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie l'éducation et la formation tout au long de la vie', gesloten op 19
conclu le 19 octobre 2006 entre la Communauté française, la Région oktober 2006 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
wallonne et la Commission communautaire française et son décret Franse Gemeenschapscommissie, en zijn instemmingsdecreet van 2 juli
d'assentiment du 2 juillet 2007 sont abrogés. 2007 worden opgeheven.

Art. 4.L'accord de coopération conclu à Bruxelles le 28 avril 2017

Art. 4.Het samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel op 28 april 2017

entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse
communautaire française relatif à l'Agence francophone pour Gemeenschapscommissie betreffende het `Agence francophone pour
l'éducation et la formation tout au long de la vie, en abrégé « l'éducation et la formation tout au long de la vie', afgekort
AEF-Europe » est annexé au présent décret. `AEF-Europe' is bij dit decreet gevoegd.
Bruxelles, le 20 avril 2018. Brussel, 20 april 2018.
La Présidente De voorzitter
Le Secrétaire De secretaris
Le Greffier De griffier
Accord de coopération entre la Communauté française, la Région Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en
wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het `Agence francophone
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie pour l'éducation et la formation tout au long de la vie', afgekort
(en abrégé: AEF-Europe) `AEF-Europe'
Vu les articles 1er, 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Gelet op artikel 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet;
Vu le Règlement (UE, euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Gelet op verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees
Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de
au budget général de l'Union et abrogeant le règlement (CE, Euratom) financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie
n° 1605/2002 du Conseil; en tot intrekking van verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de
Vu le Règlement (UE) n° 1288/2013 du Parlement européen et du Conseil Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1288/2013 van het Europees Parlement en
du 11 décembre 2013 établissant « Erasmus + » : le programme de de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van "Erasmus+": het
l'Union pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport; programma van de Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août instellingen, met name artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere
1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet Gelet op decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19 juli
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Franse Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse
française; Gemeenschapscommissie;
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 Gelet op decreet II van het Waals Parlement van 22 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire Gelet op decreet III van de Vergadering van de Franse
française du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 tot toekenning van de
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het
Commission communautaire française; Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'accord de coopération conclu le 19 octobre 2006 entre la Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 19 oktober 2006 tussen
Communauté française, la Région wallonne et la Commission de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française relatif à la mise en oeuvre et à la gestion du Gemeenschapscommissie betreffende de tenuitvoerlegging en het beheer
programme d'action communautaire intégré d'éducation et de Formation van een geïntegreerd communautair actieprogramma voor levenslang leren
tout au long de la vie, et à la création de l'Agence francophone pour en de oprichting van het `Agence francophone pour l'éducation et la
l'éducation et la formation tout au long de la vie; formation tout au long de la vie';
Vu l'accord de coopération conclu le 26 février 2015 entre la Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 26 februari 2015 tussen
Communauté française, la Région wallonne et la Commission de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française concernant la création et la gestion d'un Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting en het beheer van een
Cadre francophone des certifications, en abrégé « CFC »; `Cadre francophone des certifications', afgekort CFC;
Considérant que le Règlement du Parlement européen et du Conseil du 11 Overwegende dat de verordening van het Europees Parlement en de Raad
décembre 2013 établissant « Erasmus + » confie aux Etats membres la van 11 december 2013 tot vaststelling van "Erasmus+" de lidstaten
prise des mesures nécessaires pour assurer à leur niveau le opdraagt om de nodige maatregelen te nemen om op hun niveau te
fonctionnement efficace du programme, en associant toutes les parties verzekeren dat het programma doeltreffend werkt, door alle partijen te
concernées par les aspects de l'Education et de la Formation tout au betrekken die onder het aspect levenslang leren vallen, overeenkomstig
long de la vie, conformément aux pratiques nationales; de nationale praktijken;
Considérant que ce règlement charge les Etats membres de la création Overwegende dat die verordening de lidstaten opdraagt om een geschikte
ou de la désignation ainsi que du suivi d'une structure appropriée structuur op te richten of aan te duiden, en op te volgen om op hun
pour assurer, à leur niveau, la gestion coordonnée de la mise en niveau het gecoördineerde beheer te verzekeren van de uitvoering van
oeuvre du Programme d'action de l'Union dans le domaine de het actieprogramma van de Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en
l'éducation, de la formation, de la jeunesse et du sport (Agences sport (nationale agentschappen), inclusief het budgettaire beheer,
nationales), y compris la gestion budgétaire, conformément aux overeenkomstig de Europese reglementaire bepalingen;
dispositions réglementaires européennes;
Considérant que les matières concernées par ce programme, à savoir Overwegende dat de materies die onder dat programma vallen, namelijk
l'Education et la Formation tout au long de la vie, sous l'angle de la levenslang leren, met betrekking tot mobiliteit, de financiering van
mobilité, de financement de projets, partenariats ou réseaux entre projecten, partnerschappen of netwerken tussen actoren van
acteurs de plusieurs Etats de l'Union, éventuellement élargie à des verschillende staten van de Unie, eventueel uitgebreid met derde
pays tiers, relèvent, en Belgique, de la compétence des Communautés et landen, in België onder de bevoegdheid van de gemeenschappen en
Régions; gewesten vallen;
Considérant que la Commission de l'Union européenne reconnaît dans le Overwegende dat de Europese Commissie in het kader van de programma's
die onder het directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur vallen drie
cadre des programmes relevant de la Direction générale de l'Education agentschappen in België erkent, die respectievelijk afhangen van de
et de la Culture, l'existence de trois Agences en Belgique dépendant Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap;
respectivement des Communautés française, flamande et germanophone; Overwegende dat er een samenwerkingsakkoord moet worden afgesloten
Considérant qu'il est fondamental qu'un accord de coopération entre la tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse
Communauté française, la Région wallonne et la Commission Gemeenschapscommissie om een wettelijk kader in te voeren voor de
communautaire française soit conclu afin d'instaurer un cadre légal uitvoering en het beheer van de Europese programma's met betrekking
pour la mise en oeuvre et la gestion des programmes européens en tot opleiding en vorming;
matière d'éducation et de formation; Considérant qu'il y a lieu d'adapter la structure de l'Agence Overwegende dat de structuur gewijzigd moet worden van het `Agence
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie',
créée par l'accord de coopération relatif à la mise en oeuvre et à la dat werd opgericht bij het samenwerkingsakkoord betreffende de
gestion du programme d'action communautaire intégré d'éducation et de tenuitvoerlegging en het beheer van een geïntegreerd communautair
formation tout au long de la vie, et à la création de l'Agence actieprogramma voor levenslang leren en de oprichting van het `Agence
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie',
conclu le 19 octobre 2006 entre la Communauté française, la Région gesloten op 19 oktober 2006 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
wallonne et la Commission Communautaire française, pour lui permettre, Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, om er enerzijds voor te
d'une part, de gérer la partie éducation et formation du programme zorgen dat het het deel onderwijs en opleiding van het Europese
européen Erasmus + 2014-2020 et les programmes ultérieurs visant les programma Erasmus+ 2014-2020 en de latere programma's rond dezelfde
mêmes objets et, d'autre part, d'intégrer en son sein l'Instance de thema's kan beheren en er anderzijds voor te zorgen dat de stuur- en
pilotage et de positionnement CFC créée par l'Accord de coopération du positioneringsinstantie CFC erin wordt opgenomen, die werd opgericht
26 février 2015, conformément à l'article 6, § 4, dudit accord de coopération; bij het samenwerkingsakkoord van 26 februari 2015, overeenkomstig
La Communauté française, représentée par son Gouvernement en la artikel 6, § 4 van het voormelde samenwerkingsakkoord;
personne de son Ministre-Président, M. Rudy Demotte, en la personne de De Franse Gemeenschap, waarvan de regering vertegenwoordigd wordt door
son Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la de heer Rudy Demotte, de minister-president, de heer Jean-Claude
Recherche et des Médias, M. Jean-Claude Marcourt, en la personne de sa Marcourt, de viceminister-president en minister van Hoger Onderwijs,
Ministre de l'Education, Mme Marie-Martine Schyns, et en la personne Media en Wetenschappelijk Onderzoek, mevrouw Marie-Martine Schyns, de
de sa Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, minister van Leerplichtonderwijs en mevrouw Isabelle Simonis, de
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, Mme Isabelle minister van Onderwijs van Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en
Simonis, Gelijke Kansen,
La Région wallonne, représentée par son Gouvernement en la personne de Het Waals Gewest, waarvan de regering vertegenwoordigd wordt door de
son Ministre-Président, M. Paul Magnette, et en la personne de sa heer Paul Magnette, de minister-president en mevrouw Eliane Tillieux,
Ministre de l'Emploi et de la Formation, Mme Eliane Tillieux, de minister van Werk en Vorming,
La Commission communautaire française, représentée par son Collège en De Franse Gemeenschapscommissie, waarvan het College vertegenwoordigd
la personne de sa Ministre-Présidente, Mme Fadila Laanan, et en la wordt door mevrouw Fadila Laanan, de minister-president en de heer
personne de son Ministre de la Formation professionnelle, M. Didier Gosuin, Didier Gosuin, de minister van Beroepsopleiding,
Ci-après dénommées « les Gouvernements et le Collège », Hierna `de regeringen en het College',
Ont convenu d'abroger l'accord de coopération relatif à la mise en Zijn overeengekomen om het samenwerkingsakkoord op te heffen
oeuvre et à la gestion du programme d'action communautaire intégré betreffende de tenuitvoerlegging en het beheer van een geïntegreerd
d'éducation et de formation tout au long de la vie et à la création de communautair actieprogramma voor levenslang leren en de oprichting van
l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de het `Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long
la vie, conclu le 19 octobre 2006 entre la Communauté française, la de la vie', gesloten op 19 oktober 2006 tussen de Franse Gemeenschap,
Région wallonne et la Commission communautaire française, et de le het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, en het te
remplacer par un nouvel accord de coopération rédigé comme suit : vervangen door het volgende nieuwe samenwerkingsakkoord:
CHAPITRE 1er. - Objet, champ d'application HOOFDSTUK 1. - Voorwerp, toepassingsgebied
Article 1er Artikel 1
Pour l'application du présent accord de coopération, on entend par : Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder:
1° programmes européens : l'ensemble des programmes et processus 1° Europese programma's: alle Europese programma's en processen met
européens en matière d'éducation et de formation ayant pour objet de betrekking tot onderwijs en opleiding met als doelstelling de
développer des actions de mobilité, des partenariats et des outils ontwikkeling van mobiliteitsacties, partnerschappen en instrumenten
ayant pour objectif général de contribuer, par l'éducation et la met als algemeen doel via levenslang leren bijdragen aan de
formation tout au long de la vie, au développement de l'Union ontwikkeling van de Europese Unie. Het doel van die programma's is met
européenne. Ces programmes visent notamment à favoriser les échanges, name uitwisselingen, samenwerking en mobiliteit van de leerlingen te
la coopération et la mobilité des apprenants entre les systèmes
d'éducation et de formation au sein de l'Union européenne et avec le stimuleren tussen de onderwijs- en opleidingssystemen in de Europese
reste du monde, afin qu'ils deviennent une référence de qualité Unie en de rest van de wereld, om ervoor te zorgen dat ze een mondiale
mondiale ; kwaliteitsreferentie worden;
2° Agence : Agence francophone pour l'éducation et la formation tout 2° Agentschap: het `Agence francophone pour l'éducation et la
au long de la vie mise en place par les parties contractantes, en formation tout au long de la vie', dat door de betrokken partijen werd
abrégé : AEF-Europe. opgericht, afgekort: AEF-Europe.
Article 2 Artikel 2
Les programmes européens ont pour objectifs l'apport d'outils communs De doelstellingen van de Europese programma's zijn gemeenschappelijke
et d'aides aux actions suivantes : instrumenten en hulp verschaffen aan de volgende acties:
1° la mobilité des personnes participant à un processus d'éducation et 1° de mobiliteit van de personen die deel uitmaken van een proces voor
de formation tout au long de la vie en Europe ; levenslang leren in Europa;
2° les projets de partenariat favorisant notamment la coopération en 2° de partnerschapsprojecten waarbij met name de samenwerking
matière d'innovation et d'échanges de bonnes pratiques et le soutien à gestimuleerd wordt op het vlak van innovatie en de uitwisselingen van
la réforme des politiques d'éducation et de formation ; goede praktijken en de ondersteuning gestimuleerd wordt van de
3° les projets européens centralisés et les réseaux multilatéraux ; hervorming van het beleid met betrekking tot onderwijs en opleiding;
4° l'observation et l'analyse des politiques et systèmes dans le 3° de gecentraliseerde Europese projecten en de multilaterale netwerken;
domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, 4° het onderzoek en de analyse van het beleid en de systemen op het
l'élaboration de matériel de référence, y compris des enquêtes, des vlak van levenslang leren, de ontwikkeling van referentiemateriaal,
statistiques, des analyses et des indicateurs, les actions visant à met inbegrip van enquêtes, statistieken, analyses en indicatoren, de
soutenir la transparence et la reconnaissance des qualifications et de acties ter ondersteuning van transparantie en de erkenning van
l'apprentissage antérieur, en ce compris les actions visant à soutenir kwalificaties en eerdere opleidingen, met inbegrip van de acties ter
la coopération en matière d'assurance de la qualité ; ondersteuning van de samenwerking op het vlak van
kwaliteitsverzekering;
5° l'octroi de moyens de fonctionnement pour contribuer à certains 5° de toekenning van werkingsmiddelen voor bepaalde operationele en
coûts opérationnels et administratifs des organisations agissant dans
le domaine visé par les politiques mises en oeuvre au niveau européen administratieve kosten van organisaties die onder het domein vallen
dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la dat beoogd wordt door het Europese beleid op het vlak van levenslang
vie. leren.
CHAPITRE 2. - Création et gestion de l'Agence HOOFDSTUK 2. - Oprichting en beheer van het Agentschap
Section 1ère. - Création Afdeling 1. - Oprichting
Article 3 Artikel 3
§ 1er. - Il est institué, par les Gouvernements et le Collège, une « § 1. - De regeringen en het College richten een `Agence francophone
Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la pour l'éducation et la formation tout au long de la vie' op, afgekort
vie », en abrégé AEF-Europe. AEF-Europe.
§ 2. - L'Agence organise et gère : § 2. - Het Agentschap organiseert en beheert:
1° les programmes, outils et processus européens en matière 1° de in artikel 1, 1° bedoelde Europese programma's, instrumenten en
d'éducation et de formation, visés à l'article 1er, 1° ; processen met betrekking tot onderwijs en opleiding;
2° l'instance de pilotage et de positionnement CFC, visée à l'article 2° de in artikel 4 bedoelde stuur- en positioneringsinstantie CFC van
4 de l'accord de coopération du 26 février 2015 entre la Communauté het samenwerkingsakkoord van 26 februari 2015 tussen de Franse
française, la Région wallonne et la Commission communautaire française Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie
concernant la création et la gestion d'un Cadre francophone des betreffende de oprichting en het beheer van een `Cadre francophone des
certifications, en abrégé « CFC », dénommé ci-après « l'accord de certifications', afgekort CFC, hierna samenwerkingsakkoord CFC van 26
coopération « CFC » du 26 février 2015 » ; februari 2015;
3° tout autre programme national ou international de mobilité, 3° alle andere nationale of internationale programma's met betrekking
d'échanges, de dialogue et de certification que les parties à l'accord tot mobiliteit, uitwisselingen, dialoog of erkenning die de partijen
lui confieraient. van het akkoord eraan toevertrouwen.
§ 3. - L'Agence se présente sous la forme d'un Service administratif à § 3. - Het Agentschap wordt een administratieve dienst met
Comptabilité autonome, tel que visé par le titre X du décret du 20 boekhoudkundige autonomie, zoals bedoeld in titel X van het decreet
décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des van 20 december 2011 houdende regeling van de begroting en de
Services du Gouvernement de la Communauté française, avec une boekhouding van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap,
possibilité de recettes provenant d'un autre niveau de pouvoir. met mogelijkheid tot ontvangsten van een ander machtsniveau.
Les Gouvernements et le Collège fixent le siège de l'Agence. De regeringen en het College bepalen de zetel van het Agentschap.
Article 4 Artikel 4
§ 1er.- Les Gouvernements et le Collège : § 1.- De regeringen en het College:
1° fixent le cadre nécessaire au fonctionnement de l'Agence et le 1° bepalen het vereiste kader voor de werking van het Agentschap en
nombre de personnes que chaque partie à l'accord met à sa disposition het aantal personen dat elke partij van het akkoord ter beschikking
; stelt;
2° désignent le directeur de l'Agence, conformément à l'article 9. 2° duiden overeenkomstig artikel 9 de directeur van het Agentschap aan.
Pour compléter le cadre, il peut être fait appel à des financements Om het kader aan te vullen kan een beroep gedaan worden op bijkomende
complémentaires, en ce compris des fonds européens. financiering, met inbegrip van Europese fondsen.
§ 2. - Les membres de l'Agence peuvent être des membres du personnel : § 2. - De leden van het Agentschap kunnen personeelsleden zijn:
1° des services des Gouvernements ou du Collège ou des Organismes 1° van de diensten van de regeringen of het College of de instellingen
d'Intérêt public relevant de la tutelle de ces derniers; van openbaar nut waarvoor ze bevoegd zijn;
2° mis en congé pour mission, conformément au décret du 24 juin 1996 2° met verlof wegens opdracht overeenkomstig het decreet van 24 juni
portant réglementation des missions, des congés pour mission et des 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en
mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse
organisé ou subventionné par la Communauté française; Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs;
3° contractuels, engagés par la Communauté française, régis par le 3° die contractueel zijn en aangeworven door de Franse Gemeenschap,
statut administratif et pécuniaire des agents des services du die vallen onder het administratief en geldelijk statuut van de
Gouvernement de la Communauté française et affectés à l'Agence. personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse
Gemeenschap en toegewezen aan het Agentschap.
§ 3. - Sans préjudice de l'article 9, § 2, les membres du personnel, § 3. - Onverminderd artikel 9, § 2 worden de personeelsleden, met
en ce compris ceux qui sont affectés à la cellule exécutive visée à inbegrip van diegenen die zijn toegewezen aan de uitvoerende cel zoals
l'article 7 de l'accord de coopération « CFC » du 26 février 2015, bedoeld in artikel 7 van het samenwerkingsakkoord CFC van 26 februari
sont désignés ou recrutés sur proposition d'un comité de sélection 2015, aangewezen of aangeworven op voorstel van een selectiecomité,
présidé par la direction de l'Agence, après un appel à candidatures et voorgezeten door de directie van het Agentschap na een oproep tot
sur la base d'un profil de fonction, correspondant au poste à kandidaatstelling en op grond van een functieprofiel dat overeenstemt
pourvoir, approuvé par le Comité de gestion sur proposition de la met de in te vullen betrekking, goedgekeurd door het beheerscomité op
direction. voorstel van de directie.
Section 2. - Gestion Afdeling 2. - Beheer
Article 5 Artikel 5
Les organes de l'Agence sont : un Comité de gestion, une cellule Het Agentschap beschikt over de volgende organen: een beheerscomité,
exécutive et le Directeur de l'Agence. een uitvoerende cel en de directeur van het Agentschap.
Article 6 Artikel 6
L'Agence est placée sous l'autorité du Comité de gestion visé à
l'article 5 et sous la direction du Directeur visé à l'article 4, § 1er, Het Agentschap staat onder het gezag van het in artikel 5 bedoelde
beheerscomité en onder leiding van de in artikel 4, § 1, 2° bedoelde
2°. directeur.
Article 7 Artikel 7
§ 1er. - Le Comité de gestion est composé de deux représentants du § 1. - Het beheerscomité bestaat uit twee vertegenwoordigers van de
Gouvernement de la Communauté française, de deux représentants du Regering van de Franse Gemeenschap, twee vertegenwoordigers van de
Gouvernement de la Région wallonne et d'un représentant du Collège de Regering van het Waals Gewest en een vertegenwoordiger van het College
la Commission communautaire française, chacun ayant voix délibérative. van de Franse Gemeenschapscommissie, die elk stemgerechtigd zijn. Voor
Pour chaque membre effectif, est désigné un membre suppléant, qui ne elk werkend lid wordt een plaatsvervanger aangewezen, die enkel zetelt
siège qu'en l'absence de l'effectif. in afwezigheid van het werkende lid.
En outre, participent, à titre consultatif, au Comité de gestion : Het beheerscomité bestaat ook nog uit de volgende personen met raadgevende stem:
1° le Directeur de l'agence ; 1° de directeur van het Agentschap;
2° le Président et le Vice-Président du Comité de direction de 2° de voorzitter en de vicevoorzitter van het directiecomité van de
l'Instance de pilotage et de positionnement visés à l'article 6 de stuur- en positioneringsinstantie, zoals bedoeld in artikel 6 van het
l'Accord de coopération « CFC » du 26 février 2015 ; samenwerkingsakkoord CFC van 26 februari 2015;
3° le Président du Conseil supérieur de la Mobilité étudiante créé par 3° de voorzitter van de Hoge Raad voor de Studentenmobiliteit, die
werd opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 2007 Gemeenschap van 13 juli 2007 tot oprichting van de Hoge Raad voor de
créant le Conseil supérieur de la mobilité étudiante ; Studentenmobiliteit;
4° un représentant de Wallonie-Bruxelles International (WBI) ; 4° een vertegenwoordiger van Wallonie-Bruxelles International (WBI);
5° un représentant du Ministère de la Communauté française ; 5° een vertegenwoordiger van het Ministerie van de Franse Gemeenschap;
6° un représentant du Service public de Wallonie ; 6° een vertegenwoordiger van de Waalse Overheidsdienst;
7° un représentant des services de la Commission communautaire 7° een vertegenwoordiger van de diensten van de Franse
française ; Gemeenschapscommissie;
8° tout expert ou observateur que le Comité de gestion juge utile 8° alle deskundigen of waarnemers die het beheerscomité wenst uit te
d'inviter ; nodigen;
9° un représentant de l'Inspection des Finances. 9° een vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën.
En outre, participe, à titre d'observateur, au Comité de gestion, le De vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap in het programmacomité
représentant de la Communauté française au Comité de programme de van de EU maakt bovendien als waarnemer deel uit van het
l'UE. beheerscomité.
§ 2. - Dans le mois de son installation, le Comité de gestion désigne § 2. - Binnen een maand na de oprichting van het beheerscomité duidt
en son sein son Président et deux Vice-Présidents et soumet cette het een voorzitter en twee vicevoorzitters aan en legt het die
désignation à l'approbation conjointe des parties contractantes. Le aanduiding ter gezamenlijke goedkeuring aan de bij het akkoord
Président est choisi parmi les représentants du Gouvernement de la betrokken partijen voor. De voorzitter is een van de
Communauté française. vertegenwoordigers van de Regering van de Franse Gemeenschap.
§ 3. - Le Comité de gestion établit son règlement d'ordre intérieur et § 3. - Het beheerscomité stelt zijn huishoudelijke reglement op en
le soumet, pour approbation conjointe, au plus tard dans les trois legt het uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van dit
mois de l'entrée en vigueur du présent Accord de coopération, aux samenwerkingsakkoord ter gezamenlijke goedkeuring aan de bij het
parties contractantes. Le règlement d'ordre intérieur prévoit akkoord betrokken partijen voor. Het huishoudelijke reglement moet met
notamment : name voorzien in:
1° les règles concernant la convocation du Comité de gestion ; 1° de regels betreffende de oproeping van het beheerscomité;
2° les règles relatives à l'inscription des points à l'ordre du jour ; 2° de regels betreffende de inschrijving van de agendapunten;
3° les règles relatives aux prérogatives du Président et des 3° de regels betreffende de voorrechten van de voorzitter en de
Vice-Présidents : ondervoorzitters;
4° les règles relatives à la présidence du Comité de gestion en cas 4° de regels betreffende het voorzitterschap van het beheerscomité in
d'absence ou d'empêchement du Président ou des Vice-Présidents ; geval van afwezigheid of verhindering van de voorzitter of de ondervoorzitters;
5° les règles de quorum pour que le Comité de gestion délibère 5° de regels betreffende het vereiste quorum om ervoor te zorgen dat
valablement ainsi que les modalités de vote ; het beheerscomité geldig kan beraadslagen en de stemmingsregels;
6° la périodicité des réunions du Comité de gestion ; 6° de regelmaat van de vergaderingen van het beheerscomité;
7° les règles en fonction desquelles le Comité de gestion peut 7° de regels op grond waarvan het beheerscomité bepaalde taken aan de
déléguer certaines tâches à la cellule exécutive ; uitvoerende cel kan toevertrouwen;
8° les modalités d'examen des recours. 8° de regels betreffende de behandeling van de beroepen.
§ 4. - Le Comité de gestion crée les groupes de travail nécessaires au § 4. - Het beheerscomité richt de werkgroepen op die nodig zijn voor
soutien de la mise en oeuvre des programmes européens, notamment en de ondersteuning van de uitvoering van de Europese programma's, onder
relation avec les parties prenantes des quatre secteurs : meer in verband met de betrokken partijen van de vier sectoren: het
l'enseignement obligatoire, l'enseignement de promotion sociale, la verplichte onderwijs, het onderwijs van sociale promotie, de
formation professionnelle et l'enseignement supérieur. beroepsopleiding en het hoger onderwijs.
Article 8 Artikel 8
§ 1er. - La cellule exécutive est composée des membres de l'Agence. § 1. - De uitvoerende cel bestaat uit leden van het Agentschap.
§ 2. - La cellule exécutive exécute les décisions du Comité de gestion § 2. - De uitvoerende cel voert onder het gezag van de directeur van
het Agentschap de beslissingen van het beheerscomité uit en is
sous l'autorité du Directeur de l'Agence et assure le secrétariat du verantwoordelijk voor het secretariaat van het beheerscomité en de in
Comité de gestion et des groupes de travail visés à l'article 7, § 4. artikel 7, § 4 bedoelde werkgroepen.
Article 9 Artikel 9
§ 1er. - Sur la base d'un appel aux candidats et d'un profil de § 1. - Op basis van een oproep tot kandidaatstelling en een door de
fonction approuvées par les parties contractantes, les Gouvernements bij het akkoord betrokken partijen goedgekeurd functieprofiel duiden
et le Collège choisissent le directeur de l'Agence. de regeringen en het College de directeur van het Agentschap aan.
§ 2. - Le directeur est placé sous l'autorité du Comité de gestion. Il § 2. - De directeur staat onder het gezag van het beheerscomité. Hij
donne au Comité de gestion toutes informations et soumet toutes verschaft het beheerscomité alle nuttige informatie en legt alle
propositions utiles au bon fonctionnement de l'Agence. nuttige voorstellen voor de goede werking van het Agentschap voor.
Il organise le travail des membres de l'Agence et veille à son bon Hij organiseert het werk van de leden van het Agentschap en ziet toe
fonctionnement. op de goede werking ervan.
Il assure, sous le contrôle du Comité de gestion, la gestion Hij is onder het toezicht van het beheerscomité verantwoordelijk voor
journalière de l'Agence. het dagelijkse beheer van het Agentschap.
Le Comité de gestion peut désigner un des membres de l'Agence pour Het beheerscomité kan een van de leden van het Agentschap aanduiden om
suppléer le Directeur dans la gestion journalière au cas où ce dernier de directeur te vervangen voor het dagelijkse beheer als die niet
serait indisponible. beschikbaar is.
§ 3. - Au moins tous les cinq ans, le Ministère de la Communauté § 3. - Minstens elke vijf jaar evalueert het Ministerie van de Franse
française procède à une évaluation de la manière dont le Directeur Gemeenschap de manier waarop de directeur zijn dienst vervult en het
accomplit son service et en rend compte aux parties contractantes. brengt er verslag over uit aan de bij het akkoord betrokken partijen.
CHAPITRE 3. - La Commission de Recours HOOFDSTUK 3. - Beroepscommissie
Article 10 Artikel 10
Tout demandeur contestant une décision de refus, de suspension ou de Alle aanvragers die een beslissing betwisten tot weigering, schorsing
retrait d'une aide octroyée par l'Agence dans le cadre de ses of intrekking van steun die werd toegekend door het Agentschap in het
missions, peut introduire un recours administratif auprès d'une kader van zijn opdrachten kunnen een administratief beroep indienen
Commission de recours qui en accuse réception dans les dix jours. bij een beroepscommissie, die binnen tien dagen een ontvangstbevestiging verstuurt.
La Commission de recours est composée de deux représentants de la De beroepscommissie bestaat uit twee vertegenwoordigers van de Franse
Communauté française, de deux représentants de la Région wallonne et Gemeenschap, twee vertegenwoordigers van het Waals Gewest en een
d'un représentant de la Commission communautaire française. vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschapscommissie.
Le recours est introduit par le requérant dans le mois de la Het beroep wordt door de eiser ingediend binnen een maand na de
notification de la décision à laquelle il ne peut se rallier ou, à kennisgeving van de beslissing waarmee hij niet kan instemmen of, bij
défaut de notification, dans les six mois à partir de l'introduction gebrek aan kennisgeving, binnen zes maanden vanaf de indiening van het
de la demande. A défaut de recours dans ces délais, la décision est verzoek. Als binnen die termijnen geen beroep ingesteld wordt, is de
définitive. beslissing definitief.
Dans les trois mois de sa saisine, la Commission de recours rend sa Binnen drie maanden na de aanhangigmaking van de zaak bezorgt de
décision motivée au Comité de Gestion, qui la notifie au requérant. beroepscommissie haar gemotiveerde beslissing aan het beheerscomité, dat er aan de eiser kennis van geeft.
CHAPITRE 4. - Les biens affectés, le financement, les comptes et le HOOFDSTUK 4. - Bestemde goederen, financiering, rekeningen en
budget de l'Agence begroting van het Agentschap
Article 11 Artikel 11
Les Gouvernements et Collège fournissent les moyens nécessaires au De regeringen en het College zorgen ervoor dat de nodige middelen voor
fonctionnement de l'Agence selon les modalités déterminées de commun de werking van het Agentschap verstrekt worden volgens praktische
accord. regels die in onderlinge overeenstemming vastgelegd worden.
Ils définissent de manière distincte les moyens affectés à chacune des Ze bepalen afzonderlijk de middelen bestemd voor alle opdrachten
missions visées à l'article 3, § 2. bedoeld in artikel 3, § 2.
Article 12 Artikel 12
Dans le mois qui suit l'entrée en vigueur du présent accord, les Een inventaris met de lijst van de goederen die voor de uitoefening
parties contractantes établissent un inventaire reprenant la liste des van de opdrachten van het Agentschap bestemd zijn, wordt binnen een
biens affectés à l'exercice des missions de l'Agence. maand na de inwerkingtreding van dit akkoord opgemaakt door de
partijen die bij dit akkoord betrokken zijn.
Les parties contractantes conviennent de la propriété des biens De partijen die bij dit akkoord betrokken zijn worden het eens over
inventoriés et de ceux acquis par l'Agence pendant la durée de het eigendomsrecht van de geïnventariseerde goederen en van die die
l'accord de coopération. het Agentschap verworven heeft tijdens de looptijd van het
samenwerkingsakkoord.
Article 13 Artikel 13
Les ressources de l'Agence comprennent : Het Agentschap beschikt over de volgende middelen:
1° les subventions attribuées aux différents programmes visés à 1° de subsidies toegekend voor de verschillende programma's bedoeld in
l'article 2, notamment les subventions attribuées par la Commission artikel 2, onder meer de subsidies toegekend door de Europese
européenne dans le cadre des Programmes européens d'Education et de Commissie in het kader van de Europese programma's voor onderwijs en
Formation ; vorming;
2° les moyens inscrits aux budgets de la Communauté française, de la 2° de middelen opgenomen in de begrotingen van de Franse Gemeenschap,
Région wallonne et de la Commission communautaire française ; het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
3° les fonds des tiers mis à sa disposition dans le cadre des 3° de fondsen van derden ter beschikking gesteld in het kader van de
Programmes européens d'Education et de Formation ; Europese programma's voor onderwijs en vorming;
4° les ressources en nature correspondant au détachement de personnel 4° de hulpmiddelen in natura die overeenstemmen met de detachering van
et à l'affectation de moyens par les parties contractantes. personeel en de toewijzing van middelen door de partijen die bij dit
akkoord betrokken zijn.
Article 14 Artikel 14
Le Comité de gestion arrête le budget de l'Agence sur proposition du Het beheerscomité bepaalt op voorstel van de directeur de begroting
directeur. Ce budget comprend les moyens nécessaires à l'exercice des van het Agentschap. Die begroting bevat de middelen die nodig zijn
missions visées à l'article 3, § 2. Le budget de l'Agence est annexé voor de uitoefening van de opdrachten bedoeld in artikel 3, § 2. De
au budget général des dépenses de la Communauté française. Il est begroting van het Agentschap wordt bij de algemene uitgavenbegroting
annexé aux budgets de la Région wallonne et de la Commission van de Franse Gemeenschap gevoegd. Ze wordt bij de begrotingen van het
communautaire française. Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie gevoegd.
Article 15 Artikel 15
Le compte d'exécution du budget et le compte de trésorerie sont De uitvoeringsrekening van de begroting en de thesaurierekening worden
arrêtés par le Comité de gestion au plus tard le 15 mars de l'exercice uiterlijk 15 maart van het volgende boekjaar vastgelegd door het
suivant. Le Ministre du Gouvernement de la Communauté française ayant
le budget dans ses attributions transmet à la Cour des Comptes, pour beheerscomité. De rekeningen bedoeld in het eerste lid worden
le 15 avril au plus tard, les comptes visés à l'alinéa 1er. Les uiterlijk 15 april door de minister van Begroting van de Regering van
comptes visés à l'alinéa 1er, sont annexés au compte général de la de Franse Gemeenschap aan het Rekenhof overgemaakt. De rekeningen
bedoeld in het eerste lid worden bij de algemene rekening van de
Communauté française. Franse Gemeenschap gevoegd.
CHAPITRE 5. - Dispositions générales et finales HOOFDSTUK 5. - Algemene bepalingen en slotbepalingen
Section 1ère. - Exécution Afdeling 1. - Uitvoering
Article 16 Artikel 16
Les modalités d'exécution du présent accord de coopération, notamment De praktische regels voor de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord,
celles relatives à la composition du Comité de gestion et de la onder meer wat betreft de samenstelling van het beheerscomité en de
Commission de recours, au fonctionnement, au personnel, au beroepscommissie, de werking, het personeel, de financiering, de
financement, au budget et aux comptes de l'Agence, sont arrêtées, par begroting en de rekeningen van het Agentschap, worden, door de
l'adoption concomitante d'arrêtés au contenu identique, par le gelijktijdige aanneming van besluiten met dezelfde inhoud, door de
Gouvernement de la Communauté française, le Gouvernement wallon et le Regering van de Franse Gemeenschap, de Waalse Regering en het College
Collège de la Commission communautaire française au plus tard dans les van de Franse Gemeenschapscommissie vastgelegd uiterlijk binnen twee
deux mois qui suivent la sanction du décret portant approbation du maanden na de bekrachtiging van het decreet houdende goedkeuring van
présent accord. dit akkoord.
Section 2. - Dispositions transitoires Afdeling 2. - Overgangsbepalingen
Article 17 Artikel 17
Lors de l'entrée en vigueur du présent accord, l'Agence assure la Bij de inwerkingtreding van dit akkoord zorgt het Agentschap voor de
transition entre les actions menées dans le cadre des programmes overgang tussen de acties gevoerd in het kader van de vorige Europese
européens précédents relatifs à l'éducation et à la Formation et les programma's betreffende onderwijs en opleiding en de acties die
actions à mettre en oeuvre dans le cadre des Programmes européens uitgevoerd moeten worden in het kader van de Europese programma's voor
d'Education et de formation. onderwijs en opleiding.
Article 18 Artikel 18
Par dérogation aux articles 4, § 3, et 9, § 1er, le Directeur et les In afwijking op artikelen 4, § 3 en 9, § 1 worden de directeur en de
autres membres de l'Agence en service à l'entrée en vigueur du présent andere leden van het Agentschap die in dienst zijn op de
Accord de coopération sont confirmés dans leur fonction. Les articles inwerkingtredingsdatum van dit samenwerkingsakkoord bevestigd in hun
4, § 3, et 9, § 1er, s'appliqueront pour tout nouvel engagement de functie. Artikelen 4, § 3 en 9, § 1 zullen van toepassing zijn voor
membre de l'Agence. elke nieuwe indienstneming van een lid van het Agentschap.
Section 3. - Durée Afdeling 3. - Duur
Article 19 Artikel 19
Le présent accord est conclu à durée indéterminée. Dit akkoord wordt voor een onbepaalde duur afgesloten.
Il peut être dénoncé par une ou plusieurs des parties avec préavis Het kan door een of meerdere partijen opgezegd worden met een
d'un an. opzeggingstermijn van een jaar.
Fait à Bruxelles, le 28 avril 2017 en trois exemplaires originaux. Opgemaakt te Brussel op 28 april 2017, in drie originele exemplaren.
Pour la Communauté française : Namens de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Viceminister-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek
Recherche et des Médias, en Media
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, en Gelijke Kansen
I. SIMONIS I. SIMONIS
Pour le Gouvernement wallon : Namens de Waalse Regering,
Le Ministre-Président, De Minister-President
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Werk en Opleiding
E. TILLIEUX E. TILLIEUX
Pour le Collège de la Commission communautaire française : Namens het college van de Franse Gemeenschapscommissie,
La Ministre-Présidente, De Minister-President
F. LAANAN F. LAANAN
Le Ministre de la Formation professionnelle, De Minister van Beroepsopleiding
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bruxelles le 3 mai 2018. Brussel, 3 mei 2018.
Pour le Gouvernement francophone bruxellois : Namens de Franstalige Brusselse Regering :
F. LAANAN F. LAANAN
Ministre-Présidente du Gouvernement francophone bruxellois chargée du Budget, de l'Enseignement, Minister-President van de Franstalige Brusselse Regering, bevoegd voor
du Transport scolaire, de l'Accueil de l'Enfance, du Sport et de la Culture Begroting, Onderwijs, Schoolvervoer, Kinderopvang, Sport en Cultuur
R. VERVOORT R. VERVOORT
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Cohésion Minister van de Franstalige Brusselse Regering, bevoegd voor Sociale
sociale et du Tourisme Cohesie en Toerisme
C. JODOGNE C. JODOGNE
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la Fonction Minister van de Franstalige Brusselse Regering, bevoegd voor Openbaar
publique, de la politique de la Santé Ambt en Gezondheidsbeleid
D. GOSUIN D. GOSUIN
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Formation Minister van de Franstalige Brusselse Regering, bevoegd voor
professionnelle Beroepsopleiding
C. FREMAULT C. FREMAULT
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la Minister van de Franstalige Brusselse Regering, bevoegd voor Personen
Politique d'aide aux Personnes handicapées, de l'Action sociale, de la met een Handicap, Sociale Actie, Gezin en Internationale Betrekkingen
Famille et des Relations internationales
^