← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part, signé à Bruxelles le 15 décembre 2010 "
Décret portant assentiment à l'accord euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part, signé à Bruxelles le 15 décembre 2010 | Decreet houdende instemming met de Euromediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië, anderzijds, ondertekend in Brussel op 15 december 2010 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
3 MAI 2013. - Décret portant assentiment à l'accord euro-méditerranéen | 3 MEI 2013. - Decreet houdende instemming met de Euromediterrane |
relatif aux services aériens entre l'Union européenne et ses Etats | luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, |
membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre | enerzijds, en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië, anderzijds, |
part, signé à Bruxelles le 15 décembre 2010 (1) | ondertekend in Brussel op 15 december 2010 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment à l'accord euro-méditerranéen relatif aux | Decreet houdende instemming met de Euromediterrane |
services aériens entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une | luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, |
part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part, signé à | enerzijds, en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië, anderzijds, |
Bruxelles le 15 décembre 2010. | ondertekend in Brussel op 15 december 2010 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'accord euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre |
Art. 2.De Euromediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese |
l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Royaume | Unie en haar lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitische Koninkrijk |
hachémite de Jordanie, d'autre part, signé à Bruxelles le 15 décembre | Jordanië, anderzijds, ondertekend in Brussel op 15 december 2010, zal |
2010, sortira son plein et entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 mai 2013. | Brussel, 3 mei 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, | Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents. - Projet de décret, 1875 - N° 1. - Rapport, 1875 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, 1875 - Nr. 1. - Verslag, 1875 - Nr. 2. |
Texte adopté en séance plénière, 1875 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1875 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 17 avril 2013. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 17 april 2013. |