← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur la coproduction cinématographique , faite à Rotterdam, le 30 janvier 2017 "
Décret portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur la coproduction cinématographique , faite à Rotterdam, le 30 janvier 2017 | Decreet houdende instemming met het verdrag van de Raad van Europa inzake cinematografische coproductie , opgemaakt te Rotterdam op 30 januari 2017 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 JUIN 2021. - Décret portant assentiment à la Convention du Conseil | 3 JUNI 2021. - Decreet houdende instemming met het verdrag van de Raad |
de l'Europe sur la coproduction cinématographique (révisée), faite à | van Europa inzake cinematografische coproductie (herzien), opgemaakt |
Rotterdam, le 30 janvier 2017 | te Rotterdam op 30 januari 2017 |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La Convention du Conseil de l'Europe sur la coproduction |
Artikel 1.Het verdrag van de Raad van Europa inzake cinematografische |
cinématographique (révisée), faite à Rotterdam, le 30 janvier 2017, | coproductie (herzien), opgemaakt te Rotterdam op 30 januari 2017, zal |
sortira son plein et entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
Art. 2.Les amendements aux annexes à la convention, qui sont adoptés |
Art. 2.De wijzigingen aan de bijlagen bij het verdrag, die met |
en application de l'article 17 de cette convention, sans que le | toepassing van artikel 17 van dit verdrag worden aangenomen, zonder |
Parlement ne s'y oppose conformément à l'alinéa 3 du présent article, | dat het Parlement zich overeenkomstig het derde lid van dit artikel |
sortiront leur plein et entier effet. | hiertegen verzet, zullen volkomen gevolg hebben. |
Le Gouvernement de la Communauté française communique tout amendement aux annexes à la convention, adopté en application de l'article 17, alinéa 5 de cette convention, au Parlement dès qu'il a été averti de son adoption. Dans un délai d'au moins six mois indiqué par le Gouvernement de la Communauté française dans cette communication, mais au plus tard un mois avant l'expiration du délai d'opposition prévu par l'amendement même, le Parlement peut s'opposer à ce que cet amendement sorte son plein et entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | De Regering van de Franse Gemeenschap deelt elke wijziging van de bijlagen bij het verdrag, die met toepassing van artikel 17, vijfde lid, van dit verdrag is aangenomen, mee aan het Parlement zodra ze in kennis is gesteld van de aanneming ervan. Binnen een termijn die de Regering van de Franse Gemeenschap in deze mededeling aangeeft, die minimum zes maanden betreft, maar ten laatste één maand voor het verstrijken van de verzetstermijn die door de wijziging zelf wordt voorzien, kan het Parlement zich ertegen verzetten dat deze wijziging volkomen gevolg zal hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2021. | Brussel, 3 juni 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, |
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | Gelijke kansen en het toezicht op « Wallonie-Bruxelles Enseignement", |
F. DAERDEN | F. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | Hulpverlening aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie |
Promotion de Bruxelles, | van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2020-2021 | Zitting 2020-2021 |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 230-1. - Rapport de | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 230-1. - |
commission, n° 230-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 230-3 | Commissieverslag, nr. 230-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire |
vergadering, nr. 230-3. | |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 2 juin | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 2 juni |
2021. | 2021. |