← Retour vers "Décret modifiant le décret du 2 avril 2004 portant subventionnement d'organisations artistiques, d'artistes, d'organisations d'éducation artistique et d'activités socio-artistiques, d'initiatives internationales, de publications et de points d'appui "
Décret modifiant le décret du 2 avril 2004 portant subventionnement d'organisations artistiques, d'artistes, d'organisations d'éducation artistique et d'activités socio-artistiques, d'initiatives internationales, de publications et de points d'appui | Decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 2004 houdende de subsidiëring van kunstenorganisaties, kunstenaars, organisaties voor kunsteducatie en organisaties voor sociaal-artistieke werking, internationale initiatieven, publicaties en steunpunten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
3 JUIN 2005. - Décret modifiant le décret du 2 avril 2004 portant | 3 JUNI 2005. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 2004 |
subventionnement d'organisations artistiques, d'artistes, | houdende de subsidiëring van kunstenorganisaties, kunstenaars, |
d'organisations d'éducation artistique et d'activités | organisaties voor kunsteducatie en organisaties voor |
socio-artistiques, d'initiatives internationales, de publications et | sociaal-artistieke werking, internationale initiatieven, publicaties |
de points d'appui (1) | en steunpunten (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : décret modifiant le décret du 2 avril 2004 portant | hetgeen volgt : decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 2004 |
subventionnement d'organisations artistiques, d'artistes, | houdende de subsidiëring van kunstenorganisaties, kunstenaars, |
d'organisations d'éducation artistique et d'activités | organisaties voor kunsteducatie en organisaties voor |
socio-artistiques, d'initiatives internationales, de publications et | sociaal-artistieke werking, internationale initiatieven, publicaties |
de points d'appui. | en steunpunten. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Au décret du 2 avril 2004 portant subventionnement |
Art. 2.In het decreet van 2 april 2004, houdende de subsidiëring van |
d'organisations artistiques, d'artistes, d'organisations d'éducation | kunstenorganisaties, kunstenaars, organisaties voor kunsteducatie en |
artistique et d'activités socio-artistiques, d'initiatives | organisaties voor sociaal-artistieke werking, internationale |
internationales, de publications et de points d'appui, sont apportées | initiatieven, publicaties en steunpunten, worden de volgende |
les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'article 75, alinéa premier, 3°, les mots « l'évaluation et | 1° in artikel 75, eerste lid, 3°, de woorden « de evaluatie en |
le contrôle du contrat » sont remplacés par les mots « le | toezicht van de overeenkomst » vervangen door de woorden « de werking, |
fonctionnement, l'évaluation, le contrôle et les sanctions »; | evaluatie, toezicht en sanctionering »; |
2° dans l'article 81, les mots « au plus tard trois mois » sont | 2° in artikel 81 de woorden « uiterlijk drie maanden » vervangen door |
remplacés par les mots « au plus tard neuf mois »; | de woorden « uiterlijk negen maanden »; |
3° l'article 86 est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : | 3° aan artikel 86 een tweede lid toevoegen, dat luidt als volgt : |
L'octroi des subventions conformément au chapitre VI, section Ire, | « De overeenkomstig hoofdstuk VI, afdeling I, toegekende subsidiëring |
implique l'agrément des publications. »; | houdt de erkenning in van de publicaties. »; |
4° dans l'article 88, § 1er les mots « Par dérogation aux dispositions | 4° in artikel 88, § 1, de woorden « In afwijking van de bepalingen in |
de l'article 87, les décrets visés à l'article 87, 2°, 3° et 4° | artikel 87, blijven de decreten, vermeld in artikel 87, 2°, 3° en 4°, |
concernant le paiement et le contrôle restent en vigueur pour : » sont | in verband met de indiening, de advisering, de uitbetaling en het |
toezicht van kracht voor. » vervangen door de woorden « In afwijking | |
remplacés par les mots « Par dérogation à l'article 87 et au § 2 du | van artikel 87 en van § 2 van dit artikel, blijven de bepalingen van |
présent article, les dispositions des décrets visées à l'article 87, | de decreten, vermeld in artikel 87, 2°, 3° en 4°, met betrekking tot |
2°, 3° et 4° concernant l'introduction, les avis, le paiement et le | de indiening, de advisering, de uitbetaling en het toezicht van kracht |
contrôle restent en vigueur pour : »; | voor : »; |
5° l'article 89, § 3 est remplacé par la disposition suivante : | 5° artikel 89, § 3, vervangen door wat volgt : |
« § 3. Par dérogation au § 2, les dispositions relatives au | « § 3. In afwijking van § 2, worden de bepalingen in verband met |
subventionnement pour l'ensemble des activités pour des festivals | subsidiëring voor het geheel van de werking voor de festivals, bedoeld |
visés à l'article 3, 1°, b), qui se situent sur le plan musical, pour | in artikel 3, 1°, b), die zich situeren op het vlak van de muziek, |
des groupes et ensembles musicaux visés à l'article 3, 1°, f), pour | voor muziekgroepen en muziekensembles, bedoeld in artikel 3, 1°, f), |
des organisations de concerts visées à l'article 3, 1°, g), pour des | voor concertorganisaties, bedoeld in artikel 3, 1°, g), voor |
clubs musicaux visés à l'article 3, 1°, h), pour des ateliers visés à | muziekclubs, bedoeld in artikel 3, 1°, h), voor werkplaatsen, bedoeld |
l'article 3, 1°, i) qui se situent sur le plan musical et pour des | in artikel 3, 1°, i), die zich situeren op het vlak van de muziek en |
organisations d'éducation artistique visées à l'article 3, 1°, n), qui | voor organisaties voor kunsteducatie, zoals bedoeld in artikel 3, 1°, |
se situent sur le plan musical, sont appliquées pour la première fois | n), die zich situeren op het vlak van de muziek, voor de eerste maal |
pour la période qui débute le 1er janvier 2007. Par dérogation à | toegepast voor de periode die start op 1 januari 2007. In afwijking |
l'article 5, § 1er, alinéa premier, et à l'article 40, § 1er, alinéa | van artikel 5, § 1, eerste lid, en artikel 40, § 1, eerste lid, wordt |
premier, la période de subventionnement quadriennale prenant cours le | voor deze organisaties de vierjarige subsidieperiode die start op 1 |
1er janvier 2007 est limitée, à titre transitoire, en ce qui concerne | januari 2007 bij wijze van overgangsmaatregel beperkt tot een |
ces organisations, à une période de subventionnement triennale. » | driejarige subsidieperiode. » |
Art. 3.Les dispositions du présent décret produisent leurs effets le |
Art. 3.De bepalingen van dit decreet hebben uitwerking met ingang van |
1er avril 2004. | 1 april 2004. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 juin 2005. | Brussel, 3 juni 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
Session 2004-2005 | Zitting 2004-2005 |
Documents. - Projet de décret : 208 - N° 1. | Stukken. - Ontwerp van decreet; 208 - Nr. 1. |
- Amendement : 208 - N° 2. | - Amendement : 208 - Nr. 2 |
- Rapport : 208 - N° 3. | - Verslag : 208 - Nr. 3. |
- Texte adopté en séance plénière proc : 208 - N° 4. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 208 - Nr. 4. |
Annales. - Discussion et adoption : séances du 25 mai 2005. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 25 mei |
2005. |