Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 03/06/2005
← Retour vers "Décret créant le Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques "
Décret créant le Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques Decreet tot oprichting van de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
3 JUIN 2005. - Décret créant le Conseil consultatif supérieur des 3 JUNI 2005. - Decreet tot oprichting van de Hoge Adviesraad voor
cours philosophiques (1) filosofische cursussen (1)
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Au sens du présent décret, il faut entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit decreet wordt verstaan onder :

- le ministre : le ou les ministres ayant l'enseignement obligatoire - de minister : de minister(s) belast met het Leerplichtonderwijs;
dans leurs attributions;
- cours philosophiques : les cours de religion ou de morale non - filosofische cursussen : de cursussen godsdienst of
confessionnelle définis par l'article 8 de la loi du 29 mai 1959, niet-confessionele zedenleer bedoeld in artikel 8 van de wet van 29
telle qu'elle a été modifiée. mei 1959 zoals gewijzigd.

Art. 2.§ 1er. Il est créé auprès du Gouvernement de la Communauté

Art. 2.§ 1. Er wordt bij de Regering van de Franse Gemeenschap een

française un Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen opgericht, hierna « de
ci-après dénommé « le conseil ». raad » genoemd.
§ 2. Le conseil a pour mission : § 2. De raad heeft als opdracht :
1° de formuler d'initiative ou à la demande du ministre concerné, du 1° elk advies uit te brengen en voorstel te doen, op eigen initiatief
Gouvernement ou du Parlement de la Communauté française, tout avis et of op verzoek van de betrokken minister, van de Regering of van het
proposition sur la politique générale en matière de cours Parlement van de Franse Gemeenschap, over het algemeen beleid inzake
philosophiques, ainsi que sur la promotion de ces cours; filosofische cursussen, alsook over de bevordering van deze cursussen;
2° de formuler un avis préalable à l'adoption de toute disposition 2° een advies uit te brengen dat voorafgaat aan de aanneming van elke
décrétale ou réglementaire touchant l'organisation et le decretale of reglementaire bepaling in verband met de organisatie en
subventionnement des cours philosophiques; de subsidiëring van filosofische cursussen;
3° de formuler toutes propositions relatives aux opportunités 3° elk voorstel te doen met betrekking tot de opportuniteit van de
d'échanges de savoirs et de pratiques entre les différents cours uitwisseling van kennis en praktijken tussen de verschillende
philosophiques; filosofische cursussen;
4° de formuler, dans le respect des spécificités de chacun et dans le 4° elk voorstel te doen, met inachtneming van de kenmerken van
cadre du décret missions, toutes propositions susceptibles iedereen en in het kader van het decreet betreffende de opdrachten,
d'encourager le dialogue entre les différentes religions reconnues et dat het dialoog zou kunnen bevorderen tussen de verschillende erkende
le cours de morale non confessionnelle et de promouvoir les valeurs godsdiensten en de cursus niet-confessionele zedenleer en de
communes; gemeenschappelijke waarden;
5° de formuler conformément au décret, tout avis sur l'organisation 5° elk advies uit te brengen, overeenkomstig het decreet, over de
d'activités organisées conjointement par les différents cours organisatie van activiteiten die gezamenlijk georganiseerd worden door
philosophiques autour de thèmes fixés par le conseil; de verschillende filosofische cursussen rond thema's bepaald door de
6° de formuler tout avis sur la présence d'initiation à la démarche raad; 6° elk advies uit te brengen over een mogelijke inleiding in de
philosophique et sur l'introduction d'éléments de philosophie et filosofische methode en in de elementen van filosofie en van
d'histoire comparée des religions dans chacun des cours philosophiques geschiedenis vergeleken godsdiensten in elke filosofische cursus zoals
tel que reconnu par la loi du 29 mai 1959, y compris là où un seul erkend bij de wet van 29 mei 1959, inbegrepen daar waar één enkele
cours correspondant au caractère confessionnel de l'enseignement est cursus die overeenstemt met het confessioneel karakter van het
organisé; onderwijs, wordt georganiseerd;
7° d'établir annuellement pour le ministre du Gouvernement et le 7° elk jaar voor de minister van de Regering en het Parlement een
Parlement un rapport d'activités sur le fonctionnement et activiteitenverslag op te stellen over de werking en de organisatie
l'organisation des cours philosophiques dans chacun des réseaux, van de filosofische cursussen in elk net, ter aanvulling van de wet
complémentairement à la loi du 29 mai 1959. van 29 mei 1959.

Art. 3.Le conseil se compose :

Art. 3.De raad bestaat uit :

1° de deux représentants par cours philosophiques reconnu par la loi 1° twee vertegenwoordigers per filosofische cursus erkend krachtens de
du 29 mai 1959; wet van 29 mei 1959;
2° de deux représentants de chacune des organisations syndicales 2° twee vertegenwoordigers van elke vakbondsvereniging erkend
reconnues par la loi du 1974 portant statut syndical dans la fonction krachtens de wet van 1974 op het syndicaal statuut in de
publique; ambtenarenzaken;
3° de deux représentants de l'enseignement organisé par la Communauté 3° twee vertegenwoordigers van het onderwijs georganiseerd door de
française; Franse Gemeenschap;
4° de deux représentants de l'enseignement officiel subventionné; 4° twee vertegenwoordigers van het gesubsidieerd officieel onderwijs;
5° de deux représentants de l'enseignement libre subventionné 5° twee vertegenwoordigers van het confessioneel gesubsidieerd vrij
confessionnel + un représentant de l'enseignement libre non onderwijs + één vertegenwoordiger van het niet-confessioneel vrij
confessionnel; onderwijs;
6° des inspecteurs généraux de l'enseignement subventionné et organisé 6° inspecteurs-generaal van het onderwijs gesubsidieerd en
par la Communauté française; georganiseerd door de Franse Gemeenschap;
7° des directeurs généraux de l'enseignement subventionné et organisé 7° directeurs-generaal van het onderwijs gesubsidieerd en
par la Communauté française; georganiseerd door de Franse Gemeenschap;
8° de quatre représentants du Gouvernement de la Communauté française; 8° vier vertegenwoordigers van de Regering van de Franse Gemeenschap;
9° de quatre représentants des organisations de parents. 9° vier vertegenwoordigers van de ouderverenigingen.

Art. 4.§ 1er. Les membres du conseil sont désignés par le

Art. 4.§ 1. De raadsleden worden aangesteld door de regering, op

Gouvernement, sur proposition des organes reconnus cités au paragraphe 2 du présent article. voorstel van de erkende organen bedoeld in § 2 van dit artikel.
Les membres du conseil sont désignés pour un terme de cinq ans. Leur De raadsleden worden aangesteld voor een termijn van 5 jaar. Hun
mandat est renouvelable. mandaat is hernieuwbaar.
§ 2. Les propositions spécifiques sont faites : § 2. De specifieke voorstellen worden gedaan :
1° pour les cours de religions, par le chef du culte tel que prévu par 1° voor de cursussen godsdiensten, door het hoofd der eredienst zoals
l'article 8 de la loi du 29 mai 1959; bedoeld in artikel 8 van de wet van 29 mei 1959;
2° pour la morale non confessionnelle, par le Conseil supérieur de la 2° voor de niet-confessionele zedenleer, door de Hoge Raad voor
morale non confessionnelle (Conseil de la morale laïque); niet-confessionele zedenleer (raad voor neutrale zedenleer);
3° en ce qui concerne les syndicats, par les organisations syndicales 3° wat betreft de vakbonden, door de vakverenigingen erkend in de zin
reconnues au sens de la loi du 19 décembre 1974; van de wet van 19 december 1974;
4° pour l'enseignement organisé par la Communauté française, par le 4° voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, door
Gouvernement; de Regering;
5° pour les enseignements officiels subventionnés, l'un le Conseil de 5° voor het gesubsidieerd officieel onderwijs, de ene de Raad voor het
l'enseignement des communes et provinces et l'autre par le CEPEONS; Onderwijs van de gemeenten en provincies en de andere door de CEPEONS;
6° pour l'enseignement libre, par les organes fédérateurs : SEGEC et 6° voor het vrij onderwijs, door de federaliserende organen : SEGEC en
FELSI; FELSI;
7° pour les organisations de parents,un par l'UFAPEC et trois par la 7° voor de ouderverenigingen, één door de « UFAPEC » en drie door de «
FAPEO. FAPEO ».
§ 3. les inspecteurs généraux, les directeurs généraux et les quatre § 3. De inspecteurs-generaal, de directeurs-generaal en vier leden
membres désignés par le Gouvernement représentent la Communauté française. aangesteld door de regering vertegenwoordigen de Franse Gemeenschap.

Art. 5.Tout membre qui perd la qualité en vertu de laquelle il est

Art. 5.Elk lid dat de hoedanigheid verliest krachtens dewelke het

désigné, est réputé démissionnaire. Il est remplacé par une personne wordt aangesteld, wordt als ontslagnemend geacht. Het wordt vervangen
désignée dans les mêmes conditions pour achever son mandat. Est door een persoon aangesteld onder dezelfde voorwaarden om zijn mandaat
également réputé démissionnaire, le membre qui, sans justification te voleindigen. Wordt ook als ontslagnemend geacht, het lid dat zonder
préalable, est absent de plus de la moitié des séances annuelles du voorafgaande verantwoording afwezig is op meer dan de helft van de
conseil. jaarlijkse vergaderingen van de raad.

Art. 6.§ 1er. Le conseil désigne en son sein 5 membres qui forment le

Art. 6.§ 1. De raad stelt 5 leden aan die het bureau van de raad

bureau du conseil. Ces 5 membres sont : vormen. Deze 5 leden zijn :
- 1 représentant du cours de religion catholique; - 1 vertegenwoordiger van de cursus katholieke godsdienst;
- 1 représentant des cours des religions reconnues autre que la - 1 vertegenwoordiger van de cursussen erkende godsdiensten ander dan
religion catholique, désigné en leur sein selon le principe de la de katholieke godsdienst, aangesteld volgens het jaarlijkse
rotation annuelle; rouleringsbeginsel;
- 1 représentant de la morale non confessionnelle; - 1 vertegenwoordiger van de niet-confessionele zedenleer;
- 1 représentant des organisations syndicales désigné en leur sein
selon le principe de la rotation annuelle;
- 1 représentant du Gouvernement; - 1 vertegenwoordiger van de regering.
Il peut être dérogé au principe de la rotation en cas d'accord unanime Er kan afgeweken worden van het rouleringsbeginsel bij unanieme
au sein du conseil. instemming binnen de raad.
§ 2. Le bureau désigne en son sein et par rotation un président et un § 2. Het bureau stelt in zijn eigen midden en per roulering een
vice-président qui le supplée en cas d'absence. Les mandats sont voorzitter en een vice-voorzitter aan die hem bij afwezigheid
exercés durant une année. Le vice-président sortant exerce le mandat vervangt. De mandaten worden uitgeoefend tijdens een jaar. De
de président suivant. uittredende vice-voorzitter oefent het mandaat van volgende voorzitter uit.
§ 3. Le bureau : § 3. Het bureau :
1° organise les activités du conseil; 1° organiseert de activiteiten van de raad;
2° prépare les séances du conseil; 2° bereidt de zittingen van de raad voor;
3° assure la représentation extérieure du conseil; 3° zorgt voor de externe vertegenwoordiging van de raad;
4° exécute les décisions du conseil. 4° voert de beslissingen van de raad uit.
§ 4. Entre deux séances du conseil, le bureau prend toute disposition § 4. Tussen twee vergaderingen van de raad neemt het bureau alle
utile conformément aux objectifs généraux et aux missions définis par nodige schikkingen overeenkomstig de algemene doeleinden en de
le conseil. Il rend compte de ses interventions et de ses initiatives opdrachten bepaald door de raad. Het brengt verslag uit over zijn
à la séance la plus proche du conseil. acties en zijn initiatieven bij de dichtste vergadering van de raad.

Art. 7.Le conseil établit chaque année un rapport d'activité.

Art. 7.De raad stelt elk jaar een activiteitenverslag op. Dit wordt

Celui-ci est communiqué : medegedeeld :
1) au Gouvernement; 1. aan de Regering;
2) au Parlement de la Communauté française; 2. aan het Parlement van de Franse Gemeenschap;
3) aux organisations faisant partie du conseil conformément au présent 3. aan de organisaties die deel uitmaken van de raad overeenkomstig
décret. dit decreet.

Art. 8.§ 1er. Le conseil se réunit au moins quatre fois par année

Art. 8.§ 1. De raad vergadert ten minste vier keer per kalenderjaar

civile sur convocation du président. Celui-ci convoque le conseil si op verzoek van de voorzitter. Deze moet de raad bijeenroepen indien de
le Gouvernement, le Parlement de la Communauté française ou 1/5 au Regering, het Parlement van de Franse Gemeenschap of ten minste 1/5
moins du conseil consultatif le demande. La présence d'au moins 1/3 van de Adviesraad erom verzoekt. De aanwezigheid van ten minste 1/3
des membres est requise pour siéger valablement. Si le quorum n'est van de leden is vereist om geldig te beslissen en te beraadslagen.
pas atteint, une nouvelle réunion est convoquée dans les dix jours Indien het quorum niet wordt bereikt, wordt een nieuwe vergadering
ouvrables avec le même ordre du jour. Dans ce cas, le conseil siège binnen de tien werkdagen bijeengeroepen met dezelfde agenda. In dit
valablement quel que soit le nombre de présents. geval zetelt de raad geldig ongeacht het aantal aanwezigen.
§ 2. La prise de décision se fait à la majorité des membres présents. § 2. De beslissingneming gebeurt bij een meerderheid van de aanwezige
Si 5 membres au moins en font la demande en séance, les avis leden. Indien ten minste 5 leden tijdens de vergadering erom vragen,
comprennent une note de minorité. Celle-ci doit recevoir l'approbation bevatten de adviezen een minderheidsnota. Deze moet de goedkeuring van
d'au moins 5 membres du conseil et ne peut comporter plus de signes ten minste 5 leden van de raad krijgen en mag geen tekens meer
que le texte majoritaire. Les avis qui font suite à une demande du omvatten dan de meerderheidstekst. De adviezen die het gevolg zijn van
Gouvernement, du ministre ou du Parlement de la Communauté française een verzoek van de Regering, de Minister of het Parlement van de
doivent être émis dans un délai de deux mois prenant cours à la date Franse Gemeenschap, moeten uitgebracht worden binnen de twee maanden
de la demande d'avis du conseil. Ce délai écoulé, l'avis est réputé na de datum van aanvraag om advies aan de raad. Deze termijn
conforme aux propositions du ministre, du Gouvernement ou du afgelopen, wordt het advies geacht overeenstemmend te zijn met de
Parlement. voorstellen van de minister, de Regering of het Parlement.
§ 3. Le conseil adopte un règlement d'ordre intérieur, lequel est § 3. De raad neemt een huishoudelijk reglement aan dat ter goedkeuring
soumis à l'approbation du Gouvernement. aan de regering wordt voorgelegd.
§ 4. Les procès-verbaux, avis ou propositions du conseil sont transmis § 4. De notulen, adviezen of voorstellen van de raad worden
au Gouvernement, aux membres du conseil et aux organisations visées à overgebracht aan de regering, de raadsleden en de organisaties bedoeld
l'article 4, § 2. in artikel 4, § 2.

Art. 9.Le Gouvernement de la Communauté française détermine les

Art. 9.De Regering van de Franse Gemeenschap bepaalt de

jetons de présence et les indemnités de parcours auxquels peuvent presentiegelden en de reiskosten waarop de raadsleden en het bureau
prétendre les membres du conseil et de son bureau. Les frais de aanspraak kunnen maken. De werkingskosten van de raad worden ten laste
fonctionnement du conseil sont à charge de la Communauté française. Le genomen van de Franse Gemeenschap. Het secretariaat van de raad wordt
secrétariat du conseil est assuré par un fonctionnaire délégué à cette waargenomen door een ambtenaar die daartoe door de regering wordt
fin par le Gouvernement. gemachtigd.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 3 juin 2005. Gegeven te Brussel, 3 juni 2005.
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Onderwijs voor sociale promotie,
Mme M. ARENA, Mevr. M. ARENA
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Promotion sociale Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET, Mevr. M.-D. SIMONET
La Vice-Présidente, en charge de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-President en Minister van Begroting en Financiën,
Recherche scientifique et des Relations internationales
M. DAERDEN, M. DAERDEN
Le Vice-Président, en charge du Budget et des Finances Minister van Ambtenarenzaken en Sport,
C. EERDEKENS, Cl. EERDEKENS
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd,
Mme F. LAANAN, Mevr. F. LAANAN
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme C. FONCK, Mevr. C. FONCK
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2004 (1) Zitting 2004
Document du Conseil. - Proposition de décret, n° 16-1. Stukken van de Raad. - Voorstel van decreet, nr. 16-1.
Session 2004-2005 Zitting 2004-2005
Documents du Conseil. - Amendements en commission, n° 16-2. - Rapport, Stukken van de Raad. - Commissieamendementen, nr 16-2. - Verslag, nr.
n° 16-3. 16-3
Compte rendu intégral. - Discussion et vote. Séance du 24 mai 2005. Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 24 mei
2005.
^