← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de protection des investissements entre l'Union européenne et ses Etats membres d'une part, et la République de Singapour, d'autre part, signé à Bruxelles le 19 octobre 2018 "
Décret portant assentiment à l'accord de protection des investissements entre l'Union européenne et ses Etats membres d'une part, et la République de Singapour, d'autre part, signé à Bruxelles le 19 octobre 2018 | Decreet houdende instemming met de investeringsbeschermingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Singapore, anderzijds, ondertekend te Brussel op 19 oktober 2018 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
3 JUILLET 2020. - Décret portant assentiment à l'accord de protection | 3 JULI 2020. - Decreet houdende instemming met de |
des investissements entre l'Union européenne et ses Etats membres | investeringsbeschermingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar |
d'une part, et la République de Singapour, d'autre part, signé à | lidstaten, enerzijds, en de Republiek Singapore, anderzijds, |
Bruxelles le 19 octobre 2018 (1) | ondertekend te Brussel op 19 oktober 2018 (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
ce qui suit : | hetgeen volgt: |
DECRET portant assentiment à l'accord de protection des | DECREET houdende instemming met de |
investissements entre l'Union européenne et ses Etats membres d'une | investeringsbeschermingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar |
part, et la République de Singapour, d'autre part, signé à Bruxelles | lidstaten, enerzijds, en de Republiek Singapore, anderzijds, |
le 19 octobre 2018 | ondertekend te Brussel op 19 oktober 2018 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'accord de protection des investissements entre l'Union |
Art. 2.De investeringsbeschermingsovereenkomst tussen de Europese |
européenne et ses Etats membres d'une part, et la République de | Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Singapore, |
Singapour, d'autre part, signé à Bruxelles le 19 octobre 2018, sortira | anderzijds, ondertekend te Brussel op 19 oktober 2018, zal volkomen |
son plein et entier effet. | gevolg hebben. |
Art. 3.Les modifications et les mesures transitoires adoptées sur la |
Art. 3.De wijzigingen en overgangsmaatregelen aangenomen op basis van |
base de l'article 4.18, paragraphe 4, de l'accord de protection des | artikel 4.18, lid 4, van de investeringsbeschermingsovereenkomst |
investissements sortiront leur plein et entier effet. | zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 juillet 2020. | Brussel, 3 juli 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, et Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister van |
Affaires étrangères, | Buitenlandse Zaken, |
de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire, | Cultuur, ICT en Facilitair Management, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2019-2020 | (1) Zitting 2019-2020 |
Documents : | Documenten: |
- Projet de décret : 347 - N° 1 | - Ontwerp van decreet : 347 - Nr. 1 |
- Rapport : 347 - N° 2 | - Verslag : 347 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière: 347 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 347 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 1er juillet 2020. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 1 juli 2020. |