← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 10 décembre 2014 entre la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif à la gestion de la surveillance électronique "
| Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 10 décembre 2014 entre la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif à la gestion de la surveillance électronique | Decreet houdende de instemming met het samenwerkingsakkoord van 10 december 2014 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het beheer van het elektronisch toezicht |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 3 JUILLET 2015. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération | 3 JULI 2015. - Decreet houdende de instemming met het |
| du 10 décembre 2014 entre la Communauté flamande, la Communauté | samenwerkingsakkoord van 10 december 2014 tussen de Vlaamse |
| française et la Communauté germanophone relatif à la gestion de la | Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap |
| surveillance électronique (1) | betreffende het beheer van het elektronisch toezicht (1) |
| Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt: |
| Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 10 décembre | Decreet houdende de instemming met het samenwerkingsakkoord van 10 |
| 2014 entre la Communauté flamande, la Communauté française et la | december 2014 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en |
| Communauté germanophone relatif à la gestion de la surveillance | de Duitstalige Gemeenschap betreffende het beheer van het elektronisch |
| électronique | toezicht |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 10 décembre |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 10 |
| 2014 conclu entre la Communauté flamande, la Communauté française et | december 2014 tussen de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en |
| la Communauté germanophone relatif à la gestion de la surveillance | de Duitstalige Gemeenschap betreffende het beheer van het elektronisch |
| électronique. | toezicht. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 3 juillet 2015. | Brussel, 3 juli 2015. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2014-2015. | (1) Zitting 2014-2015. |
| Documents. - Projet de décret, 331 - N° 1. - Rapport, 331 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, 331 - Nr. 1. - Verslag, 331 - Nr. 2. - |
| Texte adopté en séance plénière, 331 - N° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 331 - Nr. 3. |
| Annales. - Discussion et adoption. Séance de l'après-midi du 30 juin | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 30 juni |
| 2015. | 2015. |