← Retour vers "Décret modifiant l'article 10 du décret du 4 février 1997 portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants "
Décret modifiant l'article 10 du décret du 4 février 1997 portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants | Decreet houdende wijziging van artikel 10 van het decreet van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 3 FEVRIER 1998. Décret modifiant l'article 10 du décret du 4 février 1997 portant les normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 3 FEBRUARI 1998. Decreet houdende wijziging van artikel 10 van het decreet van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 10, § 1er du décret du 4 février 1997 portant les |
Art. 2.Aan artikel 10, § 1, van het decreet van 4 februari 1997 |
normes de qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants | houdende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en |
est ajouté un troisième alinéa, libellé comme suit : | studentenkamers wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« En vue d'atteindre au maximum les normes de sécurité, de santé et de | « Met het oog op een maximale afstemming op de veiligheids-, |
qualité de logement, visées aux articles 5 et 6 du décret du 15 | gezondheids- en woonkwaliteitsnormen, bedoeld in de artikelen 5 en 6 |
juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, le Gouvernement | van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, kan de |
flamand peut, lorsqu'il fixe le modèle de l'attestation de conformité, | Vlaamse regering, als ze het model van conformiteit vastlegt, de |
fixer les critères et la procédure en vue de constater la conformité | criteria en de procedure bepalen om de conformiteit vast te stellen |
du logement à chambres et de toutes les chambres séparées et des | van de kamerwoning en van elke kamer afzonderlijk of van de studenten- |
maisons d'étudiants ou de communauté et chaque chambre d'étudiant | of gemeenschapshuizen en van elke studentenkamer afzonderlijk met de |
séparée à l'aide des normes fixées au premier alinéa. A cette | |
occasion, il peut également fixer les critères et la procédure afin de | in het eerste lid bedoelde normen. Ze kan bij die gelegenheid ook de criteria en |
remédier à des défauts éventuels, moyennant des travaux de rénovation, | procedure bepalen om eventuele tekortkomingen te verhelpen door middel |
d'amélioration et d'adaptation. Il peut également déterminer en quelle | van renovatie, verbeterings- of aanpassingswerken. Ze kan eveneens |
mesure une dérogation aux normes précitées est décisive pour la | bepalen in welke mate een afwijking van voormelde normen beslissend is |
délivrance de l'attestation. » | voor de aflevering van het attest. » |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
Moniteur belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 février 1998. | Brussel, 3 februari 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid |
et du Logement, | en Huisvesting, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |