Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 03/12/2020
← Retour vers "Décret portant confirmation des arrêtés du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux pris dans le cadre de la gestion de la crise sanitaire liée au COVID-19 pour les matières visées à l'article 138 de la Constitution "
Décret portant confirmation des arrêtés du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux pris dans le cadre de la gestion de la crise sanitaire liée au COVID-19 pour les matières visées à l'article 138 de la Constitution Decreet houdende bekrachtiging van de besluiten van de Waalse Regering van bijzondere machten in het kader van het beheer van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 138 van de Grondwet
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
3 DECEMBRE 2020. - Décret portant confirmation des arrêtés du 3 DECEMBER 2020. - Decreet houdende bekrachtiging van de besluiten van
Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux pris dans le cadre de la de Waalse Regering van bijzondere machten in het kader van het beheer
gestion de la crise sanitaire liée au COVID-19 pour les matières van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden bedoeld in
visées à l'article 138 de la Constitution (1) artikel 138 van de Grondwet (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt:
CHAPITRE Ier. - Dispositions transversales HOOFDSTUK I. - Overkoepelende bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution, des matières visées aux articles 127, § 1er, et 128, § 1er, Grondwet aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127, § 1, en 128, §
de celle-ci. 1, van de Grondwet.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 3 du

Art. 2.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot

toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader
van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij
artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering
18 mars 2020 concernant les matières dont l'exercice a été transféré à van bijzondere machten nr. 3 van 18 maart 2020 betreffende de
aangelegenheden, aan het Waalse Gewest overgedragen krachtens artikel
la Région wallonne en vertu de l'article 138 de la Constitution et 138 van de Grondwet en betreffende de tijdelijke opschorting van
dwingende termijnen en termijnen voor het indienen van beroepen
relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours vastgesteld in de gezamenlijke Waalse wetgeving en reglementering of
fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation wallonnes aangenomen krachtens deze, evenals die vastgesteld in de wetten en
ou adoptés en vertu de celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et koninklijke besluiten vallend onder de bevoegdheden van het Waalse
arrêtés royaux relevant des compétences de la Région wallonne en vertu Gewest krachtens de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van
de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 est 8 augustus 1980 bekrachtigd.
confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020

Art. 3.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot

octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader
de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij
l'article 138 de la Constitution. artikel 138 van de Grondwet worden de artikelen 2, 4, 5 en 7 van het

Art. 3.Les articles 2, 4, 5 et 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon

besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 20 van 18
april 2020 tot verlenging van de termijnen bedoeld in het besluit van
de pouvoirs spéciaux n° 20 du 18 avril 2020 prorogeant les délais de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 2 van 18 maart 2020
prévus par l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 2 relatif à la suspension betreffende de tijdelijke opschorting van dwingende termijnen en
temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble termijnen voor het indienen van beroepen vastgesteld in de
gezamenlijke Waalse wetgeving en reglementering of aangenomen
de la législation et la réglementation wallonnes ou adoptés en vertu krachtens deze, evenals die vastgesteld in de wetten en koninklijke
de celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et arrêtés royaux besluiten vallend onder de bevoegdheden van het Waalse Gewest
relevant des compétences de la Région wallonne en vertu de la loi krachtens de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 et par l'arrêté augustus 1980 en in het besluit van de Waalse Regering van bijzondere
de pouvoirs spéciaux n° 3 relatifs à la suspension temporaire des machten nr. 3 van 18 maart 2020 betreffende de aangelegenheden, aan
délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la het Waalse Gewest overgedragen krachtens artikel 138 van de Grondwet
législation et la réglementation wallonnes ou adoptés en vertu de en betreffende de tijdelijke opschorting van dwingende termijnen en
termijnen voor het indienen van beroepen vastgesteld in de
celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et arrêtés royaux relevant gezamenlijke Waalse wetgeving en reglementering of aangenomen
des compétences de la Région wallonne en vertu de la loi spéciale de krachtens deze, evenals die vastgesteld in de wetten en koninklijke
besluiten vallend onder de bevoegdheden van het Waalse Gewest
réformes institutionnelles du 8 août 1980 sont confirmés, conformément krachtens de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 bekrachtigd.
à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs

Art. 4.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot

toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader
spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden bedoeld in
COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution. artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 25 du

van bijzondere machten nr. 25 van 27 april 2020 betreffende de
27 avril 2020 relatif aux réunions des organismes publics wallons est vergaderingen van de openbare Waalse instellingen bekrachtigd.
confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020

Art. 5.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot

octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader
de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij
l'article 138 de la Constitution.

Art. 5.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 50 du

artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering
16 juin 2020 relatif aux subventions générales pour les matières van bijzondere machten nr. 50 van 16 juni 2020 betreffende de algemene
réglées par l'article 138 de la Constitution est confirmé, toelage voor de aangelegenheden geregeld bij artikel 138 van de
Grondwet bekrachtigd.
HOOFDSTUK II. - Gezondheid, Sociale Actie en Gezinsbijslagen
conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des

Art. 6.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot

toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader
pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij
sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering
la Constitution.
CHAPITRE II. - Santé, action sociale et prestations familiales

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 14 du

van bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende
10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la santé est confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution.

Art. 7.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 34 du 4 mai 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière d'action sociale est confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières

verscheidene bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de gezondheidssector bekrachtigd.

Art. 7.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij

réglées par l'article 138 de la Constitution. artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering

Art. 8.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 35 du

van bijzondere machten nr. 34 van 4 mei 2020 betreffende de
5 mai 2020 organisant le tracing socio-sanitaire dans le cadre de la vrijstelling van de subsidies inzake sociale actie bekrachtigd.
lutte contre l'épidémie COVID-19 est confirmé, conformément à
l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux

Art. 8.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot

toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader
au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij
pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution, sous réserve des modifications suivantes : 1° dans le préambule, les mots « l'arrêté royal n° 18 du 4 mai 2020 portant création d'une base de données auprès de Sciensano dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 » sont remplacés par les mots « l'accord de coopération du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 35 van 5 mei 2020 houdende organisatie van de 'contact tracing' in het kader van de bestrijding van de COVID-19-epidemie bekrachtigd, onder voorbehoud van volgende wijzigingen: 1° in de aanhef worden de woorden "het koninklijk besluit nr. 18 van 4 mei 2020 tot oprichting van een databank bij Sciensano in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19" vervangen door de woorden "het Samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
concernant le traitement conjoint de données par Sciensano et les Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking
centres de contact désignés par les entités fédérées compétentes ou door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door
par les agences compétentes, par les services d'inspection d'hygiène de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra,
et par les équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een
auprès des personnes (présumées) infectées par le coronavirus COVID-19 contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus
se fondant sur une base de données auprès de Sciensano » ; COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano";
2° l'article 2, 2°, est remplacé par ce qui suit : 2° artikel 2, 2°, wordt vervangen als volgt:
« 2° l'accord de coopération du 25 août 2020 : l'accord de coopération "2° het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020": "het
du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale Staat, de
Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en
communautaire commune, concernant le traitement conjoint de données de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, betreffende de
par Sciensano et les centres de contact désignés par les entités gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde
fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les services gefedereerde entiteiten of door de bevoegde agentschappen aangeduide
d'inspection d'hygiène et par les équipes mobiles dans le cadre d'un contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van
suivi des contacts auprès des personnes (présumées) infectées par le een contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het
coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de données auprès de coronavirus COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij
Sciensano » ; Sciensano";
3° à l'article 3, alinéa 3, les mots « visées à l'article 2, § 4 de 3° in artikel 3, lid 3, worden de woorden "als bedoeld in artikel 2, §
l'arrêté royal n° 18 » sont remplacés par les mots « conformément aux 4, van het koninklijk besluit nr. 18" vervangen door de woorden
dispositions de l'accord de coopération du 25 août 2020 » ; "overeenkomstig de bepalingen van het samenwerkingsakkoord van 25
augustus 2020";
4° à l'article 7, les mots « au plus tard cinq jours après la 4° in artikel 7 worden de woorden "uiterlijk vijf dagen na de
publication de l'arrêté du Gouvernement constatant la fin de l'état bekendmaking van het regeringsbesluit waarbij het einde van de
d'épidémie du coronavirus COVID-19 » sont remplacés par les mots « toestand van de epidemie van het coronavirus COVID-19 wordt
vastgesteld" vervangen door de woorden "overeenkomstig de bepalingen
conformément aux dispositions de l'accord de coopération du 25 août 2020 ». van het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020".

Art. 9.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 36 du

Art. 9.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot

toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader
van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij
artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering
7 mai 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière de van bijzondere machten nr. 36 van 7 mei 2020 betreffende verscheidene
financement des opérateurs du secteur du handicap est confirmé, bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de handicapsector bekrachtigd.
conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des

Art. 10.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020

tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het
pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden
sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de
la Constitution.

Art. 10.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 38 du

Waalse Regering van bijzondere machten nr. 38 van 7 mei 2020 waarbij
7 mai 2020 permettant de déroger aux règles et conditions d'octroi des afgeweken kan worden van de regels en voorwaarden voor de toekenning
prestations familiales aux enfants de plus 18 ans est confirmé, van de gezinsprestaties voor kinderen ouder dan 18 jaar bekrachtigd.
conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des

Art. 11.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020

tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het
pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden
sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de
la Constitution.

Art. 11.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 53 du

Waalse Regering van bijzondere machten nr. 53 van 16 juni 2020
16 juin 2020 relatif aux diverses dispositions prises dans le cadre du betreffende de verschillende maatregelen die zijn genomen in het kader
déconfinement COVID-19 pour les secteurs de la santé, du handicap et van de afbouwmaatregelen COVID-19 voor de sectoren van de gezondheid,
de l'action sociale est confirmé, conformément à l'article 5 du décret handicap en sociale actie bekrachtigd. HOOFDSTUK III. - Vormingen
du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon

Art. 12.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020

tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het
dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden
réglées par l'article 138 de la Constitution. CHAPITRE III. - Formation geregeld bij artikel 138 van de Grondwet worden de artikelen 7, 10,

Art. 12.Les articles 7, 10, 17, 16, 18, 28 à 31 et 37 à 40 de

17, 16, 18, 28 tot 31 en 37 tot 40 van het besluit van de Waalse
l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 11 du 31 mars Regering van bijzondere machten nr. 11 van 31 maart 2020 betreffende
2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière d'emploi, de verschillende bepalingen inzake werkgelegenheid, opleiding en
formation et d'insertion socioprofessionnelle, en ce compris dans le socioprofessionele inschakeling, sociale economie inbegrepen
champ de l'économie sociale sont confirmés, conformément à l'article 5 bekrachtigd.

Art. 13.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020

du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het
Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden
pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution. geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de

Art. 13.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 16 du

Waalse Regering van bijzondere machten nr. 16 van 16 april 2020 tot
16 avril 2020 modifiant l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 11 du 31 mars wijziging van het besluit van bijzondere machten nr. 11 van 31 maart
2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière d'emploi, de 2020 betreffende verschillende bepalingen inzake werkgelegenheid,
formation et d'insertion socioprofessionnelle, en ce compris dans le
champ de l'économie sociale est confirmé, conformément à l'article 5 opleiding en socioprofessionele inschakeling, sociale economie
du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au
Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19
pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution, sous
réserve de la modification suivante : inbegrepen bekrachtigd.
Dans l'article 35ter, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon In artikel 35ter, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van
de pouvoirs spéciaux n° 11 du 31 mars 2020 relatif aux diverses bijzondere machten nr. 11 van 31 maart 2020 betreffende verschillende
dispositions prises en matière d'emploi, de formation et d'insertion bepalingen inzake werkgelegenheid, opleiding en socioprofessionele
socioprofessionnelle, en ce compris dans le champ de l'économie
sociale sub article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs inschakeling, sociale economie inbegrepen sub artikel 3 van het
spéciaux n° 16 du 16 avril 2020 modifiant l'arrêté de pouvoirs besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 16 van 16
april 2020 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van
spéciaux n° 11 du 31 mars 2020 relatif aux diverses dispositions bijzondere machten nr. 11 van 31 maart 2020 betreffende verschillende
prises en matière d'emploi, de formation et d'insertion bepalingen inzake werkgelegenheid, opleiding en socioprofessionele
socioprofessionnelle, en ce compris dans le champ de l'économie inschakeling, sociale economie inbegrepen worden de woorden « het
sociale, les mots « le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de
spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 is niet
van toepassing op de termijnen bedoeld in artikel 10 van hetzelfde
COVID-19 » sont remplacés par les mots « l'article 1er de l'arrêté du besluit ». vervangen door de woorden « artikel 1 van het besluit van
Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 2 du 18 mars 2020 relatif Waalse Regering van bijzondere machten nr. 2 betreffende de tijdelijke
opschorting van dwingende termijnen en termijnen voor het indienen van
à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés beroepen vastgesteld in de gezamenlijke Waalse wetgeving en
dans l'ensemble de la législation et la réglementation wallonnes ou reglementering of aangenomen krachtens deze, evenals die vastgesteld
adoptés en vertu de celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et in de wetten en koninklijke besluiten vallend onder de bevoegdheden
arrêtés royaux relevant des compétences de la Région wallonne en vertu van het Waalse Gewest krachtens de bijzondere wet tot hervorming der
de la loi spéciale du 8 août 1980 » et les mots « du même arrêté » instellingen van 8 augustus 1980 en worden de woorden « van hetzelfde
sont remplacés par les mots « de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 besluit » vervangen door de woorden « van het besluit van de Waalse
septembre 2016 portant exécution des articles 40 et 41 du décret du 20 Regering van 8 september 2016 tot uitvoering van de artikelen 40 en 41
février 2014 relatif au plan langues et modifiant divers décrets en matière de formation professionnelle ».

Art. 14.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 23 du 22 avril 2020 modifiant l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 11 du 31 mars 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière d'emploi, de formation et d'insertion socioprofessionnelle, en ce compris dans le champ de l'économie sociale est confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au

van het decreet van 20 februari 2014 betreffende het talenplan en tot wijziging van verschillende decreten inzake beroepsvorming ».

Art. 14.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 23 van 22 april 2020 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 11 van 31 maart 2020 betreffende verschillende bepalingen inzake werkgelegenheid, opleiding en socioprofessionele inschakeling, sociale economie inbegrepen bekrachtigd.

Art. 15.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het

Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden
pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution. geregeld bij artikel 138 van de Grondwet worden de artikelen 7 tot 11

Art. 15.Les articles 9 à 11 et 12 à 14 de l'arrêté du Gouvernement

en 12 tot 14 van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere
wallon de pouvoirs spéciaux n° 39 du 7 mai 2020 modifiant l'arrêté de machten nr. 11 van 31 maart 2020 tot wijziging van het besluit van de
pouvoirs spéciaux n° 11 du 31 mars 2020 relatif aux diverses Waalse Regering van bijzondere machten nr. 11 van 31 maart 2020
dispositions prises en matière d'emploi, de formation et d'insertion betreffende verschillende bepalingen inzake werkgelegenheid, opleiding
socioprofessionnelle, en ce compris dans le champ de l'économie en socioprofessionele inschakeling, sociale economie inbegrepen bekrachtigd.
sociale sont confirmés, conformément à l'article 5 du décret du 17

Art. 16.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020

mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het
le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden
par l'article 138 de la Constitution. bedoeld in artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse

Art. 16.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 52 du

Regering van bijzondere machten nr. 52 van 16 juni 2020 betreffende de
16 juin 2020 relatif aux mesures de déconfinement COVID-19 en matière afbouwmaatregelen COVID-19 inzake de beroepsopleiding, genomen
de formation professionnelle, pris en vertu de l'article 138 de la krachtens artikel 138 van de Grondwet bekrachtigd.
HOOFDSTUK IV. - Openbare centra voor maatschappelijk welzijn
Constitution est confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17

Art. 17.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020

mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het
le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden
par l'article 138 de la Constitution. geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de
CHAPITRE IV. - Centres publics d'action sociale Waalse Regering van bijzondere machten nr. 7 van 24 maart 2020

Art. 17.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 7 du

betreffende de vergaderingen van de vaste bureaus van de openbare
24 mars 2020 relatif aux réunions des bureaux permanents des centres centra voor maatschappelijk welzijn en van de raden van bestuur van de
publics d'action sociale et organes de gestion des associations Verenigingen Hoofdstuk XII bekrachtigd.
Chapitre XII est confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17

Art. 18.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020

mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het
le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden
par l'article 138 de la Constitution. geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de
Waalse Regering van bijzondere machten nr. 9 van 24 maart 2020

Art. 18.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 9 du

betreffende de uitoefening door het vast bureau van de bevoegdheden
24 mars 2020 relatif à l'exercice des compétences attribuées au toegekend aan de raad voor maatschappelijk welzijn bij artikel 24 van
conseil de l'action sociale par l'article 24 de la loi du 8 juillet de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor
1976 organique des centres publics d'action sociale par le bureau maatschappelijk welzijn bekrachtigd.
permanent est confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17

Art. 19.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020

mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het
le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden
par l'article 138 de la Constitution. geregeld bij artikel 138 van de Grondwet worden de artikelen 3, 5, 6

Art. 19.Les articles 3, 5, 6 et 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon

en 7 van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr.
tot wijziging van de besluiten van de Waalse Regering nr. 5 van 18
de pouvoirs spéciaux n° 17 du 17 avril 2020 modifiant les arrêtés de maart 2020 betreffende de uitoefening door het gemeentecollege van de
pouvoirs spéciaux n° 5 relatif à l'exercice des compétences attribuées bevoegdheden die bij artikel L1122-30 van het Wetboek van de
au conseil communal par l'article L1122-30 du Code de la démocratie plaatselijke democratie en de decentralisatie aan de gemeenteraad
locale et de la décentralisation par le collège communal, n° 6 relatif worden toegekend, nr. 6 van 24 maart 2020 betreffende de vergaderingen
aux réunions des collèges communaux et provinciaux et organes de van de gemeente- en provinciecolleges en beheersorganen, van de
gestion, des régies communales autonomes, des régies provinciales autonome gemeentebedrijven, van de autonome provinciebedrijven, van de
autonomes, des associations de projet et des intercommunales, n° 7 projectverenigingen en de intercommunales, nr. 7 van 24 maart 2020
relatif aux réunions des bureaux permanents des centres publics betreffende de vergaderingen van de vaste bureaus van de openbare
d'action sociale et organes de gestion des associations Chapitre XII, centra voor maatschappelijk welzijn en van de raden van bestuur van de
n° 8 relatif à l'exercice des compétences attribuées au conseil Verenigingen Hoofdstuk XII, nr. 8 van 24 maart 2020 betreffende de
uitoefening door het provinciecollege van de bevoegdheden toegekend
provincial par l'article L2212-32 du Code de la démocratie locale et aan de provincieraad bij artikel L2212-32 van het Wetboek van de
de la décentralisation par le collège provincial et n° 9 relatif à plaatselijke democratie en de decentralisatie en nr. 9 betreffende de
l'exercice des compétences attribuées au conseil de l'action sociale uitoefening door het vast bureau van de bevoegdheden toegekend aan de
par l'article 24 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres raad voor maatschappelijk welzijn bij artikel 24 van de organieke wet
publics d'action sociale par le bureau permanent sont confirmés, van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk
welzijn bekrachtigd.
conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des

Art. 20.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020

tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het
pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden
sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de
la Constitution.

Art. 20.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 31 du

Waalse Regering van bijzondere machten nr. 31 van 30 april 2020 tot
30 avril 2020 relatif à la tenue des réunions des organes des centres organisatie van de vergaderingen van de organen van de openbare centra
publics d'action sociales est confirmé, conformément à l'article 4 du voor maatschappelijk welzijn bekrachtigd.
décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement

Art. 21.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020

tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het
wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden
matières réglées par l'article 138 de la Constitution. geregeld bij artikel 138 van de Grondwet worden de artikelen 2, 4, 6,

Art. 21.Les articles 2, 4, 6, §§ 1er et 4, 7, 8 et 9 de l'arrêté du

§§ 1 en 4, 7, 8 et 9 van het besluit van de Waalse Regering van
Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 32 du 30 avril 2020 bijzondere machten nr. 32 van 30 april 2020 betreffende de
relatif à la tenue des réunions des organes des intercommunales, vergaderingen van de organen van de intercommunales, van de
sociétés à participation publique locale significative, associations maatschappijen met een significante lokale overheidsparticipatie, van
de pouvoirs publics visées à l'article 118 de la loi du 8 juillet 1976 de verenigingen van overheden bedoeld in artikel 118 van de organieke
organique des centres publics d'action sociale, sociétés de logement wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor
de service public, A.S.B.L. communale ou provinciale, régies communale maatschappelijk welzijn, van de openbare huisvestingsmaatschappijen,
ou provinciale autonome, association de projet ou tout autre organisme van de gemeentelijke of provinciale vzw, van de autonome gemeente- of
supralocal ayant pris la forme d'une société ou d'une association sont confirmés, conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution. CHAPITRE V. - Disposition finale

Art. 22.Les dispositions des arrêtés du Gouvernement confirmés par le présent décret peuvent être abrogées, complétées, modifiées ou remplacées par le Gouvernement dans la mesure où un fondement juridique existe à cet effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

provinciebedrijven, van de projectvereniging of iedere andere bovenlokale instelling die de vorm heeft aangenomen van een vennootschap of een vereniging, bekrachtigd. HOOFDSTUK V. - Slotbepaling

Art. 22.De bepalingen van de regeringsbesluiten, bekrachtigd bij dit decreet, kunnen door de Regering opgeheven, aangevuld, gewijzigd worden voor zover daar een rechtsgrond voor bestaat. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Namur, le 3 décembre 2020. Namen, 3 december 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en
Mobilité, Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid,
Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en
Infrastructures sportives, Sportinfrastructuren,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het
Stedenbeleid,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2020-2021. (1) Zitting 2020-2021.
Documents du Parlement wallon, 293 (2020-2021) Nos 1 à 4. Stukken van het Waals Parlement 293 (2020-2021) Nrs. 1 tot 4.
Compte rendu intégral, séance plénière du 2 décembre 2020. Volledig verslag, openbare vergadering van 2 december 2020.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^