| Décret fixant le budget des recettes et le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2010 | Decreet houdende de begroting van de ontvangsten en de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2010 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 3 DECEMBRE 2009. - Décret fixant le budget des recettes et le budget | 3 DECEMBER 2009. - Decreet houdende de begroting van de ontvangsten en |
| général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année | de algemene begroting van de uitgaven van de Duitstalige Gemeenschap |
| budgétaire 2010 (1) | voor het begrotingsjaar 2010 (1) |
| Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
| Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2010, les recettes courantes de |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2010 worden de lopende ontvangsten |
| la Communauté germanophone sont évaluées comme suit : | van de Duitstalige Gemeenschap als volgt geraamd : |
| (en milliers d' euro ) | (in duizenden euro ) |
| recettes générales | Algemene ontvangsten |
| 188.719 | 188.719 |
| recettes affectées | Toegewezen ontvangsten |
| 6.921 | 6921 |
| Total | Totaal |
| 195.640 | 195.640 |
| Le budget des recettes figure à l'annexe Ire. | De begroting van de ontvangsten wordt in de bijlage I opgenomen. |
Art. 2.En application de l'article 3 du décret du 21 décembre 1995 |
Art. 2.Met toepassing van artikel 3 van het decreet van 21 december |
| portant création d'un Fonds d'amortissement de la Communauté | 1995 houdende oprichting van een afschrijvingsfonds in de Duitstalige |
| germanophone, 5.970.000 EUR de la dotation sont mis à la disposition | Gemeenschap worden 5.970.000 EUR van de dotatie als toegewezen |
| de ce Fonds sous forme de recettes affectées. | ontvangsten ter beschikking gesteld van dit Fonds. |
| En application de l'article 5, § 1er, alinéa 2, 9°, du décret du 21 | Met toepassing van artikel 5, § 1, lid 2, 9°, van het decreet van 21 |
| janvier 1991 portant suppression et réorganisation des fonds | januari 1991 houdende afschaffing en reorganisatie van |
| budgétaires, 50.000 EUR de la dotation sont mis à la disposition du | begrotingsfondsen worden 50.000 EUR van de dotatie als toegewezen |
| Fonds pour prestations de la Communauté germanophone sous forme de | ontvangsten ter beschikking gesteld van het Fonds voor prestaties van |
| recettes affectées. | de Duitstalige Gemeenschap. |
Art. 3.Le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité à |
Art. 3.De Regering van de Duitstalige Gemeenschap is ertoe gemachtigd |
| contracter, au nom de la Communauté germanophone, des emprunts à | onroerende goederen af te staan waarvan de Duitstalige Gemeenschap |
| concurrence de 14 millions d'euros. | eigenares is. |
Art. 4.Il est ouvert pour les dépenses afférentes à l'année |
|
| budgétaire 2010 des crédits s'élevant aux montants ci après : | Art. 4.Voor de uitgaven met betrekking tot het begrotingsjaar 2010 |
| worden kredieten geopend ten bedrage van : | |
| (en milliers d' euro ) | (in duizenden euro ) |
| Crédits d'engagement | Vastleggingskredieten |
| Crédits d'ordonnancement | Ordonnanceringskredieten |
| Dépenses générales | Algemene uitgaven |
| 198.100 | 198.100 |
| 188.557 | 188.557 |
| Fonds budgétaires | Begrotingsfondsen |
| 7.021 | 7021 |
| 7.021 | 7021 |
| Total | Totaal |
| 205.121 | 205.121 |
| 195.578 | 195.578 |
| Le budget général des dépenses, par division organique et par | De algemene uitgavenbegroting wordt volgens de organisatieafdelingen |
| programme, figure aux annexes II.1 et II.2 | en programma's in de bijlagen II.1 en II.2 opgenomen. |
Art. 5.Le Gouvernement est autorisé à prêter - aux conditions fixées |
Art. 5.De Regering is gerechtigd, het door de Duitstalige Gemeenschap |
| par lui - à des groupements, associations et institutions le matériel | aangekochte materieel tegen de door haar vastgelegde voorwaarden aan |
| acheté par la Communauté germanophone. | groeperingen, verenigingen en inrichtingen te verhuren. |
Art. 6.Le paiement des engagements non encore réglés, qui ont été |
Art. 6.De betaling van de nog niet vereffende vastleggingen die in de |
| fixés au cours des années budgétaires précédentes à charge de crédits | loop van de vorige begrotingsjaren vastgesteld werden ten laste van |
| d'engagement des allocations de base dont la numérotation a été | vastleggingskredieten van de basisallocaties, waarvan de nummering |
| modifiée entre-temps ou qui ont été repris sous d'autres allocations, | intussen is gewijzigd of die onder andere allocaties zijn opgenomen, |
| peut être imputé sur les crédits de programme et allocations de base | kan bij de overeenkomstige programmakredieten en basisallocaties van |
| correspondants pour l'année budgétaire en cours. | het lopende begrotingsjaar geboekt worden. |
Art. 7.Dans le cadre du plan d'infrastructure, le Gouvernement est |
Art. 7.In het kader van het infrastructuurplan is de Regering ertoe |
| habilité à subsidier ou à réaliser les projets suivants par un | gemachtigd om volgende projecten door een alternatieve |
| financement alternatif : | financieringswijze te subsidiëren of uit te voeren : |
| Projet | Project |
| Montant | Bedrag |
| Piscine La Calamine | Zwembad Kelmis |
| 2.360.000,- EUR | 2.360.000,- EUR |
| Piscines Eupen | Zwembaden Eupen |
| 5.460.000,- EUR | 5.460.000,- EUR |
| Pater Damian Schule Eupen | Pater Damian Schule Eupen |
| 3.998.000,- EUR | 3.998.000,- EUR |
| Projets de partenariat public/privé pour les écoles - Eupen | PPS-projecten voor de scholen in Eupen |
| 150.000.000,- EUR | 150.000.000,- EUR |
| St. Maria Goretti Institut St.-Vith | St. Maria Goretti Institut St. Vith |
| 1.740.000,- EUR | 1.740.000,- EUR |
| Centre culturel Eupen (2e partie) | Cultuurcentrum Eupen (2e deel) |
| 2.972.000,- EUR | 2.972.000,- EUR |
| Hôtel de Ville Eupen | Raadhuis Eupen |
| 4.650.000,- EUR | 4.650.000,- EUR |
Art. 8.En application de l'article 57, § 2, alinéa 2, du décret du 25 |
Art. 8.Met toepassing van artikel 57, § 2, lid 2, van het decreet van |
| mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté | 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige |
| germanophone, des subsides peuvent être octroyés à charge | Gemeenschap kunnen toelagen toegekend worden ten laste van de |
| d'allocations de base indiquées de manière appropriée à l'annexe 1. | basisallocaties die in de bijlage 1 dienovereenkomstig aangewezen |
Art. 9.En application de l'article 75, alinéa 3, du même décret du 25 |
zijn. Art. 9.Met toepassing van artikel 75, lid 3, van hetzelfde decreet |
| mai 2009, le plafond des crédits d'engagement des services à gestion | van 25 mei 2009 wordt het maximaal bedrag van de vastleggingskredieten |
| séparée est approuvé comme suit : | van de diensten met afzonderlijk beheer als volgt goedgekeurd : |
| Centres communautaires : 4.090.500,- EUR | Gemeenschapscentra : 4.090.500,- EUR |
| Centre des médias : 349.600,- EUR | Mediacentrum : 349.600,- EUR |
| Robert-Schuman-Institut : 752.810,- EUR | Robert-Schuman-Institut : 752.810,- EUR |
| Königliches Athenäum Eupen : 648.870,- EUR | Königliches Athenäum Eupen : 648.870,- EUR |
| César-Franck-Athenäum Kelmis : 497.390,- EUR | César-Franck-Athenäum Kelmis : 497.390,- EUR |
| Königliches Athenäum St. Vith : 467.550,- EUR | Königliches Athenäum St. Vith : 467.550,- EUR |
| Zentrum für Förderpädagogik (centre de pédagogie de soutien) : 819.730,- EUR | Zentrum für Förderpädagogik : 819.730,- EUR |
| Centre PMS : 103.730,- EUR | Centre PMS : 103.730,- EUR |
Art. 10.En application de l'article 90, alinéa 3, du même décret du |
Art. 10.Met toepassing van artikel 90, lid 3, van hetzelfde decreet |
| 25 mai 2009, le plafond des crédits d'engagement des organismes | van 25 mei 2009 wordt het maximaal bedrag van de vastleggingskredieten |
| d'intérêt public est approuvé comme suit : | van de organismen van openbare nut als volgt goedgekeurd : |
| Office de l'emploi : 4.903.680,- EUR Centre belge de Radiodiffusion et Télévision | Dienst voor arbeidsbemiddeling : 4.903.680,- EUR |
| de la Communauté germanophone : 6.637.125,- EUR | Belgisch Radio- en Televisiecentrum : 6.637.125,- EUR |
| Office pour les personnes handicapées : 9.280.515,- EUR | Dienst voor de personen met een handicap : 9.280.515,- EUR |
| Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes | Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de |
| moyennes : 3.205.635,- EUR | Middenstand : 3.205.635,- EUR |
Art. 11.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 11.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2010. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt |
| Eupen, le 3 décembre 2009. | Gegeven te Eupen op 3 december 2009. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Der Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | Der Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
| O. PAASCH | K.-H. LAMBERTZ |
| La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | Der Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
| Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
| Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | Der Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |
| Note | Nota |
| (1) Session 2009-2010. | (1) Zitting 2009-2010. |
| Documents parlementaires. - Projet de décret, 4-HH2010 - N° 1. - | Parlementaire stukken. - Ontwerp van decreet, 4-HH2010 - Nr. 1. - |
| Justification générale (parties 2-8), 4-HH2010 - N° 1. - Rapport Cour | Algemene verantwoording (delen 2-8), 4-HH2010 - Nr. 1. - Bericht |
| des comptes, 4-HH2010 - N° 2. - Rapport, 4-HH2010 - N° 3. | Rekenhof, 4-HH2010 - Nr. 2. - Bericht, 4-HH2010 - Nr. 3. |
| Compte rendu intégral. - 30 novembre 2009 - N° 5. - Discussion et | Integraal verslag. - 30 november 2009 Nr. 5. - Bespreking en |
| vote, 1er et 3 décembre 2009, N°s 6-7. | aanneming, 1 en 3 december 2009, Nrs. 6-7. |