← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord se rapportant à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et portant sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale, fait à New York le 19 juin 2023 "
Décret portant assentiment à l'Accord se rapportant à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et portant sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale, fait à New York le 19 juin 2023 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst in het kader van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, inzake het behoud en het duurzame gebruik van de mariene biologische diversiteit van gebieden voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht, gedaan te New York op 19 juni 2023 |
---|---|
3 AVRIL 2025. - Décret portant assentiment à l'Accord se rapportant à | 3 APRIL 2025. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst in het |
la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et portant sur | kader van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de |
la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique | zee, inzake het behoud en het duurzame gebruik van de mariene |
marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale, fait à | biologische diversiteit van gebieden voorbij de grenzen van de |
New York le 19 juin 2023 (1) | nationale rechtsmacht, gedaan te New York op 19 juni 2023 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Artikel 1.De Overeenkomst in het kader van het Verdrag van de |
|
Article 1er.L'Accord se rapportant à la Convention des Nations Unies |
Verenigde Naties inzake het recht van de zee, inzake het behoud en het |
sur le droit de la mer et portant sur la conservation et l'utilisation | duurzame gebruik van de mariene biologische diversiteit van gebieden |
durable de la diversité biologique marine des zones ne relevant pas de | voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht, gedaan te New York op |
la juridiction nationale, fait à New York le 19 juin 2023, sortira son | 19 juni 2023, zal volkomen gevolg hebben. |
plein et entier effet. | |
Art. 2.Les modifications aux annexes à l'Accord, adoptées en |
Art. 2.De wijzigingen in de bijlagen bij de Overeenkomst, die zijn |
application de l'article 74.3 de l'Accord se rapportant à la | aangenomen krachtens artikel 74.3 van de Overeenkomst in het kader van |
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et portant sur la | het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, |
conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique | inzake het behoud en het duurzame gebruik van de mariene biologische |
marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale, adopté à | diversiteit van gebieden voorbij de grenzen van de nationale |
New York le 19 juin 2023, sortiront leur plein et entier effet. | rechtsmacht, gedaan te New York op 19 juni 2023, zullen volkomen |
gevolg hebben. | |
Le Gouvernement notifie au Parlement dans un délai de deux mois toute | De Regering stelt het Parlement binnen twee maanden in kennis van elk |
proposition d'annexe, visée à l'alinéa 1er, qui a été communiquée par | voorstel van bijlage bedoeld in het eerste lid, dat door de Bewaarder |
le Dépositaire. | is meegedeeld. |
Dans un délai de deux mois suivant la communication du Gouvernement | Binnen een termijn van twee maanden na de in het tweede lid bedoelde |
visée à l'alinéa 2, le Parlement peut s'opposer à ce qu'une annexe, | mededeling van de Regering kan het Parlement zich verzetten dat een |
visée à l'alinéa 1er, sorte son plein et entier effet. | bijlage, bedoeld in het eerste lid, volkomen gevolg heeft. |
Art. 3.L'exception en annexe sortira son plein et entier effet. |
Art. 3.De uitzondering in de bijlage zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Namur, le 3 avril 2025. | Namen, 3 april 2025. |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche, du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Le Vice-Président et Ministre du Territoire, des Infrastructures, de | De Vice-Minister-President en Minister van Ruimtelijk Beleid, |
la Mobilité et des Pouvoirs locaux, | Infrastructuren, Mobiliteit en Plaatselijke Besturen, |
F. DESQUESNES | F. DESQUESNES |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, du | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Industrie, |
Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Digitale Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre de la Santé, de l'Environnement, des Solidarités et de | De Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu, Solidariteit en Sociale |
l'Economie sociale, | Economie, |
Y. COPPIETERS | Y. COPPIETERS |
La Ministre de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en |
administrative et des Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuur, |
J. GALANT | J. GALANT |
La Ministre du Tourisme, du Patrimoine et de la Petite enfance, | De Minister van Toerisme, Erfgoed en Kinderopvangbeleid, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |
La Ministre de l'Energie, du Plan Air-Climat, du Logement et des | De Minister van Energie, Lucht-Klimaatplan, Huisvesting en |
Aéroports, | Luchthavens, |
C. NEVEN | C. NEVEN |
La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
A.-C. DALCQ | A.-C. DALCQ |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2024-2025. | (1) Zitting 2024-2025. |
Documents du Parlement wallon, 149 (2024-2025) nos 1 à 5 | Stukken van het Waals Parlement, 149 (2024-2025) Nrs. 1 tot 5. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 2 avril 2025 | Volledig verslag, plenaire vergadering van 2 april 2025 |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |
ANNEXE AU PROJET DE DECRET 0 | BIJLAGE BIJ HET ONTWERP-DECREET |
EXCEPTION | UITZONDERING |
En vertu des articles 10.1 et 70 de l'Accord se rapportant à la | Krachtens de artikelen 10.1 en 70 van de Overeenkomst in het kader van |
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et portant sur la | het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, |
conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique | inzake het behoud en het duurzame gebruik van de mariene biologische |
marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale, fait à | diversiteit van gebieden voorbij de grenzen van de nationale |
New York le 19 juin 2023, le Royaume de Belgique émet l'exception | rechtsmacht, gedaan te New York op 19 juni 2023, maakt het Koninkrijk |
suivante lors du dépôt de son instrument de ratification : | België bij het neerleggen van zijn akte van bekrachtiging de volgende |
En appliquant la possibilité d'exception prévue à l'article 10, | uitzondering: Het Koninkrijk België wenst het gebruik van mariene genetische bronnen |
paragraphe 1er, deuxième phrase, de l'Accord, le Royaume de Belgique | van gebieden voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht en |
souhaite exclure du champ d'application des dispositions de la Partie | digitale sequentie-informatie over die bronnen die vóór de |
II de l'Accord l'utilisation des ressources génétiques marines des | inwerkingtreding van de Overeenkomst zijn verzameld of gegenereerd, |
zones ne relevant pas de la juridiction nationale et des informations | uit te sluiten van het toepassingsgebied van de bepalingen van Deel II |
de séquençage numérique sur ces ressources ayant été collectées ou | van de Overeenkomst met toepassing van de uitzonderingsmogelijkheid |
produites avant l'entrée en vigueur de l'Accord. | waarin wordt voorzien in artikel 10, paragraaf 1, tweede zin, van de |
Overeenkomst. | |
Vu pour être annexé au décret du 3 avril 2025 portant assentiment à | Gezien om te worden gevoegd bij het decreet van 3 april 2025 houdende |
instemming met de Overeenkomst in het kader van het Verdrag van de | |
l'Accord se rapportant à la Convention des Nations Unies sur le droit | Verenigde Naties inzake het recht van de zee, inzake het behoud en het |
de la mer et portant sur la conservation et l'utilisation durable de | duurzame gebruik van de mariene biologische diversiteit van gebieden |
la diversité biologique marine des zones ne relevant pas de la | voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht, gedaan te New York op |
juridiction nationale, fait à New York le 19 juin 2023. | 19 juni 2023. |