← Retour vers "Décret habilitant le Gouvernement à codifier la législation relative à l'aide aux personnes et à la santé "
Décret habilitant le Gouvernement à codifier la législation relative à l'aide aux personnes et à la santé | Decreet waarbij de Regering gemachtigd wordt om de wetgeving over de bijstand aan personen en de gezondheid te codificeren |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 3 AVRIL 2009. - Décret habilitant le Gouvernement à codifier la législation relative à l'aide aux personnes et à la santé (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | WAALSE OVERHEIDSDIENST 3 APRIL 2009. - Decreet waarbij de Regering gemachtigd wordt om de wetgeving over de bijstand aan personen en de gezondheid te codificeren (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet een in artikel 128, § 1, ervan bedoelde aangelegenheid. |
Art. 2.§ 1er. Le Gouvernement est habilité à codifier toutes les |
Art. 2.§ 1. De Regering wordt ertoe gemachtigd de wetgevende |
dispositions législatives relatives à la politique de santé et à | bepalingen over het beleid inzake gezondheid en de bijstand aan |
l'aide aux personnes, visées à l'article 3, 6° et 7°, du décret II du | personen, bedoeld in artikel 3, 6° en 7°, van decreet II van 22 juli |
22 juillet 1993 du Conseil de la Communauté française attribuant | 1993 van de Raad van de Franse Gemeenschap betreffende de overheveling |
l'exercice de certaines compétences de la Communauté française, à la | van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap |
Région wallonne et à la Commission communautaire française, ainsi que | naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, evenals de |
les modifications expresses ou implicites que ces dispositions auront | uitdrukkelijke of impliciete wijzigingen die in die bepalingen worden |
subies au moment de leur codification. | aangebracht bij de codificatie ervan, te codificeren. |
§ 2. A cette fin, il peut, sans apporter de modifications de fond aux | § 2. Daartoe kan de regering, zonder de te codificeren wetgevingen |
législations à codifier : | inhoudelijk te wijzigen : |
1° modifier la forme, notamment la syntaxe et la terminologie, la | 1° de vorm wijzigen, meer bepaald de zinsbouw en de terminologie, de |
présentation, l'ordre et la numérotation des dispositions à codifier; | voorstelling, de volgorde en de nummering van de te codificeren bepalingen; |
2° modifier la numérotation, l'ordre et les intitulés des parties, | 2° de nummering, de volgorde en de opschriften van de delen, boeken, |
livres, chapitres, sections et sous-sections sous lesquels les | hoofdstukken, afdelingen en onderafdelingen waarbij de te codificeren |
dispositions à codifier sont rangées et créer si nécessaire de | bepalingen zijn ingedeeld, wijzigen en, indien nodig, in nieuwe |
nouvelles divisions; | indelingen voorzien; |
3° scinder une disposition à codifier afin de répartir son contenu | 3° een te codificeren bepaling splitsen om er de inhoud van over twee |
dans deux ou plusieurs articles; | of meerdere artikelen te verdelen; |
4° reproduire partiellement ou totalement une disposition à codifier | 4° een te codificeren bepaling geheel of gedeeltelijk in twee of |
dans deux ou plusieurs articles; | meerdere artikelen weergeven; |
5° mettre les références contenues dans les dispositions à codifier en | 5° de verwijzingen die in de te codificeren bepalingen vervat zijn, in |
concordance avec la numérotation nouvelle et avec la réglementation en | overeenstemming brengen met de nieuwe nummering en de vigerende |
vigueur; | regelgeving; |
6° adapter les dispositions à codifier afin de viser expressément la | 6° de te codificeren bepalingen aanpassen zodat uitdrukkelijk naar het |
Région wallonne lorsque celle-ci doit se substituer à l'Etat ou à la | Waalse Gewest verwezen wordt daar waar het de plaats van de Staat of |
Communauté française. | de Franse Gemeenschap moet innemen. |
Art. 3.La codification portera l'intitulé suivant "Code wallon de |
Art. 3.Het opschrift van de codificatie zal luiden "Waals Wetboek van |
l'Action sociale et de la Santé". | Sociale Actie en Gezondheid". |
Art. 4.L'arrêté de codification fera l'objet d'un projet de décret de |
Art. 4.Het codificatiebesluit zal het voorwerp uitmaken van een |
confirmation qui sera soumis sans délai au Parlement wallon. | ontwerp van decreet ter bevestiging dat onverwijld aan het Waals Parlement zal worden voorgelegd. |
La codification n'aura d'effet qu'à la date fixée par le décret de | De codificatie zal pas uitwerking hebben op de datum vastgesteld bij |
confirmation pour l'entrée en vigueur du Code wallon de l'Action | het bevestigingsdecreet voor de inwerkingtreding van het Waals Wetboek |
sociale et de la Santé. | van Sociale Actie en Gezondheid. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 3 avril 2009. | Namen, 3 april 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, | De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD. |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du | De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en |
Patrimoine, | Patrimonium, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse |
Relations extérieures, | Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
D. DONFUT | D. DONFUT |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
Note | Nota |
(1) Session 2008-2009. | (1) Zitting 2008-2009. |
Documents du Parlement wallon, 953 (2008-2009) Nos 1 et 2. | Stukken van het Waals Parlement, 953 (2008-2009). Nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 1er avril 2009. | Volledig verslag, openbare vergadering van 1 april 2009. |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |