Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 03/04/2009
← Retour vers "Décret relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions à des associations de gestion centre-ville "
Décret relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions à des associations de gestion centre-ville Decreet houdende erkenning en subsidiëring van de verenigingen voor stadscentrumbeheer
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
3 AVRIL 2009. - Décret relatif à l'agrément et à l'octroi de 3 APRIL 2009. - Decreet houdende erkenning en subsidiëring van de
subventions à des associations de gestion centre-ville (1) verenigingen voor stadscentrumbeheer (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Les associations de gestion centres-villes HOOFDSTUK I. - Verenigingen voor stadscentrabeheer
Section 1re. - Objet social, partenariat et missions Afdeling 1. - Doel, partnerschap en opdrachten

Article 1er.§ 1er. L'association de gestion centres-villes, ci-après

Artikel 1.§ 1. De vereniging voor stadscentrabeheer, hierna "de

dénommée, "l'association", a pour objet social principal la promotion, vereniging" genoemd, beoogt voornamelijk de promotie, de animatie en
l'animation et le développement durable d'un ou de plusieurs de duurzame ontwikkeling van een stadscentrum of van verschillende
centre(s)-ville(s). Elle favorise la création d'emplois au travers stadscentra. Ze bevordert de creatie van banen via multidisciplinaire
d'actions multidisciplinaires et transversales. en transversale acties.
§ 2. L'association est située sur le territoire d'une seule ville ou § 2. De vereniging is gevestigd op het grondgebied van één enkele stad
d'une seule commune d'au moins 20 000 habitants. of van één enkele gemeente die minstens 20.000 inwoners telt.
§ 3. Au sens du présent décret, on entend par "centres-villes", une ou § 3. In de zin van dit decreet wordt onder "stadscentra" verstaan één
plusieurs zones délimitée(s) en fonction de la forte concentration des of meer zones afgebakend naar gelang van de sterke concentratie van de
services commerciaux ou culturels et des services au citoyen qui y commerciële of culturele diensten en de dienstverlening aan de burger
sont présents et de l'attractivité qu'elle(s) exerce(nt) sur les en van de aantrekkingskracht die ze op de randwijken of op de naburige
quartiers périphériques ou sur les villes et communes avoisinantes. steden en gemeenten uitoefenen.
§ 4. Le Gouvernement peut, sur proposition des services du § 4. De Regering kan op voorstel van haar diensten en na advies van de
Gouvernement wallon, et après avis de la Commission de suivi, déroger au critère visé au § 2. Opvolgingscommissie afwijken van het criterium bedoeld in § 2.

Art. 2.§ 1er. L'association est fondée sur un partenariat conclu

Art. 2.§ 1. De vereniging berust op een partnerschap dat tussen de

entre des partenaires publics et privés en vue d'améliorer le cadre de publieke en de privé-partners gesloten wordt met het oog op een betere
vie urbain. stedelijke levenssfeer.
Au sens du présent décret, on entend par : In de zin van dit decreet wordt verstaan onder :
1° "partenaire public", toute personne morale de droit public dont au 1° "publieke partner", elke publiekrechtelijke rechtspersoon waarvan
moins un représentant siège à l'assemblée générale de l'association ou minstens één vertegenwoordiger zitting heeft in de algemene
toute personne physique mandatée officiellement par un pouvoir local; vergadering van de vereniging of elke natuurlijke persoon die
officieel gemandateerd is door een plaatselijk bestuur;
2° "partenaire privé", toute personne physique ou morale de droit 2° "privé-partner ", elke privaatrechtelijke natuurlijke of
privé qui siège à l'assemblée générale de l'association. rechtspersoon die zitting heeft in de algemene vergadering van de
§ 2. Les partenaires publics et les partenaires privés doivent être vereniging. § 2. De publieke partners en de privé-partners worden paritair
représentés de manière paritaire au sein du conseil d'administration de l'association dont la présidence est assurée, pour moitié de la période d'agrément, par un membre proposé d'abord par les partenaires publics et ensuite par les partenaires privés. Le Gouvernement peut préciser les secteurs ainsi que les partenaires publics qui doivent être représentés au sein du conseil d'administration de l'association ainsi que leur nombre respectif d'administrateurs. § 3. Est considérée comme incompatible avec la fonction d'administrateur au sein du conseil d'administration de l'association : 1° la fonction de président du conseil d'administration et la fonction de président, de trésorier, de secrétaire, d'administrateur délégué ou de délégué à la gestion journalière occupée au sein d'une association locale de commerçants; 2° le fait d'avoir, en tant qu'administrateur et dans les cinq années qui précèdent la désignation en tant qu'administrateur, été condamné pour une infraction aux dispositions légales ou réglementaires en matière fiscale ou sociale. vertegenwoordigd binnen de raad van bestuur van de vereniging, waarvan het voorzitterschap voor de eerste helft van de erkenningsperiode waargenomen wordt door een lid dat eerst door de publieke en vervolgens door de privé-partners is voorgedragen. De sectoren en de publieke partners die binnen de raad van bestuur van de vereniging vertegenwoordigd moeten worden, alsook het aantal bestuurders daarvan, kunnen nader bepaald worden door de Regering. § 3. De functie van bestuurder binnen de raad van bestuur van de vereniging is onverenigbaar met : 1° de functie van voorzitter van de raad van bestuur en de functie van voorzitter, penningmeester, afgevaardigd bestuurder of afgevaardigde voor het dagelijks beheer binnen een plaatselijke middenstandersvereniging; 2° het feit dat men als bestuurder en binnen vijf jaar voor de aanwijzing als bestuurder veroordeeld is wegens een overtreding van de reglementaire of wetsbepalingen betreffende de fiscale of sociale aangelegenheden.

Art. 3.Dans le cadre du partenariat visé à l'article 2, l'association

Art. 3.In het raam van het partnerschap bedoeld in artikel 2 vervult

remplit les missions suivantes : de vereniging de volgende opdrachten :
1° élaborer et soumettre pour approbation au Gouvernement, selon la 1° een strategisch plan zoals bedoeld in artikel 4 uitwerken en ter
procédure qu'il détermine, un plan stratégique tel que visé à goedkeuring aan de Regering overleggen volgens de procedure die zij
l'article 4; bepaalt;
2° een kadaster van gegevens bijhouden in het raam van het
2° tenir un cadastre de données dans le cadre de l'outil de gestion statistische beheersinstrument dat tot stand is gebracht door de
statistique mis en place par l'organisme visé à l'article 25; instelling bedoeld in artikel 25;
3° favoriser la création de nouveaux emplois, de nouveaux métiers ou 3° de creatie van nieuwe banen, beroepen of diensten in het
de nouveaux services dans le ou les centres-ville(s); stadscentrum (de stadscentra) bevorderen;
4° participer au réseau des associations de gestion centres-villes 4° deelnemen aan het netwerk van de verenigingen voor
afin de contribuer aux échanges de connaissances et de bonnes stadscentrabeheer en zodoende bijdragen in het uitwisselen van kennis
pratiques; en goede praktijken;
5° organiser périodiquement : 5° instaan voor de periodieke organisatie van :
a) des rencontres thématiques entre partenaires portant sur les a) thematische ontmoetingen onder partners i.v.m. de domeinen
domaines relatifs à la vie dans les centres-villes; betreffende het leven in de stadscentra;
b) des débats sur l'avenir des villes et centres urbains, notamment en b) gedachtewisselingen over de toekomst van de steden en stadscentra,
cohérence avec tous les autres axes de développement de la ville ou de meer bepaald in samenhang met de overige ontwikkelingsassen van de
la commune et de leur périphérie; stad of gemeente en de rand ervan;
c) des événements porteurs économiquement pour les commerces situés c) evenementen die economisch interessant zijn voor de zaken die in
dans le ou les centre(s)-ville(s), sans que ces événements ne het stadscentrum (de stadscentra) gevestigd zijn, met dien verstande
constituent l'activité principale de l'association; dat die evenementen niet de hoofdactiviteit van de vereniging zijn;
d) toute action visant à créer un ou plusieurs centre(s)-ville(s) d) elke actie die de creatie van één of meer leefbare, drukke,
viable(s), vivant(s), attractif(s) et durable(s) en favorisant leur attractieve en duurzame stadscentra beoogt door het beheer, de
gestion, leur promotion et leur développement. promotie en de ontwikkeling ervan te bevorderen.
Le Gouvernement peut préciser les missions prévues à l'alinéa 1er. De opdrachten bedoeld in het eerste lid kunnen nader bepaald worden
door de Regering.

Art. 4.§ 1er. Le plan stratégique visé à l'article 3, alinéa 1er, 1°,

Art. 4.§ 1. Het strategische plan bedoeld in artikel 3, eerste lid,

est un document d'orientation et de programmation d'actions qui 1°, is een document ter oriëntering en programmering van de acties die
doivent être mises en oeuvre par l'association en veillant à favoriser de vereniging ten uitvoer moet leggen. Ze moet er voor zorgen dat de
l'implication active des différents partenaires publics et privés. verschillende publieke en privé-partners actief betrokken worden bij die acties.
Le plan stratégique est établi pour une période égale à celle pour Het strategische plan wordt opgemaakt voor dezelfde duur als die
laquelle l'agrément a été octroyé. waarvoor de erkenning wordt verleend.
Le projet de plan stratégique est, préalablement à l'envoi au Vooraleer het ontwerp van strategisch plan aan de Regering wordt
Gouvernement, transmis pour approbation au conseil communal concerné gericht, wordt het ter goedkeuring overgelegd aan de betrokken
et, pour information, aux organes de gestion de chacun des partenaires gemeenteraad en voor informatie overgemaakt aan de beheersorganen van
publics et privés représentés au sein du conseil d'administration de elk van de publieke en privé-partners vertegenwoordigd binnen de raad
l'association. van bestuur van de vereniging.
Le plan stratégique est ensuite transmis pour approbation au Het strategische plan wordt vervolgens ter goedkeuring aan de Regering
Gouvernement, après avis de la Commission de suivi des associations de overgelegd, na advies van de in artikel 22 bedoelde
gestion centres-villes, visée à l'article 22. Opvolgingscommissie betreffende de verenigingen voor
Le modèle de plan stratégique ainsi que les modalités de procédure qui stadscentrabeheer,. Het model van strategisch plan en de desbetreffende
s'y rapportent sont déterminés par le Gouvernement. proceduremodaliteiten worden door de Regering vastgelegd.
§ 2. Le plan stratégique est mis en oeuvre par un plan d'actions § 2. Het strategische plan wordt ten uitvoer gelegd via een jaarlijks
annuel approuvé par le conseil d'administration de l'association. actieplan dat door de raad van bestuur van de vereniging goedgekeurd
Section 2. - La cellule exécutive wordt.Afdeling 2. - Uitvoerende cel

Art. 5.L'association dispose d'une cellule exécutive, composée au

Art. 5.De vereniging beschikt over een uitvoerende cel, die

minimum d'un manager, le cas échéant, d'un adjoint, et, en fonction samengesteld is uit minstens een manager, desgevallend een adjunct,
des besoins, de stewards et d'ouvriers urbains. Ces personnes sont en, naar gelang van de behoeften, stewards en stadsarbeiders. Die
engagées par l'association sous contrat de travail. personen worden door de vereniging in dienst genomen op grond van een
arbeidsovereenkomst.

Art. 6.§ 1er. Le manager assure la gestion quotidienne de

Art. 6.§ 1. Het dagelijkse beheer van de vereniging wordt door de

l'association. A ce titre, il veille à faire participer son personnel manager waargenomen. In die hoedanigheid zorgt hij ervoor dat zijn
aux formations organisées par ou à la demande du Gouvernement, en personeel de opleidingen volgt die door of op verzoek van de Regering
particulier les membres du personnel engagés dans le cadre du décret georganiseerd worden, meer bepaald de personeelsleden in dienst
du 17 juillet 1997 créant un programme de transition professionnelle genomen krachtens het decreet van 17 juli 1997 houdende creatie van
ou dans le cadre de la loi du 24 décembre 1999 portant des een doorstromingsprogramma of krachtens de wet van 24 december 1999
dispositions sociales diverses. houdende verschillende sociale bepalingen.
§ 2. Le manager anime et développe les relations partenariales, § 2. De manager stimuleert en ontwikkelt de partnerschapsrelaties,
notamment sur la base de son analyse de l'environnement urbain et de o.a. op basis van zijn analyse van de stadsomgeving en de
l'identification des besoins en ce qui concerne le développement identificering van de behoeften i.v.m. de commerciële ontwikkeling van
commercial du ou des centre(s)-ville(s). het stadscentrum (de stadscentra).
Le manager coordonne les actions prévues par le plan stratégique et le De manager coördineert de acties waarin het strategische plan en het
plan d'actions annuel. Le cas échéant, il veille à leur cohérence avec jaarlijkse actieplan voorzien. Desgevallend zorgt hij voor de cohesie
d'autres partenariats publics, privés ou mixtes. A ce titre, il veille ervan met andere publieke, privé- of gemengde partnerschappen. In die
tout particulièrement à la cohérence et à la complémentarité avec les hoedanigheid zorgt hij in het bijzonder voor de cohesie en de
actions menées par une agence de développement local, telle complementariteit met de acties gevoerd door een plaatselijk
qu'instituée par le décret du 25 mars 2004 relatif à l'agrément et à ontwikkelingsagentschap, zoals ingesteld bij het decreet van 25 maart
l'octroi de subventions aux agences de développement local, lorsque 2004 betreffende de erkenning van en de toekenning van subsidies aan
de plaatselijke ontwikkelingsagentschappen, wanneer het voor het
celle-ci est agréée pour tout ou partie du même territoire. geheel of een gedeelte van hetzelfde grondgebied erkend is.
§ 3. Le manager assure les missions de représentation et de relations § 3. De vertegenwoordigings- en public relationsopdrachten van de
publiques de l'association. vereniging worden door de manager vervuld.

Art. 7.Le Gouvernement détermine les titres et expériences requis

Art. 7.De Regering bepaalt welke titels en ervaringen vereist worden

pour accéder à la fonction de manager. om de functie van manager te mogen uitoefenen.

Art. 8.Ne peut être désignée comme manager la personne membre de tout

Art. 8.Een persoon die lid is van een instelling, partij, vereniging

organisme, parti, association ou personne morale, quelle qu'elle soit, of rechtspersoon die zich vijandig opstelt t.o.v. de democratische
qui ne respecte pas les principes démocratiques énoncés notamment par principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten
la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés van de mens en de fundamentele vrijheden, in de in België van kracht
fondamentales, par les Protocoles additionnels à cette Convention en zijnde Protocollen die dat Verdrag aanvullen, in de wet van 30 juli
vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven
certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi
du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la daden of in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het
justification ou l'approbation du génocide commis par le régime ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide
die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse
national-socialiste pendant la seconde guerre mondiale ou toute autre nationaal-socialistische regime is gepleegd of van elke andere vorm
forme de génocide. van genocide, mag niet als manager aangewezen worden.
La fonction de manager est incompatible avec tout mandat ou toute De functie van manager is onverenigbaar met elk mandaat of elke
fonction de membre d'un Exécutif ou d'un conseil communal ou functie van lid van een Executieve of van een gemeente- of
provincial ainsi que de tout organe qui en dépend directement. provincieraad, alsook van elk orgaan dat er rechtstreeks onder
ressorteert.

Art. 9.Préalablement à sa désignation, le manager s'engage sur

Art. 9.Alvorens aangewezen te worden belooft de manager op zijn

l'honneur à : erewoord :
1° respecter strictement le principe de loyauté auprès de l'ensemble 1° het eerlijkheidsbeginsel in acht te nemen t.o.v. het geheel van de
des membres du conseil d'administration de l'association; leden van de raad van bestuur van de vereniging;
2° ne pas figurer sur une liste électorale en cours d'exécution de son 2° niet op een kieslijst te staan tijdens de uitvoering van zijn
contrat de travail; arbeidsovereenkomst;
3° s'informer et se former, de façon permanente, en ce qui concerne 3° op de hoogte te blijven van de evolutie van de wetgeving en de
les évolutions législatives et réglementaires, générales et algemene en sectorale reglementen betreffende zijn functie en de
sectorielles, ayant trait à sa fonction et aux missions de opdrachten van de vereniging en zich in dat verband permanent te
l'association. vormen.

Art. 10.§ 1er. L'adjoint assure principalement les tâches

Art. 10.§ 1. De adjunct vervult voornamelijk de administratieve taken

administratives de l'association. van de vereniging.
Le cas échéant, il peut prendre en charge certaines actions Hij kan desgevallend instaan voor bepaalde specifieke acties, zoals
spécifiques telles que la communication, l'animation ou d'autres communicatie, animatie of andere taken die de manager hem
tâches que lui délègue expressément le manager. uitdrukkelijk opdraagt.
§ 2. Le Gouvernement détermine les titres et expériences requis pour § 2. De Regering bepaalt welke titels en ervaringen vereist worden om
accéder à la fonction d'adjoint. de functie van adjunct te mogen uitoefenen.
§ 3. Les articles 8 et 9 s'appliquent également à la fonction § 3. De artikelen 8 en 9 zijn ook van toepassing op de functie van
d'adjoint. adjunct.

Art. 11.Lorsque les besoins le justifient, l'association peut

Art. 11.Wanneer de behoeften het rechtvaardigen, kan de vereniging

recourir aux services d'un ou de plusieurs stewards urbains, lesquels een beroep doen op de diensten van één of meer stadsstewards, die
sont principalement affectés aux missions d'exécution suivantes : voornamelijk voor de volgende uitvoeringstaken instaan :
1° faciliter la vie quotidienne des habitants, des commerçants ainsi 1° het dagelijkse leven van de inwoners, van de winkeliers en hun
que de leurs clients; klanten vergemakkelijken;
2° améliorer l'image de marque du centre urbain, notamment en agissant 2° het imago van het stadscentrum verbeteren, o.a. door toe te zien op
sur la qualité de l'environnement; de kwaliteit van het leefmilieu;
3° accroître le sentiment de sécurité des citoyens; 3° het veiligheidsgevoel van de burgers vergroten;
4° collecter et diffuser des informations auprès des commerçants, des 4° informatie inzamelen bij de winkeliers, de klanten en de inwoners
clients et des habitants du ou des centre(s)-ville(s); van het stadscentrum (de stadscentra);
5° collecter des données micro-économiques relatives au(x) 5° micro-economische gegevens over het stadscentrum (de stadscentra)
centre(s)-ville(s) de manière à alimenter l'outil de gestion inzamelen ter bijwerking van het statistische beheersinstrument
statistique tenu au sein de l'association. Le Gouvernement peut waarover de vereniging beschikt. De opdrachten bedoeld in het eerste
préciser les missions prévues à l'alinéa 1er. lid kunnen nader bepaald worden door de Regering.

Art. 12.§ 1er. Lorsque les besoins le justifient, l'association peut

Art. 12.§ 1. Wanneer de behoeften het rechtvaardigen, kan de

recourir aux services d'un ou de plusieurs ouvriers urbains, lesquels vereniging een beroep doen op één of meer stadsarbeiders, die binnen
sont chargés de veiller, sur une zone d'intervention limitée au een interventiezone waarvan de omtrek in het strategische plan of het
périmètre défini dans le plan stratégique ou dans le plan d'actions jaarlijkse actieplan vastligt, ervoor moeten zorgen dat het
annuel, au caractère accueillant du centre urbain, en effectuant, en stadscentrum gastvrij blijft, door in nauwe samenwerking met de
étroite concertation avec les services communaux compétents, des bevoegde gemeentelijke diensten werken uit te voeren, zoals,
travaux principalement limités à l'entretien, au nettoyage ou aux voornamelijk, het onderhoud, de reiniging of het oppervlakkige herstel
réparations superficielles des voiries ou du mobilier urbain. van de wegenis of van het stadsmeubilair.
§ 2. Dans le respect des articles 31 et 32 de la loi du 24 juillet § 2. Met inachtneming van de artikelen 31 en 32 van de wet van 24 juli
1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de interimarbeid en het ter
travailleurs à la disposition d'utilisateurs, les travaux dont les beschikking stellen van werknemers van gebruikers, kunnen de werken
ouvriers urbains ont la charge peuvent être accomplis sous le contrôle waarmee de stadsarbeiders belast worden uitgevoerd worden onder het
d'un agent communal qualifié ou en suivant les instructions techniques toezicht van een gekwalificeerd gemeentelijk personeelslid of volgens
données par celui-ci. de door hem gegeven technische richtlijnen.
Dans le cadre de l'accomplissement des travaux confiés aux ouvriers In het raam van de uitvoering van de werken die aan de stadsarbeiders
urbains, le manager ou son adjoint exercent, en tant que représentants toevertrouwd worden, oefent de manager of diens adjunct als
de l'association, pleinement leur autorité sur ceux-ci. vertegenwoordiger van de vereniging ten volle zijn gezag op hen uit.

Art. 13.Lorsque les besoins le justifient, l'association peut

Art. 13.Wanneer de behoeften het rechtvaardigen, kan de vereniging

recourir au matériel et aux matières premières nécessaires à een beroep doen op het materiaal en de grondstoffen die nodig zijn
l'accomplissement des missions des ouvriers urbains qui peuvent lui voor de uitvoering van de opdrachten van de stadsarbeiders en die haar
être prêtés par le service des travaux de la ville ou de la commune geleend kunnen worden door de dienst van de werken van betrokken stad
concernée, à la condition expresse qu'une convention spécifique soit of gemeente, onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat daartoe een
conclue à cet effet. specifieke overeenkomst is gesloten.

Art. 14.Lorsque l'association recourt aux services de stewards

Art. 14.Wanneer de vereniging een beroep op stadsstewards of

urbains ou d'ouvriers urbains dans le cadre d'un contrat de travail, -arbeiders doet in het raam van een arbeidsovereenkomst, zorgt zij
elle veille à engager des demandeurs d'emploi dans le cadre du décret ervoor dat zij werkzoekenden in dienst neemt krachtens het decreet van
du 17 juillet 1997 créant un programme de transition professionnelle 17 juli 1997 houdende creatie van een doorstromingsprogramma of
ou dans le cadre de la loi du 24 décembre 1999 portant des krachtens de wet van 24 december 1999 houdende verschillende sociale
dispositions sociales diverses. bepalingen.
CHAPITRE II. - L'agrément et l'octroi de subventions HOOFDSTUK II. - Erkenning en toekenning van subsidies
Section 1re. - Les conditions d'agrément et de maintien de celui-ci Afdeling 1. - Voorwaarden voor de verlening en het behoud van de erkenning

Art. 15.§ 1er. Le Gouvernement agrée, sur proposition des services

Art. 15.§ 1. Elke vereniging wordt door de Regering, op voorstel van

qu'il désigne, en tant qu'association de gestion centres-villes, toute de diensten die de Regering aanwijst, als vereniging voor
association qui remplit les conditions suivantes : stadscentrumbeheer erkend als ze de volgende voorwaarden vervult :
1° être constituée sous la forme d'une association sans but lucratif 1° opgericht zijn in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk
régie par la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but overeenkomstig de wet van 27 juni 1921 over de verenigingen zonder
lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de
fondations; stichtingen;
2° avoir un objet social conforme à celui visé à l'article 1er; 2° een doel hebben dat overeenstemt met het doel bedoeld in artikel 1;
3° avoir conclu un partenariat tel que visé à l'article 2; 3° een partnerschap zoals bedoeld in artikel 2 gesloten hebben;
4° s'engager à remplir les missions visées à l'article 3; 4° de in artikel 3 bedoelde opdrachten vervullen;
5° avoir un siège social pour lequel les conditions suivantes sont 5° beschikken over een maatschappelijke zetel die aan de volgende
remplies : voorwaarden voldoet :
a) correspondre au lieu principal d'activités; a) hij stemt overeen met de hoofdplaats van de activiteiten;
b) ne pas être fixé à l'adresse d'une association de commerçants ou b) hij is niet gevestigd op het adres van een winkeliersvereniging of
d'une agence de développement local; van een plaatselijk ontwikkelingsagentschap;
6° s'engager à prendre en charge, pendant toute la période de 6° zich verbinden tot de tenlasteneming, gedurende de gezamenlijke
l'agrément, une partie des coûts, de toute nature, générés par erkenningsperiode, van een gedeelte van allerlei kosten i.v.m. de
l'exécution des actions prévues dans le plan stratégique et ce, au uitvoering van de acties waarin het strategische plan voorziet, ten
moins à concurrence de 30 % des subventions octroyées en application belope van minstens 30 % van de subsidies verleend overeenkomstig
de l'article 18, §§ 1er et 2, dont la moitié doit obligatoirement artikel 18, §§ 1 en 2, waarvan de helft noodzakelijkerwijs van de
provenir des partenaires privés; privé-partners moet komen;
7° s'engager à transmettre, sur simple demande du Gouvernement ou de 7° zich verbinden tot het verstrekken, op gewoon verzoek van de
la Commission visée à l'article 22, toutes les informations relatives Regering of van de Commissie bedoeld in artikel 22, van alle
aux modifications de sa forme juridique, de la composition de ses informatie over de wijzigingen i.v.m. haar rechtsvorm, de
organes sociaux, des personnes habilitées à la représenter ainsi que samenstelling van haar sociale organen, de personen bevoegd om haar te
toute information jugée utile pour apprécier le respect des conditions vertegenwoordigen, alsook van alle informatie die nuttig geacht wordt
d'agrément; om na te gaan of de erkenningsvoorwaarden vervuld zijn;
8° s'engager à enregistrer dans l'année de l'agrément un règlement de 8° zich ertoe verbinden in de loop van het jaar van de erkenning een
travail auprès du bureau régional du contrôle des lois sociales. On arbeidsreglement te laten registreren bij het gewestelijk kantoor voor
de controle op de sociale wetten. Onder "hoofdplaats van de
entend par "lieu principal d'activités" au sens de l'alinéa 1er, 5°, activiteiten" in de zin van het eerste lid, 5°, a), wordt verstaan de
a), le lieu où sont affectés en permanence les moyens humains et où se plaats waar voortdurend voorzien wordt in de menselijke hulpkrachten
déroulent les activités récurrentes en rapport avec l'objet social de en waar de recurrente activiteiten uitgeoefend worden i.v.m. het doel
l'association. van de vereniging.
§ 2. L'engagement, visé au § 1er, alinéa 1er, 6°, doit être concrétisé § 2. De verbintenis bedoeld in § 1, eerste lid, 6°, wordt in de
au sein des comptes annuels de l'association avant la fin de la jaarrekeningen van de vereniging geconcretiseerd voor het einde van
première année qui suit la date de prise d'effets de l'agrément. A het eerste jaar na de datum van inwerkingtreding van de erkenning.
défaut, la décision d'octroi d'agrément peut être suspendue ou retirée Zoniet kan de beslissing tot toekenning van de erkenning opgeschort of
suivant la procédure visée à l'article 17. ingetrokken worden volgens de procedure bedoeld in artikel 17.

Art. 16.Le Gouvernement agrée l'association pour une durée initiale

Art. 16.De Regering erkent de vereniging voor een aanvankelijke duur

ne dépassant pas trois ans, reconductible, sur la base de l'évaluation van hoogstens drie jaar. Op basis van de evaluatie bedoeld in artikel
prévue à l'article 26, pour des périodes de cinq ans. 26 is die duur verlengbaar met periodes van vijf jaar.

Art. 17.Lorsqu'il apparaît, en cours d'agrément, que l'association

Art. 17.Wanneer in de loop van de erkenning blijkt dat de vereniging

est manifestement en défaut de remplir tout ou partie de ses klaarblijkelijk verzuimt het geheel of een deel van haar
engagements ou n'est plus en mesure de les remplir de manière verbintenissen na te komen of niet meer in staat is ze voldoende na te
satisfaisante avant l'échéance de l'agrément, le Gouvernement peut komen voor het einde van de erkenning, kan de Regering de erkenning
suspendre ou retirer l'agrément de l'association concernée. opschorten of intrekken.
Toute suspension ou retrait de l'agrément ne peut toutefois intervenir De erkenning kan pas opgeschort of ingetrokken worden na advies van de
qu'après avis de la Commission qui entend préalablement les représentants de l'association concernée. Commissie, die vooraf de vertegenwoordigers van betrokken vereniging hoort.
Le Gouvernement détermine la procédure de suspension et de retrait de De Regering bepaalt de procedure voor de opschorting en de intrekking
l'agrément. van de erkenning.
L'association agréée peut introduire un recours motivé auprès du De erkende vereniging kan een gemotiveerd beroep bij de Regering
Gouvernement à l'encontre de la décision de suspension ou de retrait indienen tegen de beslissing tot opschorting of intrekking van de
de l'agrément. erkenning.
Le Gouvernement détermine la procédure de recours. De Regering bepaalt de beroepsprocedure.
Section 2. - L'octroi de subventions à l'association Afdeling 2. - Toekenning van subsidies aan de vereniging

Art. 18.§ 1er. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le

Art. 18.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten

Gouvernement peut octroyer une subvention de base à l'association kan de Regering een basissubsidie aan de erkende vereniging verlenen
agréée visant à couvrir le coût salarial réellement supporté par ter dekking van de loonkost die door haar daadwerkelijk gedragen wordt
l'association pour la fonction de manager. voor de functie van manager.
Le Gouvernement indexe le montant de cette subvention en janvier de De Regering indexeert het bedrag van die subsidie jaarlijks in januari
chaque année en multipliant le montant de l'année précédente par la na vermenigvuldiging van het bedrag van het vorige jaar door het
moyenne des chiffres de l'index des prix à la consommation (indice gemiddelde van de indexcijfers van de consumptieprijzen
santé) des mois de septembre et octobre de l'année précédente, divisée (gezondheidsindex) van de maanden september en oktober van het vorige
par la moyenne des chiffres de l'index des prix à la consommation jaar, gedeeld door het gemiddelde van de indexcijfers van de
(indice santé) des mois de septembre et octobre de l'année antérieure consumptieprijzen (gezondheidsindex) van de maanden september en
à l'année précédente. oktober van het jaar dat aan het vorige jaar voorafgaat.
§ 2. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le § 2. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan de
Gouvernement peut octroyer une subvention variable destinée à couvrir partiellement : Regering een variabele subsidie verlenen ter dekking van :
1° le coût salarial réellement supporté par l'association en ce qui 1° de loonkost die door de vereniging daadwerkelijk gedragen wordt
concerne la fonction d'adjoint; i.v.m. de functie van adjunct;
2° les frais de fonctionnement et d'équipement supportés par 2° de werkings- en uitrustingskosten die door de vereniging gedragen
l'association; worden;
3° les besoins complémentaires pour la mise en place d'une ou de 3° de bijkomende behoeften voor de totstandbrenging van één of meer
plusieurs actions spécifiques, originales ou exceptionnelles. specifieke, originele of buitengewone acties.
Le Gouvernement détermine ce qu'il y a lieu d'entendre par "coût De Regering bepaalt wat onder "daadwerkelijk gedragen loonkost"
salarial réellement supporté". verstaan wordt.
Le Gouvernement détermine le montant de la subvention variable en De Regering bepaalt het bedrag van de variabele subsidie op grond van
fonction des critères suivants : de volgende criteria :
1° le nombre d'habitants de la ville ou de la commune concernée; 1° het aantal inwoners van betrokken stad of gemeente;
2° le nombre total, calculé en équivalent temps plein et par type de 2° het totaalaantal werknemers tewerkgesteld binnen de vereniging,
contrats, de travailleurs occupés au sein de l'association; berekend in voltijds equivalent en per type contract;
3° le rapport d'activités de l'année précédente ainsi que les comptes 3° het activiteitenrapport van het vorige jaar, alsook de
annuels de l'exercice précédent; jaarrekeningen van het vorige boekjaar;
4° le cas échéant, l'existence d'une prévision budgétaire détaillée 4° desgevallend, een uitvoerige begrotingsprognose per actie.
par action. § 3. Le Gouvernement peut octroyer, selon les modalités qu'il § 3. De Regering kan, volgens de modaliteiten die zij bepaalt, een
détermine, une aide complémentaire pour chaque poste de steward urbain bijkomende tegemoetkoming verlenen voor elke stadsstewards- of
ou d'ouvrier urbain occupé par un travailleur engagé dans le cadre du stadsarbeiderspost bekleed door een werknemer in dienst genomen
décret du 17 juillet 1997 créant un programme de transition krachtens het decreet van 17 juli 1997 houdende creatie van een
professionnelle ou dans le cadre de la loi du 24 décembre 1999 portant doorstromingsprogramma of krachtens de wet van 24 december 1999
des dispositions sociales diverses. houdende verschillende sociale bepalingen.

Art. 19.§ 1er. La subvention de base visée à l'article 18, § 1er, est

Art. 19.§ 1. De basissubsidie bedoeld in artikel 18, § 1, wordt

liquidée annuellement en une fois au plus tard à la fin du premier jaarlijks in één keer betaald uiterlijk aan het einde van het eerste
trimestre de l'exercice concerné. kwartaal van bedoeld boekjaar.
§ 2. La subvention variable visée à l'article 18, § 2, est liquidée § 2. De variabele subsidie bedoeld in artikel 18, § 2, wordt betaald
comme suit : als volgt :
1° une première tranche de septante-cinq pour-cent, au plus tard à la 1° een eerste schijf van vijfenzeventig percent uiterlijk aan het
fin du premier trimestre de l'exercice concerné; einde van het eerste kwartaal van bedoeld boekjaar;
2° la seconde tranche de vingt-cinq pour-cent, au plus tard dans les 2° een tweede schijf van vijfentwintig percent, uiterlijk binnen
soixante jours qui suivent l'approbation par la Commission du rapport zestig dagen na goedkeuring van het in artikel 26 bedoelde
d'activités visé à l'article 26. activiteitenrapport door de Commissie.
§ 3. Le Gouvernement détermine la procédure de liquidation de l'aide § 3. De Regering bepaalt de modaliteiten voor de betaling van de
complémentaire visée à l'article 18, § 3. bijkomende tegemoetkoming bedoeld in artikel 18, § 3.

Art. 20.L'association présente des comptes annuels conformes à la loi

Art. 20.De jaarrekeningen van de vereniging zijn conform de wet van

du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les 27 juni 1921 over de verenigingen zonder winstoogmerk, de
associations internationales sans but lucratif et les fondations. internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen.

Art. 21.L'association s'engage à assurer son équilibre financier.

Art. 21.De vereniging verbindt zich ertoe voor haar financieel

Lorsque l'association présente un déséquilibre financier tel que
précisé par le Gouvernement, elle soumet à l'approbation du evenwicht te zorgen.
Gouvernement, dans le mois suivant la notification au conseil Wanneer de vereniging een financieel onevenwicht vertoont, zoals
d'administration de ce constat de déséquilibre, un plan bepaald door de Regering, legt ze binnen de maand na de kennisgeving
d'assainissement permettant un retour à l'équilibre financier. Ce plan van de vaststelling van dat onevenwicht een saneringsplan ter
d'assainissement est préalablement soumis à l'avis de la Commission goedkeuring aan de Regering voor. Dat saneringsplan wordt eerst voor
visée à l'article 22. advies overgelegd aan de Commissie bedoeld in artikel 22.
A défaut de présenter dans les délais un plan d'assainissement, le Indien het saneringsplan niet binnen de voorgeschreven termijnen wordt
Gouvernement peut, sur avis de la Commission, suspendre ou retirer overgelegd, kan de Regering de erkenning van de betrokken vereniging
l'agrément à l'association concernée selon la procédure visée à volgens de in artikel 17 bedoelde procedure opschorten of intrekken,
l'article 17. na advies van de Commissie.
CHAPITRE III. - La Commission de suivi des associations de gestion HOOFDSTUK III. - Opvolgingscommissie betreffende de verenigingen voor
centres-villes stadscentrabeheer

Art. 22.Il est institué auprès des Services du Gouvernement une

Art. 22.Er wordt bij de Diensten van de Regering een

Commission de suivi des associations de gestion centres-villes, opvolgingscommissie betreffende de verenigingen voor stadscentrabeheer
ci-après dénommée la "Commission", qui a pour missions de : opgericht, hierna de "Commissie" genoemd, die de volgende opdrachten
1° rendre des avis en matière de suspension ou de retrait d'agrément; vervult : 1° advies uitbrengen m.b.t. de opschorting of de intrekking van een erkenning;
2° rendre des avis, soit d'initiative, soit à la demande du 2° op eigen initiatief of op verzoek van de Regering advies uitbrengen
Gouvernement, sur toute question relative aux associations de gestion over elk vraagstuk i.v.m. de verenigingen voor stadscentrabeheer;
centres-villes; 3° rendre un avis sur le plan stratégique de chaque association et 3° advies uitbrengen over het strategische plan van elke vereniging en
évaluer périodiquement l'exécution des actions qui y sont prévues. de uitvoering van de acties waarin het voorziet regelmatig evalueren.
En cas d'avis sollicité par le Gouvernement, la Commission le remet Indien de Regering om advies verzoekt, wordt het binnen veertig dagen
dans les quarante jours de sa saisine. A défaut, cet avis n'est plus door de Commissie uitgebracht. Zoniet wordt het advies niet meer
requis. vereist.
En cas d'urgence motivée, cet avis peut être demandé dans les dix In geval van gemotiveerde dringende noodzakelijkheid kan het advies
jours. A défaut de respecter ce délai, l'avis n'est plus requis. binnen tien dagen gevraagd worden. Als die termijn niet in acht
genomen wordt, wordt het advies niet meer vereist.

Art. 23.La Commission est composée des membres effectifs et

Art. 23.De Commissie is samengesteld uit de volgende gewone en

suppléants suivants : plaatsvervangende leden :
1° un représentant des Services du Gouvernement; 1° één vertegenwoordiger van de Diensten van de Regering;
2° un représentant du service ad hoc de l'Université Catholique de 2° één vertegenwoordiger van de dienst ad hoc van de "Université
Louvain; Catholique de Louvain";
3° un représentant du service ad hoc de l'Université de Liège; 3° één vertegenwoordiger van de dienst ad hoc van de "Université de
4° un représentant de l'Institut de gestion de l'Environnement et Liège"; 4° één vertegenwoordiger van het "Institut de gestion de
d'Aménagement du territoire de l'Université libre de Bruxelles; l'Environnement et d'Aménagement du Territoire de l'Université libre
5° un représentant de l'Union des Villes et Communes de Wallonie; de Bruxelles"; 5° één vertegenwoordiger van de "Union des Villes, Communes et
Provinces de la Région wallonne" (Unie van de Steden, Gemeenten en
6° un représentant du Ministre qui a l'Emploi dans ses Attributions; Provincies van Wallonië); 6° één vertegenwoordiger van de Minister van Tewerkstelling;
7° un représentant du Ministre qui a l'Economie dans ses Attributions; 7° één vertegenwoordiger van de Minister van Economie;
8° un représentant du Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans 8° één vertegenwoordiger van de Minister van Ruimtelijke Ordening;
ses Attributions;
9° un représentant du Ministre qui a les A1ffaires intérieures dans 9° één vertegenwoordiger van de Minister van Binnenlandse
ses Attributions. Aangelegenheden.
Les membres visés à l'alinéa 1er, 2° à 5°, ont voix délibérative, les De leden bedoeld in het eerste lid, 2° tot 5°, zijn stemgerechtigd, de
autres ont voix consultative. andere hebben raadgevende stem.
La Commission peut faire appel à tout expert qu'elle estime nécessaire De Commissie kan een beroep doen op elke deskundige die ze nodig acht
au bon fonctionnement de ses travaux. voor de goede werking van de werken.
En outre, un représentant du département ministériel ayant la Bovendien wordt een vertegenwoordiger van het ministerieel departement
politique des grandes villes dans ses attributions est invité à dat voor het grotenstedenbeleid bevoegd is erom verzocht de werken van
participer, avec voix consultative, aux travaux de la Commission. de Commssie met raadgevende stem bij te wonen.

Art. 24.Le Gouvernement nomme, pour une durée de cinq ans

Art. 24.De Regering benoemt de gewone en plaatsvervangende leden voor

reconductible, les membres effectifs et leurs suppléants. Les mandats een hernieuwbare duur van vijf jaar. De mandaten worden integraal
sont renouvelés intégralement à l'issue de chaque période de cinq ans. hernieuwd na afloop van elke periode van vijf jaar.
CHAPITRE IV. - La mise en réseau et la professionnalisation des HOOFDSTUK IV. - Het in netverband brengen en de professionalisering
associations de gestion centres-villes van de verenigingen voor stadscentrabeheer

Art. 25.Le Gouvernement confie à un organisme qu'il désigne les

Art. 25.De Regering belast een door haar aangewezen orgaan met de

missions suivantes : volgende opdrachten :
1° coordonner et animer le réseau des associations de gestion de 1° het netwerk van de verenigingen voor stadscentrabeheer coördineren
centres-villes; en stimuleren;
2° sensibiliser les acteurs économiques et politiques à la gestion des 2° de economische en politieke actoren sensibiliseren voor het beheer
centres-villes; van de stadscentra;
3° développer et mettre à disposition de chaque association des outils 3° beheersinstrumenten ontwikkelen en ter beschikking stellen van elke
de gestion, notamment statistiques, et d'évaluation; vereniging, meer bepaald inzake statistieken en evaluatie;
4° organiser des formations spécifiques destinées principalement aux 4° specifieke opleidingen organiseren die voornamelijk voor de
managers; managers bestemd zijn;
5° assurer un accompagnement technique aux managers. 5° zorgen voor een technische begeleiding van de managers.
CHAPITRE V. - L'évaluation et le contrôle HOOFDSTUK V. - Evaluatie en controle

Art. 26.§ 1er. L'évaluation de l'association est confiée à la Commission selon les critères que le Gouvernement détermine. Cette évaluation est destinée à permettre au Gouvernement d'apprécier le respect, par l'association, des obligations qui lui incombent en vertu de l'agrément. En vue du contrôle par le Gouvernement et par la Commission du respect des dispositions du présent décret, l'association remet chaque année à la Commission, et au plus tard le 1er mars, un rapport d'activités approuvé par le Collège Communal et par le conseil d'administration de l'association. Ce rapport d'activités décrit, notamment, le degré d'exécution des missions, telles que définies à l'article 3 et reprend un état récapitulatif du degré d'avancement du plan stratégique, un relevé des dispositions qui seront prises jusqu'à la fin de l'agrément pour atteindre les objectifs du plan stratégique ainsi que les comptes annuels approuvés par l'assemblée générale et certifiés par un comptable ou un expert comptable selon les modalités déterminées par le Gouvernement. Dans l'hypothèse où une agence de développement local, telle

Art. 26.§ 1. De evaluatie van de vereniging wordt aan de Commissie toevertrouwd volgens de criteria die de Regering bepaalt. Op grond van die evaluatie kan de Regering nagaan of de vereniging voldoet aan de verplichtingen die haar krachtens de erkenning opgelegd worden. Opdat de Regering en de Commissie kunnen nagaan of de bepalingen van dit decreet in acht genomen worden, bezorgt de vereniging de Commissie jaarlijks uiterlijk 1 maart een activiteitenrapport dat is goedgekeurd door het gemeentecollege en haar raad van bestuur. Dat activiteitenrapport vermeldt, o.a., de mate van uitvoering van de opdrachten, zoals omschreven in artikel 3, en bevat een overzicht van de staat van vordering van het strategische plan, een lijst van de maatregelen die tot de vervaldatum van de erkenning genomen zullen worden om de doelstellingen van het strategische plan te halen, alsook de jaarrekeningen goedgekeurd door de algemene vergadering en gecertificeerd door een expert-boekhouder volgens de modaliteiten die de Regering bepaalt. In de veronderstelling dat een plaatselijk ontwikkelingsagentschap,

qu'instituée par le décret du 25 mars 2004 relatif à l'agrément et à zoals ingesteld bij het decreet van 25 maart 2004 betreffende de
l'octroi de subventions aux agences de développement local, est agréée erkenning van en de toekenning van subsidies aan de plaatselijke
pour tout ou partie du même territoire, le rapport d'activités ontwikkelingsagentschappen, voor het geheel of een gedeelte van
mentionne également et spécifiquement les complémentarités et la hetzelfde grondgebied erkend wordt, vermeldt het activiteitenrapport
cohérence des actions menées par l'association. specifiek de complementariteiten en de cohesie van de door de
Le Gouvernement détermine le modèle de rapport d'activités. vereniging gevoerde acties.
§ 2. La Commission transmet chaque année au Gouvernement qui le De Regering bepaalt het model van het activiteitenrapport.
transmet au Parlement un rapport global sur l'ensemble des § 2. De Commissie legt jaarlijks een globaal rapport over het geheel
associations de gestion centres-villes. van de verenigingen voor stadscentrabeheer over aan de Regering, die
het aan het Parlement overmaakt.

Art. 27.Le contrôle et la surveillance du présent décret et de ses

Art. 27.De controle en het toezicht op de inachtneming van dit

arrêtés d'exécution sont exercés conformément au décret du 5 février decreet en de desbetreffende uitvoeringsbesluiten worden uitgeoefend
1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations overeenkomstig het decreet van 5 februari 1998 betreffende het
relatives à la politique de l'emploi. toezicht en de controle op de wetgevingen op het
CHAPITRE VII. - Dispositions modificatives transitoires, dérogatoires et finales tewerkstellingsbeleid. HOOFDSTUK VII. - Overgangs-, afwijkings- en slotbepalingen

Art. 28.L'article premier, 2°, du décret du 6 novembre 2008 portant

Art. 28.Artikel 1, 2°, van het decreet van 6 november 2008 houdende

rationalisation de la fonction consultative est complété par ce qui rationalisatie van de adviesverlenende functie wordt aangevuld als
suit : "- Commission de suivi des associations de gestion centres-villes;".

Art. 29.Les associations de gestion centres-villes en activité au moment de l'entrée en vigueur du présent décret continuent à exercer leurs activités et bénéficient des subventions y afférentes. Toutefois, elles doivent introduire, dans les trois mois suivant l'entrée en vigueur du présent décret, une demande d'agrément en vertu du présent décret. Par dérogation à l'article 16, cette demande d'agrément sera considérée comme une reconduction d'agrément et portera sur une durée de cinq ans. Sans préjudice de ce qui précède, l'article 1er, § 2, n'est pas applicable aux associations bénéficiant d'une reconnaissance dans le cadre de la phase pilote au moment de l'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 30.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur du présent décret au plus tard le 1er juillet 2009. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

volgt : "-Opvolgingscommissie betreffende de verenigingen voor stadscentrabeheer;".

Art. 29.De verenigingen voor stadscentrabeheer die hun activiteiten uitoefenen op de datum van inwerkingtreding van dit decreet, blijven hun activiteiten uitoefenen en genieten de desbetreffende subsidies. Ze moeten evenwel binnen drie maanden na de inwerkingtreding van dit decreet een erkenningsaanvraag krachtens dit decreet indienen. In afwijking van artikel 16 wordt die erkenningsaanvraag beschouwd als een hernieuwing van erkenning voor de duur van vijf jaar. Onverminderd wat voorafgaat, is artikel 1, § 2, niet toepasselijk op de verenigingen die een erkenning in het raam van de proeffase genieten op de datum van inwerkingtreding van dit decreet.

Art. 30.De Regering bepaalt de datum waarop dit decreet in werking treedt, uiterlijk 1 juli 2009. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Namur, le 3 avril 2009. Namen, 3 april 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD.
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en
Patrimoine, Patrimonium,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse
Relations extérieures, Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Ministre de la Formation, De Minister van Vorming,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT D DONFUT
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Note Nota
(1) Session 2008-2009. (1) Zitting 2008-2009.
Documents du Parlement wallon, 952 (2008-2009). Nos 1 à 4. Stukken van het Waals Parlement, 952 (2008-2009). Nrs. 1 tot 4.
Compte rendu intégral, séance publique du 1er avril 2009. Volledig verslag, openbare vergadering van 1 april 2009.
Discussion - Votes. Bespreking - Stemmingen.
^