Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 03/04/2009
← Retour vers "Décret portant des dispositions relatives à l'octroi de la garantie de la Région pour les matières visées à l'article 138 de la Constitution "
Décret portant des dispositions relatives à l'octroi de la garantie de la Région pour les matières visées à l'article 138 de la Constitution Decreet houdende bepalingen betreffende het verlenen van de Gewestwaarborg voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 138 van de Grondwet
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
3 AVRIL 2009. - Décret portant des dispositions relatives à l'octroi 3 APRIL 2009. - Decreet houdende bepalingen betreffende het verlenen
de la garantie de la Région pour les matières visées à l'article 138 van de Gewestwaarborg voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 138
de la Constitution (1) van de Grondwet (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit decreet regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet

Constitution, des matières visées aux articles 127, § 1er et 128, § 1er, de celle ci. aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127, § 1 en 128, § 1, ervan.

Art. 2.Le Gouvernement détermine les modalités qui devront encadrer

Art. 2.De Regering bepaalt de modaliteiten die de verlening van elke

tout octroi de la garantie régionale. gewestelijke waarborg zullen moeten begeleiden.

Art. 3.Le Gouvernement wallon, dans les conditions et modalités qu'il

Art. 3.De Waalse Regering kan, binnen de voorwaarden en modaliteiten

fixe, peut octroyer sa garantie pour les créances relatives au die zij vastlegt, haar waarborg verlenen voor de schuldvorderingen
financement des opérations concernant les travaux de construction et i.v.m. de financiering van de verrichtingen betreffende de bouw- en de
de reconditionnement ainsi que dans les frais d'équipement et herconditioneringswerken, alsook voor de kosten inzake uitrusting en
d'appareillage des hôpitaux et des établissements médico-sociaux visés apparatuur van de ziekenhuizen en medisch-sociale inrichtingen bedoeld
aux articles 2 à 7 et 170, § 1er, de la loi relative aux hôpitaux et à in de artikelen 2 tot 7 en 170, § 1, van de wet betreffende de
d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008. ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10
L'application des dispositions de cet article ne peut aboutir à des juli 2008. De toepassing van de bepalingen van dit artikel mag niet leiden tot
interventions dépassant les maxima fixés pour les investissements. tussenkomsten die de maxima vastgelegd voor de investeringen overschrijden.

Art. 4.Dans l'article 24 du décret du 6 avril 1995 relatif à

Art. 4.In artikel 24 van het decreet van 6 april 1995 betreffende de

l'intégration des personnes handicapées, les trois alinéas suivants integratie van gehandicapte personen worden de drie volgende leden
sont insérés entre les alinéas 3 et 4 : ingevoegd tussen het derde en het vierde lid :
"Le Gouvernement approuve les programmes d'investissements et "De Regering keurt de investeringsprogramma's goed, alsook de
d'ouverture de nouveaux services ou établissements susceptibles d'être programma's voor de opening van nieuwe diensten of instellingen die
agréés ou subventionnés. erkend of gesubsidieerd kunnen worden.
Pour les investissements visés à l'alinéa 4 subventionnés par Voor de investeringen bedoeld in het vierde lid, gesubsidieerd door
l'Agence, le Gouvernement, dans les conditions et modalités qu'il het Agentschap, kan de Regering, binnen de voorwaarden en modaliteiten
fixe, peut octroyer la garantie régionale pour les emprunts contractés die zij vastlegt, een gewestelijke waarborg verlenen voor de leningen
par les services visés à l'alinéa 2, 6° et 7°. aangegaan door de diensten bedoeld in het tweede lid, 6° en 7°.
L'application des dispositions de cet article ne peut aboutir à des De toepassing van de bepalingen van dit artikel mag niet leiden tot
interventions dépassant les maxima fixés pour les investissements." tussenkomsten die de maxima vastgelegd voor de investeringen overschrijden."

Art. 5.L'article 44 du même décret est supprimé.

Art. 5.Artikel 44 van hetzelfde decreet vervalt.

Art. 6.Un article 5/1, rédigé comme suit, est inséré dans le chapitre

II du décret du 7 novembre 2007 relatif aux subsides pour

Art. 6.In hoofdstuk II van het decreet van 7 november 2007

betreffende de subsidies voor investeringen in inrichtingen voor de
investissements dans les établissements d'accueil pour personnes âgées opvang van bejaarde personen wordt een artikel 5/1 ingevoegd, luidend
: als volgt :
"

Art. 5/1.Le Gouvernement wallon, dans les conditions et modalités qu'il fixe, peut octroyer sa garantie aux organismes demandeurs pour accéder à un crédit en vue de réaliser des investissements tels que définis dans le présent décret, pour les d'établissements d'accueil pour personnes âgées tels que définis à l'article 2, 5°, à l'exclusion des résidences-services. L'application des dispositions de cet article ne peut aboutir à des interventions dépassant les maxima fixés pour les investissements." Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

"

Art. 5/1.De Waalse Regering kan, binnen de voorwaarden en modaliteiten die zij vastlegt, haar waarborg verlenen aan de verzoekende instellingen om toegang te krijgen tot een krediet met het oog op investeringen zoals omschreven in dit decreet, voor de inrichtingen voor de opvang van bejaarde personen zoals omschreven in artikel 2, 5°, met uitzondering van de serviceflats. De toepassing van de bepalingen van dit artikel mag niet leiden tot tussenkomsten die de maxima vastgelegd voor de investeringen overschrijden." Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Namur, le 3 avril 2009. Namen, 3 april 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en
Patrimoine, Patrimonium,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse
Relations extérieures, Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Ministre de la Formation, De Minister van Vorming,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT D. DONFUT
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Note Nota
(1) Session 2008-2009. (1) Zitting 2008-2009.
Documents du Parlement wallon, 955 (2008-2009). Nos 1 et 2. Stukken van het Waals Parlement, 955 (2008-2009). Nrs. 1 en 2.
Compte rendu intégral, séance publique du 1er avril 2009. Volledig verslag, openbare vergadering van 1 april 2009.
Discussion - Votes. Bespreking - Stemmingen.
^