Décret portant modification du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, en ce qui concerne le régime de garanties pour la recherche et l'extraction de l'énergie géothermique dans le sous-sol profond | Decreet houdende wijziging van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, wat betreft de waarborgregeling voor het opsporen en winnen van aardwarmte in de diepe ondergrond |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 2 MARS 2018. - Décret portant modification du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, en ce qui concerne le régime de garanties pour la recherche et l'extraction de l'énergie géothermique dans le sous-sol profond Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant modification du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, en ce qui concerne le régime de garanties pour la recherche et l'extraction de l'énergie géothermique dans le sous-sol profond Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
VLAAMSE OVERHEID 2 MAART 2018. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, wat betreft de waarborgregeling voor het opsporen en winnen van aardwarmte in de diepe ondergrond Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende wijziging van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, wat betreft de waarborgregeling voor het opsporen en winnen van aardwarmte in de diepe ondergrond Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'article 2 du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol |
Art. 2.Aan artikel 2 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de |
profond, modifié par les décrets des 23 décembre 2010, 25 mars 2016 et | diepe ondergrond, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010, 25 |
30 juin 2017, est complété par les points 42° à 44° inclus, rédigés | maart 2016 en 30 juni 2017, worden een punt 42° tot en met 44° |
comme suit : | toegevoegd, die luiden als volgt: |
« 42° Règlement général d'exemption par catégorie : le Règlement (UE) | "42° Algemene Groepsvrijstellingsverordening: verordening (EU) nr. |
n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines | 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde |
catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application | categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag |
des articles 107 et 108 du traité (Journal Officiel du 26 juin 2014, L | met de interne markt verenigbaar worden verklaard (Publicatieblad van |
187, p. 1-78), et ses modifications ultérieures ; | 26 juni 2014, L 187, blz. 1-78), en de latere wijzigingen ervan; |
43° aquifère : aquifère dans le sous-sol ; | 43° aquifer: watervoerende laag in de ondergrond; |
44° risque géologique assurable par la Région flamande : risque d'une | 44° door het Vlaamse Gewest verzekerbaar geologisch risico: risico op |
puissance réalisée trop basse dans la mesure où cela est dû aux | een te laag gerealiseerd vermogen voor zover dit te wijten is aan de |
dérogations à un ou plusieurs paramètres spécifiques de l'aquifère, | afwijkingen van één of meer specifieke aquiferparameters bestaande |
comprenant : | uit: |
a) l'épaisseur brute de l'aquifère ; | a) de bruto aquiferdikte; |
b) le rapport net-brut de l'aquifère ; | b) de netto-brutoverhouding van de aquifer; |
c) la perméabilité de l'aquifère ; | c) de aquiferpermeabiliteit; |
d) la profondeur du sommet de l'aquifère ; | d) de diepte van de top van de aquifer; |
e) la salinité de l'eau de formation ; | e) de saliniteit van het formatiewater; |
f) le gradient géothermique. ». | f) de geothermische gradiënt.". |
Art. 3.Aan hoofdstuk III/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
|
Art. 3.Le chapitre III/1 du même décret, inséré par le décret du 25 |
decreet van 25 maart 2016, wordt een afdeling IV toegevoegd, die luidt als volgt: |
mars 2016, est complété par une section IV, rédigée comme suit : | "Afdeling IV. Waarborgregeling voor het opsporen en winnen van |
« Section IV. Régime de garanties pour la recherche et l'extraction de | aardwarmte in de diepe ondergrond". |
l'énergie géothermique dans le sous-sol profond ». | |
Art. 4.Dans le même décret, il est inséré dans la section IV, insérée |
Art. 4.In hetzelfde decreet wordt in afdeling IV, ingevoegd bij |
par l'article 3, une sous-section I, composée de l'article 63//25/1, | artikel 3, een onderafdeling I, die bestaat uit artikel 63/25/1, |
rédigée comme suit : | ingevoegd, die luidt als volgt: |
« Sous-section Ire. Champ d'application | "Onderafdeling I. Toepassingsgebied |
Art. 63/25/1. Le Gouvernement flamand peut accorder une garantie | Art. 63/25/1. De Vlaamse Regering kan een gewestwaarborg verlenen aan |
régionale au titulaire d'un permis de recherche de géothermie ou d'un | de houder van een opsporingsvergunning voor aardwarmte of van een |
permis d'extraction de géothermie afin de couvrir le risque géologique | winningsvergunning voor aardwarmte om het korte termijn geologisch |
à court terme d'un projet géothermique dans le sous-sol profond aux | risico van een aardwarmteproject in de diepe ondergrond af te dekken |
conditions, visées au Règlement général d'exemption par catégorie, au | onder de voorwaarden, vermeld in de Algemene |
présent décret et à ses arrêtes d'exécution. ». | Groepsvrijstellingsverordening, dit decreet en de uitvoeringsbesluiten |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré dans la section IV, insérée |
ervan.". Art. 5.In hetzelfde decreet wordt in afdeling IV, ingevoegd bij |
par l'article 3, une sous-section II, composée des articles 63/25/2 à | artikel 3, een onderafdeling II, die bestaat uit artikel 63/25/2 tot |
63/25/5, rédigée comme suit : | en met 63/25/5, ingevoegd, die luidt als volgt: |
« Sous-section II. Intensité des aides et modalités | "Onderafdeling II. Steunintensiteit en nadere regels |
Art. 63/25/2. L'intensité des aides du régime de garanties, telle que | Art. 63/25/2. De steunintensiteit bij de waarborgpremie, zoals bepaald |
fixée à l'article 63/25/3, est calculée comme un pourcentage des frais | in artikel 63/25/3, wordt berekend als een percentage van de in |
éligibles. Les frais éligibles sont fixés conformément à l'article 41 | aanmerking komende kosten. De in aanmerking komende kosten worden bepaald conform artikel 41 (6) van de Algemene |
(6) du Règlement général d'exemption par catégorie. L'intensité des | Groepsvrijstellingsverordening. De steunintensiteit mag de maximale |
aides ne peut pas dépasser les pourcentages maximaux tels que repris à | percentages, zoals opgenomen in artikel 41, (7) en (8), van de |
l'article 41, (7) et (8), du Règlement général d'exemption par | Algemene Groepsvrijstellingsverordening, niet overtreffen. |
catégorie. Art. 63/25/3. Par dérogation à l'article 8, alinéa 5, du décret du 7 | Art. 63/25/3. In afwijking van artikel 8, vijfde lid, van het decreet |
mai 2004 contenant des dispositions relatives à la gestion de la | van 7 mei 2004 houdende bepalingen inzake kas-, schuld- en |
trésorerie, de la dette et de la garantie de la Communauté flamande et | waarborgbeheer van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest, |
de la Région flamande, le receveur de la garantie paie une prime comme | betaalt de ontvanger van de waarborg bij de aanvraag en dus |
pourcentage du montant d'aide maximal, lors de la demande et donc | voorafgaand aan de start van het aardwarmteproject in de diepe |
préalablement au début du projet géothermique dans le sous-sol | ondergrond een premie als percentage van het maximale |
profond. | uitkeringsbedrag. |
Art. 63/25/4. Le Gouvernement flamand arrête les règles de la | Art. 63/25/4. De Vlaamse Regering bepaalt de regels voor de |
procédure de demande pour obtenir une garantie, les conditions de | aanvraagprocedure om een waarborg te verkrijgen, de vormelijke en |
forme et de fond auxquelles une demande pareille doit répondre, | inhoudelijke voorwaarden waaraan een dergelijke aanvraag moet voldoen, |
l'intensité des aides maximale, le pourcentage de prime, les frais | de maximale steunintensiteit, het premiepercentage, de in aanmerking |
éligibles, le délai de mise en oeuvre pour le projet géothermique dans | komende kosten, de implementatietermijn voor het aardwarmteproject in |
le sous-sol profond, les cas auxquels l'aide peut être recouvrée, et | de diepe ondergrond, de gevallen waarin de steun kan worden |
le délai dans lequel le risque géologique assurable par la Région | teruggevorderd, en de termijn waarbinnen het door het Vlaamse Gewest |
flamande doit être établi afin d'entrer en ligne de compte pour une | verzekerbaar geologisch risico moet vastgesteld worden om in |
garantie régionale. | aanmerking te komen voor een gewestwaarborg. |
Art. 63/25/5. Le Gouvernement flamand détermine le plafond de garantie annuel et le mode de répartition de celui-ci entre les différentes demandes. Le montant d'aide maximal par entreprise par projet d'investissement ne peut en aucun cas dépasser le seuil tel que fixé à l'article 4, (1), (s), du Règlement général d'exemption par catégorie. ». Art. 6.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement flamand. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Art. 63/25/5. De Vlaamse Regering bepaalt het jaarlijkse waarborgplafond en de manier waarop dit tussen verschillende aanvragen wordt verdeeld. Het maximale steunbedrag per onderneming per investeringsproject mag hierbij in elk geval de drempel zoals bepaald in artikel 4, (1), (s), van de Algemene Groepsvrijstellingsverordening niet overtreffen.". Art. 6.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 2 mars 2018. | Brussel, 2 maart 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2017-2018 | Zitting 2017-2018 |
Documents : - Projet de décret : 1445 - N° 1. | Stukken: - Ontwerp van decreet : 1445 - Nr. 1. |
- Rapport : 1445 - N° 2. | - Verslag : 1445 - Nr. 2. |
- Texte adopté en séance plénière : 1445 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1445 - Nr. 3. |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 21 février 2018. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 21 februari |
2018. |