← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole signé à Bruxelles le 19 janvier 2010 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Etat de Malte tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale, et le protocole, signés à Bruxelles le 28 juin 1974, tels que modifiés par la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 23 juin 1993 "
Décret portant assentiment au Protocole signé à Bruxelles le 19 janvier 2010 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Etat de Malte tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale, et le protocole, signés à Bruxelles le 28 juin 1974, tels que modifiés par la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 23 juin 1993 | Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 19 januari 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting en het Protocol, ondertekend te Brussel op 28 juni 1974, zoals gewijzigd door de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 23 juni 1993 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
2 MARS 2015. - Décret portant assentiment au Protocole signé à | 2 MAART 2015. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan |
Bruxelles le 19 janvier 2010 modifiant la Convention entre le Royaume | te Brussel op 19 januari 2010, tot wijziging van de Overeenkomst |
de Belgique et l'Etat de Malte tendant à éviter la double imposition | tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot het vermijden van |
et à prévenir l'évasion fiscale, et le protocole, signés à Bruxelles | dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting |
le 28 juin 1974, tels que modifiés par la Convention additionnelle | en het Protocol, ondertekend te Brussel op 28 juni 1974, zoals |
signée à Bruxelles le 23 juin 1993 (1) | gewijzigd door de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 23 juni 1993 (1) |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. Le Protocole signé à Bruxelles le 19 janvier 2010 | Enig artikel. Het Protocol, gedaan te Brussel op 19 januari 2010, tot |
modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Etat de | wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Staat |
Malta tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van | |
Malte tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion | het ontgaan van belasting en het Protocol, ondertekend te Brussel op |
fiscale, et le protocole, signés à Bruxelles le 28 juin 1974, tels que | 28 juni 1974, zoals gewijzigd door de Aanvullende Overeenkomst |
modifiés par la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 23 juin | ondertekend te Brussel op 23 juni 1993, zal volkomen gevolg hebben. |
1993, sortira son plein et entier effet. | |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 2 mars 2015. | Eupen, 2 maart 2015. |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
Mme I. WEYKMANS, | Mevr. I. WEYKMANS, |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme | Toerisme |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2014-2015. | (1) Zitting 2014-2015. |
Document parlementaire : 44 (2014-2015), n° 1. Projet de décret. | Parlementair stuk : 44 (2014-2015), nr. 1. Ontwerpdecreet. |
Compte rendu intégral : 2 mars 2015, n° 11. Discussion et vote. | Integraal verslag : 2 maart 2015, nr. 11. Bespreking en aanneming. |