Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 02/05/2019
← Retour vers "Décret modifiant le Code de la démocratie locale et de la décentralisation en vue d'établir le cadre de la fusion volontaire de communes "
Décret modifiant le Code de la démocratie locale et de la décentralisation en vue d'établir le cadre de la fusion volontaire de communes Decreet tot wijziging van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie met het oog op de vaststelling van het kader voor de vrijwillige samenvoeging van gemeenten
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
2 MAI 2019. - Décret modifiant le Code de la démocratie locale et de 2 MEI 2019. - Decreet tot wijziging van het Wetboek van de
la décentralisation en vue d'établir le cadre de la fusion volontaire plaatselijke democratie en decentralisatie met het oog op de
vaststelling van het kader voor de vrijwillige samenvoeging van
de communes (1) gemeenten (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.Dans la première partie, livre Ier, du Code de la

Artikel 1.In deel I, boek I, van het Wetboek van de plaatselijke

démocratie locale et de la décentralisation, il est inséré un titre V democratie en de decentralisatie wordt een titel V ingevoegd, met
intitulé : « Fusion volontaire de communes ». volgend opschrift: "Vrijwillige samenvoeging van gemeenten".

Art. 2.Dans le titre V, inséré par l'article 1er, il est inséré un

Art. 2.In titel V, ingevoegd bij artikel 1, wordt een Hoofdstuk I

chapitre Ier intitulé « Champ d'application et dispositions générales ». ingevoegd met als opschrift "Toepassingsgebied en algemene bepalingen".

Art. 3.Dans le chapitre Ier, inséré par l'article 2, il est inséré un

Art. 3.In hoofdstuk I, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

article L1151-1, rédigé comme suit : L1151-1 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. L1151-1. Le présent titre s'applique à toutes les communes "Art. L1151-1. Deze titel is van toepassing op alle gemeenten, gelegen
situées sur le territoire de la région de langue française. ». op het grondgebied van het Franse taalgebied.".

Art. 4.Dans le même chapitre Ier, il est inséré un article L1151-2,

Art. 4.In hetzelfde hoofdstuk I, wordt een artikel L1151-2 ingevoegd,

rédigé comme suit : luidend als volgt:
« Art. L1151-2. Pour l'application du présent titre, l'on entend par : "Art. L1151-2. Voor de toepassing van deze titel wordt verstaan onder :
1° le décret de fusion : le décret sur la base duquel des communes 1° samenvoegingsdecreet: het decreet op basis waarvan de gemeenten
sont supprimées et une nouvelle commune est créée dont les frontières worden afgeschaft en een nieuwe gemeente wordt opgericht waarvan de
sont fixées; grenzen worden vastgesteld;
2° la date de fusion : le premier lundi de décembre qui suit les 2° de datum van de samenvoeging: de eerste maandag van december na de
élections conformément à l'article L4124-1, § 1er ; verkiezingen overeenkomstig artikel L4124-1, § 1;
3° les communes à fusionner : les communes qui ont pris une décision 3° samen te voegen gemeenten: de gemeenten die een principiële
de principe relative à une fusion et qui ont notifié cette décision au beslissing tot samenvoeging hebben genomen en die beslissing bij de
Gouvernement; Regering hebben ingediend;
4° les communes fusionnées : les communes originelles, visées dans le 4° samengevoegde gemeenten: de oorspronkelijke gemeenten, bedoeld in
décret de fusion; het samenvoegingsdecreet;
5° la nouvelle commune : la commune créée en vertu du décret de 5° de nieuwe gemeente: de opgerichte gemeente krachtens het
fusion. ». samenvoegingsdecreet.".

Art. 5.Dans le titre V, inséré par l'article 1er, il est inséré un

Art. 5.In titel V, ingevoegd bij artikel 1, wordt een Hoofdstuk II

chapitre II intitulé « Conditions de la fusion ». ingevoegd met als opschrift "Voorwaarden van de samenvoeging".

Art. 6.Dans le chapitre II, inséré par l'article 5, il est inséré un

Art. 6.In hoofdstuk II, ingevoegd bij artikel 5, wordt een artikel

article L1152-1, rédigé comme suit : L1152-1 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. L1152-1. Une fusion de communes est uniquement possible suite à "Art. L1152-1. Een samenvoeging van gemeenten is enkel mogelijk als
la fusion de l'entièreté du territoire de communes adjacentes en une gevolg van de samenvoeging van het gehele grondgebied van aangrenzende
nouvelle commune sans modification des limites extérieures. gemeenten tot een nieuwe gemeente zonder wijziging van de buitengrenzen.
Les communes originelles sont supprimées lors de la fusion. ». De oorspronkelijke gemeenten worden bij de samenvoeging opgeheven.".

Art. 7.Dans le titre V inséré par l'article 1er, il est inséré un

Art. 7.In Titel V, ingevoegd bij artikel 1, wordt een Hoofdstuk III

chapitre III intitulé « Procédure ». ingevoegd met als opschrift "Procedure".

Art. 8.Dans le chapitre III inséré par l'article 7, il est inséré une

Art. 8.In hoofdstuk III, ingevoegd bij artikel 7, wordt een afdeling

section 1e intitulée « Décision de principe ».

Art. 9.Dans la section 1 insérée par l'article 8, il est inséré un

1 ingevoegd met als opschrift "Princiepsbeslissing".

Art. 9.In afdeling 1, ingevoegd bij artikel 8, wordt een artikel

article L1153-1 rédigé comme suit : L1153-1 ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1153-1. Les conseils communaux notifient leur intention "Art. L1153-1. De gemeenteraden brengen middels een gemotiveerde
conjointe de procéder à une fusion au Gouvernement au moyen d'une princiepsbeslissing hun gezamenlijk voornemen om tot een samenvoeging
décision de principe motivée. over te gaan ter kennis van de Regering.
Dès cette notification, se tiennent des séances conjointes des comités Zodra deze kennisgeving is verricht, worden gezamenlijke zittingen van
de direction des communes concernées. de directiecomités van de betrokken gemeenten gehouden.
Les conseils communaux peuvent, soit d'initiative, soit à la demande De gemeenteraden kunnen, ofwel op eigen initiatief ofwel op verzoek
des habitants de la commune, décider de consulter les habitants des van de inwoners van de gemeente, beslissen de inwoners van de
communes préalablement à la prise de décision selon les conditions et gemeenten voorafgaand aan de beslissingname te raadplegen volgens de
modalités reprises au titre IV du livre Ier de la première partie du voorwaarden en nadere regels van titel IV van boek I van deel I van
présent Code. ». dit Wetboek.".

Art. 10.Dans la même section 1, il est inséré un article L1153-2

Art. 10.In dezelfde afdeling 1, wordt een artikel L1153-2 ingevoegd,

rédigé comme suit : luidend als volgt:
« Art. L1153-2. Les conseils communaux se concertent pour désigner un "Art. L1153-2. De gemeenteraden wijzen in onderling overleg een van de
des directeurs généraux qui agit comme directeur général-coordinateur directeurs-generaal aan die optreedt als directeur-generaal
de la fusion au niveau administratif et qui met en oeuvre les tâches qui lui sont attribuées en vertu du présent titre. Les directeurs généraux des autres communes concernées l'assistent dans ses tâches. A défaut d'entente, le directeur général de la commune comptant le plus grand nombre d'habitants est désigné directeur général-coordinateur de la fusion au niveau administratif. Les conseils communaux se concertent pour désigner s'il en existe un des directeurs financiers ou en l'absence de directeur financier, un des receveurs régionaux qui agit comme directeur coördinator van de samenvoeging op ambtelijk niveau en die ook de opdrachten uitvoert die hem worden toegewezen krachtens deze titel. De directeurs-generaal van de andere betrokken gemeenten staan hem in zijn opdrachten bij. Bij gebrek aan een overeenkomst, wordt de directeur-generaal van gemeente met het grootste aantal inwoners aangewezen als coördinerend directeur-generaal van de samenvoeging op ambtelijk niveau. De gemeenteraden wijzen in onderling overleg, indien bestaand, één van de financieel directeurs of, bij afwezigheid van een financieel directeur, één van de gewestelijke ontvangers aan, die optreedt als coördinerend financieel directeur van de samenvoeging op ambtelijk
financier-coordinateur de l'opération de fusion au niveau niveau voor de coördinatie van de financiële aspecten van de
administratif pour la coordination des aspects financiers de la fusion
et met en oeuvre les tâches qui lui sont attribuées en vertu du samenvoeging en die ook de opdrachten uitvoert die hem worden
présent titre. Les directeurs financiers des autres communes toegewezen krachtens deze titel. De financieel directeurs van de
concernées l'assistent dans ses tâches. A défaut d'entente, le andere betrokken gemeenten staan hem in zijn opdrachten bij. Bij
directeur financier de la commune comptant le plus grand nombre gebrek aan een overeenkomst, wordt de financieel directeur van de
gemeente met het grootste aantal inwoners aangewezen als coördinerend
d'habitants est désigné directeur financier-coordinateur de la fusion financieel directeur van de samenvoeging op ambtelijk niveau voor de
au niveau administratif pour la coordination des aspects financiers de coördinatie van de financiële aspecten van de samenvoeging.".
la fusion. ».

Art. 11.Dans le chapitre III, inséré par l'article 7, il est inséré

Art. 11.In hoofdstuk III, ingevoegd bij artikel 7, wordt een afdeling

une section 2 intitulée « Proposition commune de fusion ». 2 ingevoegd met als opschrift "Gemeenschappelijk voorstel tot

Art. 12.Dans la section 2, insérée par l'article 11, il est inséré un

samenvoeging".

Art. 12.In afdeling 2, ingevoegd bij artikel 11, wordt een artikel

article L1153-3, rédigé comme suit : L1153-3 ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1153-3. Les conseils communaux adoptent une proposition "Art. L1153-3. De gemeenteraden nemen een gemeenschappelijk voorstel
commune de fusion et soumettent cette proposition au Gouvernement au
plus tard le 31 octobre de la deuxième année précédant la date de la tot samenvoeging aan en leggen dat voorstel uiterlijk op 31 oktober
van het tweede jaar voorafgaand aan de samenvoeging aan de Regering
fusion. voor.
La proposition commune de fusion reprend les données cadastrales Het gemeenschappelijk voorstel tot samenvoeging neemt de kadastrale
attestant des limites de la nouvelle commune et le nom proposé de la gegevens op waaruit de grenzen van de nieuwe gemeente blijken, en de
nouvelle commune. voorgestelde naam van de nieuwe gemeente.
De Regering legt de lijst met de bijlagen die bij het
Le Gouvernement arrête la liste des annexes à joindre à la proposition gemeenschappelijk voorstel tot samenvoeging dienen te worden gevoegd,
commune de fusion. ». vast.".

Art. 13.Dans le chapitre III, inséré par l'article 7, il est inséré

Art. 13.In hoofdstuk III, ingevoegd bij artikel 7, wordt een afdeling

une section 3 intitulée « Décret de fusion ». 3 ingevoegd met als opschrift "Samenvoegingsdecreet".

Art. 14.Dans la section 3, insérée par l'article 13, il est inséré un

Art. 14.In afdeling 3, ingevoegd bij artikel 13, wordt een artikel

article L1153-4, rédigé comme suit : L1153-4 ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1153-4. Au plus tard le 31 décembre de la deuxième année "Art. L1153-4. Uiterlijk op 31 december van het tweede jaar
précédant la date de la fusion, le Gouvernement décide s'il présente voorafgaand aan de datum van de samenvoeging beslist de Regering of
la proposition de fusion comme projet de décret de fusion au zij het voorstel tot samenvoeging als ontwerp-decreet van samenvoeging
Parlement. aan het Parlement voorlegt.
Le projet de décret de fusion reprend le nom des communes à fusionner, Het ontwerp-decreet van samenvoeging vernoemt de naam van de samen te
la date de la fusion, le nom et l'indication des limites de la voegen gemeenten, evenals de datum van de samenvoeging en de
nouvelle commune et, au cas où les communes à fusionner ne vermelding van de grenzen van de nieuwe gemeenten en, in het geval
relèveraient pas de la même province, la province à laquelle la waarin de samen te voegen gemeenten geen deel zouden uitmaken van
nouvelle commune ressort. dezelfde provincie, de provincie waartoe de nieuwe gemeente zal
Si le projet de décret n'est pas adopté par le Parlement dans les behoren. Als het ontwerp-decreet niet door het Parlement aangenomen wordt
trois mois de son envoi par le Gouvernement, la proposition commune de binnen de drie maanden nadat de Regering het voorgelegd heeft, wordt
fusion est considérée comme caduque. ». het gemeenschappelijk voorstel tot samenvoeging nietig geacht.".

Art. 15.Dans le titre V inséré par l'article 1er, il est inséré un

Art. 15.In titel V, ingevoegd bij artikel 1, wordt een hoofdstuk IV

chapitre IV intitulé « Dispositions particulières relatives à la ingevoegd, met als opschrift "Bijzondere bepalingen voor het
gestion communale avant la date de fusion ». gemeentelijk beheer voor de datum van de samenvoeging".

Art. 16.Dans le chapitre IV, inséré par l'article 15, il est inséré

Art. 16.In hoofdstuk IV, ingevoegd bij artikel 15, wordt een artikel

un article L1154-1, rédigé comme suit : L1154-1 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. L1154-1. A partir de l'introduction de la proposition commune "Art. L1154-1. Vanaf de voorlegging van het gemeenschappelijk voorstel
tot samenvoeging tot aan de datum van goedkeuring, door de
de fusion jusqu'à la date d'approbation par la tutelle du budget de la toezichthoudende overheid, van de begroting van de nieuwe gemeente of
nouvelle commune ou jusqu'au jour auquel le Gouvernement décide de ne tot op de dag waarop de Regering beslist geen gevolg te geven aan het
pas donner suite à la proposition de fusion ou auquel le Parlement voorstel tot samenvoeging of de dag waarop het Parlement het
rejette le projet de décret de fusion, les actes des communes à ontwerp-decreet van samenvoeging verwerpt, worden de akten van de
fusionner ne sont pris qu'après une concertation obligatoire entre ces samen te voegen gemeenten enkel genomen na een verplicht overleg
communes à l'exception des actes qui soit : tussen die gemeenten, uitgezonderd de akten die ofwel:
1° relèvent de la gestion quotidienne des affaires publiques; 1° hetzij onder het dagelijks overheidsbeheer vallen;
2° s'ils ne sont pas pris risqueraient de causer un préjudice 2° onherstelbare schade aan de gemeenschap zouden kunnen veroorzaken
irréparable à la collectivité; als ze niet worden genomen;
3° constituent l'aboutissement normal des procédures entamées avant la 3° het normale sluitstuk vormen van de procedures die de gemeenteraden
notification par les conseils communaux de l'intention conjointe de hebben ingeleid vóór de kennisgeving aan de Regering van hun
procéder à une fusion au Gouvernement conformément à l'article gezamenlijk voornemen om tot een samenvoeging over te gaan
L1153-1. overeenkomstig artikel L1153-1.
En cas de dissentiment entre les organes de concertation ou entre les In geval van onenigheid tussen de overlegorganen of tussen de
organes communaux, le différend est tranché par l'autorité de tutelle gemeentelijke organen wordt het geschil door de toezichthoudende
définie au titre Ier du livre Ier de la troisième partie du présent overheid als omschreven in titel I van boek I van deel III van dit
Code. ». Wetboek beslecht.".

Art. 17.Dans le titre V, inséré par l'article 1er, il est inséré un

Art. 17.In Titel V, ingevoegd bij artikel 1, wordt een Hoofdstuk V

chapitre V intitulé « Principes généraux de la fusion de communes ». ingevoegd met als opschrift "Algemene beginselen van de samenvoeging
van gemeenten".

Art. 18.Dans le chapitre V, inséré par l'article 17, il est inséré un

Art. 18.In hoofdstuk V, ingevoegd bij artikel 17, wordt een artikel

article L1155-1, rédigé comme suit : L1155-1 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. L1155-1. A la date de la fusion, la nouvelle commune succède aux droits et obligations des communes fusionnées pour ce qui est des biens mobiliers, immobiliers, des marchés publics pour travaux, fournitures et services, des concessions de travaux et de services et des conventions qui lui ont été transférés, y compris aux droits et obligations découlant des procédures judiciaires et administratives en cours et futures. Un inventaire des biens meubles, immeubles, des marchés publics, des concessions et conventions des communes fusionnées est joint à la proposition de fusion. Le Gouvernement établit le modèle d'inventaire. ».

Art. 19.Dans le même chapitre V, il est inséré un article L1155-2, rédigé comme suit : « Art. L1155-2. Les arrêtés, règlements et ordonnances restent d'application dans les communes fusionnées au territoire pour lequel ils ont été édictés, jusqu'au jour où ils sont abrogés par l'autorité compétente, au plus tard un an après la date de fusion. ».

"Art. L1155-1. Op de datum van de samenvoeging, volgt de nieuwe gemeente de samengevoegde gemeenten in de rechten en verplichtingen op wat betreft roerende en onroerende goederen, overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken, overheidsopdrachten voor leveringen en diensten, concessies voor werken en diensten en overeenkomsten die hen zijn overgedragen, met inbegrip van de rechten en verplichtingen die uit lopende en toekomstige gerechtelijke en administratieve procedures voortvloeien. Een inventaris van de roerende en onroerende goederen, overheidsopdrachten, concessies en overeenkomsten van de samengevoegde gemeenten wordt bij het voorstel tot samenvoeging gevoegd. De Regering stelt het model van inventaris vast.".

Art. 19.In hetzelfde hoofdstuk V wordt een artikel L1155-2 ingevoegd, luidend als volgt: "Art. L1155-2. De besluiten, reglementen en verordeningen blijven van toepassing in de samengevoegde gemeenten op het grondgebied waarvoor zij zijn uitgevaardigd, tot de dag waarop zij door de bevoegde overheid worden opgeheven, uiterlijk één jaar na de datum van de samenvoeging.".

Art. 20.Dans le titre V, inséré par l'article 1er, il est inséré un

Art. 20.In titel V, ingevoegd bij artikel 1, wordt een hoofdstuk VI

chapitre VI intitulé « Election et installation du conseil communal de ingevoegd, met als opschrift "Verkiezing en installatie van de
la nouvelle commune ». gemeenteraad van de nieuwe gemeente".

Art. 21.Dans le chapitre 6, inséré par l'article 20, il est inséré un article L1156-1, rédigé comme suit : « Art. L1156-1. Par dérogation à l'article L4112-2, § 1er, alinéa 2, pour les élections précédant la date de fusion, le ressort pour l'élection communale est le ressort de la nouvelle commune. Sont considérés comme opérateurs électoraux visés à l'article L4112-14, § 2, 3°, 4° et 5°, le directeur général-coordinateur, le bourgmestre et le collège communal, de la commune fusionnée dont le directeur général a été désigné comme directeur général-coordinateur. ».

Art. 22.Dans le même chapitre VI, il est inséré un article L1156-2, rédigé comme suit :

Art. 21.In hoofdstuk 6, ingevoegd bij artikel 20, wordt een artikel L1156-1 ingevoegd, luidend als volgt: "Art. L1156-1. Voor de verkiezingen voorafgaand aan de datum van de samenvoeging is, in afwijking van artikel L4112-2, § 1, lid 2, het rechtsgebied voor de gemeenteraadsverkiezing het rechtsgebied van de nieuwe gemeente. Kiesoperatoren in de zin van artikel L4112-14, § 2, 3°, 4° en 5° zijn de coördinerend directeur-generaal, de burgemeester en het gemeentecollege, van de samengevoegde gemeente waarvan de directeur-generaal is aangewezen als coördinerend directeur-generaal.".

Art. 22.In hetzelfde hoofdstuk VI wordt een artikel L1156-2 ingevoegd, luidend als volgt:

« Art. L1156-2. § 1er. Le nombre de membres du conseil communal, du "Art. L1156-2. § 1. Het aantal leden van de gemeenteraad, van het
collège communal ainsi que les traitements des bourgmestre et échevins gemeentecollege en de wedde van de burgemeester en schepenen van de
de la nouvelle commune sont déterminés sur la base du nombre nieuwe gemeente worden bepaald op grond van het aantal inwoners van de
d'habitants de la nouvelle commune conformément à l'article L1121-3. nieuwe gemeente overeenkomstig artikel L1121-3.
§ 2. Pour l'installation du conseil communal de la nouvelle commune : § 2. Voor de installatie van de gemeenteraad van de nieuwe gemeente worden:
1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au 1° de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, minstens acht
moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal
de la date, de l'heure et du lieu de la réunion d'installation par le dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad door de
coördinerend directeur-generaal geïnformeerd over datum, uur en plaats
directeur général-coordinateur; van de installatievergadering;
2° les conseillers nouvellement élus sont convoqués à la réunion 2° de nieuw verkozen raadsleden voor de installatievergadering
d'installation par le bourgmestre sortant du conseil communal de la opgeroepen door de uittredende burgemeester van de gemeenteraad van de
commune fusionnée du directeur général-coordinateur. samengevoegde gemeente van de coördinerend directeur-generaal.
§ 3. La réunion d'installation est présidée par le président sortant § 3. De installatievergadering wordt voorgezeten door de uittredende
voorzitter van de gemeenteraad van de samengevoegde gemeente van de
du conseil communal de la commune fusionnée du directeur coördinerend directeur-generaal, totdat de burgemeester van de nieuwe
général-coordinateur jusqu'à la prestation de serment du bourgmestre gemeente de eed heeft afgelegd. Als de uittredende burgemeester van de
de la nouvelle commune. Si le bourgmestre sortant du conseil communal gemeenteraad van de samengevoegde gemeente van de coördinerend
de la commune fusionnée du directeur général-coordinateur ne peut pas directeur-generaal de installatievergadering niet kan voorzitten,
présider la réunion d'installation, celle-ci est présidée par un wordt de vergadering voorgezeten door een uittredend lid van de
membre sortant du collège communal de la commune fusionnée du gemeenteraad van de samengevoegde gemeente van de coördinerend
directeur général-coordinateur, dans l'ordre de leur rang. directeur-generaal, in de volgorde van hun rang.
Par dérogation à l'alinéa 1er, les communes fusionnées peuvent de Afwijkend van lid 1 kunnen de samengevoegde gemeenten in onderling
manière concertée désigner un des autres présidents des conseils overleg één van de andere voorzitters van de gemeenteraden van de
communaux des communes fusionnées pour présider la réunion samengevoegde gemeenten aanwijzen om de installatievergadering voor te
d'installation. zitten.
§ 4. La maison communale de la commune fusionnée du directeur § 4. Het gemeentehuis van de samengevoegde gemeente van de
général-coordinateur fait office de maison communale de la nouvelle coördinerend directeur-generaal dient als gemeentehuis van de nieuwe
commune tant que le conseil communal n'a pas choisi d'autre bâtiment gemeente zolang de gemeenteraad geen ander gebouw als gemeentehuis
comme maison communale. ». heeft gekozen.".

Art. 23.Dans le titre V inséré par l'article 1er, il est inséré un

Art. 23.In Titel V, ingevoegd bij artikel 1, wordt een Hoofdstuk VII

chapitre VII intitulé « Dispositions relatives au personnel communal ». ingevoegd met als opschrift "Bepalingen betreffende het gemeentepersoneel".

Art. 24.Dans le chapitre VII, inséré par l'article 23, il est inséré

Art. 24.In hoofdstuk VII, ingevoegd bij artikel 23, wordt een

une section 1e intitulée « Décision de principe relative à la fusion afdeling 1 ingevoegd, met als opschrift "Princiepsbeslissing met
et incidences sur le personnel ». betrekking tot de samenvoeging en gevolgen voor het personeel".

Art. 25.Dans la section 1e insérée par l'article 24, il est inséré un

Art. 25.In afdeling 1, ingevoegd bij artikel 24, wordt een artikel

article L1157-1, rédigé comme suit : L1157-1 ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1157-1. A partir de la date de la décision de principe de "Art. L1157-1. Te rekenen van de datum waarop de princiepsbeslissing
procéder à la fusion, les communes à fusionner peuvent conclure des is genomen om tot samenvoeging over te gaan, kunnen de samen te voegen
conventions de collaboration en vue de faire appel aux membres du gemeenten samenwerkingsovereenkomsten sluiten om, voor specifieke
personnel des unes et des autres pour des fonctions spécifiques. functies, een beroep te doen op elkaars personeelsleden.
Si la fonction de directeur général ou de directeur financier auprès Indien de functie van directeur-generaal of van financieel directeur
d'une des communes à fusionner devient vacante après la date de la van een van de samen te voegen gemeenten openvalt na de datum van de
décision de procéder à la fusion, le conseil communal peut, en vue de beslissing om tot samenvoeging over te gaan, kan de gemeenteraad, om
l'accomplissement de cette fonction : deze functie uit te oefenen:
1° faire appel à un directeur général ou à un directeur financier 1° een beroep doen op een directeur-generaal of een financieel
d'une des autres communes à fusionner ou du centre public d'aide directeur van één van de andere samen te voegen gemeenten of van het
sociale desservant une des communes à fusionner, sur la base d'une openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn die een van de samen te
convention de collaboration; voegen gemeenten bedienen, op basis van een samenwerkingsovereenkomst;
2° désigner un directeur général ou un directeur financier faisant 2° een directeur-generaal of een financieel directeur aanstellen die
fonction jusqu'à la date de la fusion. ». tot de datum van de samenvoeging optreedt.".

Art. 26.Dans le chapitre VII inséré par l'article 23, il est inséré

Art. 26.In hoofdstuk VII, ingevoegd bij artikel 23, wordt een

une section 2 intitulée « Personnel après la date de la fusion ». afdeling 2 ingevoegd met als opschrift "Personeel na de datum van

Art. 27.Dans la section 2, insérée par l'article 26, il est inséré

samenvoeging".

Art. 27.In afdeling 2, ingevoegd bij artikel 26, wordt een

une sous-section 1e intitulée « Directeur général et directeur onderafdeling 1 ingevoegd, met als opschrift "Directeur-generaal en
financier ». financieel directeur".

Art. 28.Dans la sous-section 1e, insérée par l'article 27, il est

Art. 28.In onderafdeling 1, ingevoegd bij artikel 27, wordt een

inséré un article L1157-2, rédigé comme suit : artikel L1157-2 ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1157-2. A partir de la date de fusion jusqu'à la désignation "Art. L1157-2. Vanaf de datum van de samenvoeging tot de aanstelling
d'un nouveau directeur général, le directeur général-coordinateur van een nieuwe directeur-generaal vervult de coördinerend
remplit la fonction de directeur général de la nouvelle commune. directeur-generaal de functie van directeur-generaal van de nieuwe
Le conseil communal de la nouvelle commune peut lui octroyer une gemeente. De gemeenteraad van de nieuwe gemeente kan hem een voorlopige
allocation provisoire. Cette allocation est égale à la différence tegemoetkoming toekennen. Deze tegemoetkoming is gelijk aan het
entre le salaire qui aurait été perçu dans la fonction de directeur verschil tussen de wedde die zou zijn ontvangen in de functie van
général de la nouvelle commune et le salaire dont jouissait le directeur-generaal van de nieuwe gemeente en de wedde van de
directeur général-coordinateur dans sa commune d'origine. ». coördinerend directeur-generaal in zijn of haar oorspronkelijke gemeente.".

Art. 29.Dans la même sous-section 1e, il est inséré un article

Art. 29.In dezelfde onderafdeling 1 wordt een artikel L1157-3

L1157-3, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1157-3. Dans les six mois de la date de fusion, le conseil "Art. L1157-3. Binnen zes maanden na de datum van de samenvoeging,
communal de la nouvelle commune désigne un nouveau directeur général wijst de gemeenteraad van de nieuwe gemeente een nieuwe
parmi : directeur-generaal aan onder:
1° les directeurs généraux des communes fusionnées qui se sont portés 1° de directeurs-generaal van de samengevoegde gemeenten die zich
candidats après un appel aux candidatures; kandidaat hebben gesteld na een oproep tot kandidaturen;
2° les directeurs généraux des CPAS fusionnés qui se sont portés 2° de directeurs-generaal van de samengevoegde OCMW's die zich
candidats après un appel aux candidatures. kandidaat hebben gesteld na een oproep tot kandidaturen.
Le Gouvernement fixe les conditions et modalités d'accès à la fonction De Regering bepaalt de voorwaarden en modaliteiten voor de toegang tot
de directeur général de la nouvelle commune. de functie van directeur-generaal van de nieuwe gemeente.
Le directeur général sortant ou le directeur général du CPAS sortant, De uittredende directeur-generaal of de uittredende directeur-generaal
qui est désigné comme directeur général de la nouvelle commune, van het OCMW die als directeur-generaal van de nieuwe gemeente wordt
conserve son ancienneté pécuniaire. ». aangewezen, behoudt zijn of haar geldelijke anciënniteit.".

Art. 30.Dans la même sous-section 1e, il est inséré un article

Art. 30.In dezelfde onderafdeling 1 wordt een artikel L1157-4

L1157-4, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1157-4. Si, suite à l'appel à candidature visé à l'article "Art. L1157-4. Indien er zich, na de in artikel L1157-3 bedoelde
L1157-3, aucun candidat ne s'est manifesté pour la fonction de oproep tot kandidaturen, geen enkele kandidaat heeft gemeld voor de
directeur général ou, le cas échéant, si aucun candidat ne répond aux functie van directeur-generaal of, in voorkomend geval, geen enkele
conditions fixées, il est pourvu à la fonction conformément aux kandidaat aan de gestelde voorwaarden voldoet, wordt in de functie
dispositions réglementaires fixant les conditions de nomination aux voorzien overeenkomstig de reglementaire bepalingen tot vaststelling
emplois de directeur général, de directeur général adjoint et de van de voorwaarden voor de benoeming van de betrekkingen van
directeur financier communaux. ». directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur
van de gemeente.".

Art. 31.Dans la même sous-section 1e, il est inséré un article

Art. 31.In dezelfde onderafdeling 1 wordt een artikel L1157-5

L1157-5, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1157-5. A partir de la date de la fusion jusqu'à la "Art. L1157-5. Vanaf de datum van de samenvoeging tot de aanwijzing
désignation d'un nouveau directeur financier, le directeur van een nieuwe financieel directeur, vervult de coördinerend
financier-coordinateur remplit la fonction de directeur financier de financieel directeur de functie van financieel directeur van de nieuwe
la nouvelle commune. gemeente.
Le conseil communal de la nouvelle commune peut lui octroyer une De gemeenteraad van de nieuwe gemeente kan hem een voorlopige
allocation provisoire. Cette allocation est égale à la différence tegemoetkoming toekennen. Deze tegemoetkoming is gelijk aan het
entre le salaire qui aurait été perçu dans la fonction de directeur verschil tussen de wedde die zou zijn ontvangen in de functie van
financier de la nouvelle commune et le salaire dont jouissait le financieel directeur van de nieuwe gemeente en de wedde van de
directeur financier-coordinateur dans sa commune d'origine. ». financieel directeur-coördinator in zijn of haar oorspronkelijk gemeente.".

Art. 32.Dans la même sous-section 1e, il est inséré un article

Art. 32.In dezelfde onderafdeling 1 wordt een artikel L1157-6

L1157-6, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1157-6. Dans les six mois de la date de la fusion, le conseil "Art. L1157-6. Binnen zes maanden na de datum van de samenvoeging,
communal de la nouvelle commune désigne un nouveau directeur financier wijst de gemeenteraad van de nieuwe gemeente een nieuwe
parmi : directeur-generaal aan onder:
1° les directeurs financiers des communes fusionnées qui se sont 1° de financieel directeurs van de samengevoegde gemeenten die zich
portés candidats après un appel aux candidatures; kandidaat hebben gesteld na een oproep tot kandidaturen;
2° les directeurs financiers des CPAS fusionnés qui se sont portés 2° de directeurs van de samengevoegde OCMW's die zich kandidaat hebben
candidats après un appel aux candidatures; gesteld na een oproep tot kandidaturen;
3° les receveurs régionaux des communes fusionnées et des CPAS 3° de gewestelijke ontvangers van de samengevoegde gemeenten en van de
fusionnés qui se sont portés candidats après un appel aux samengevoegde OCMW's die zich kandidaat hebben gesteld na een oproep
candidatures. tot kandidaturen.
Le Gouvernement fixe les conditions et modalités d'accès à la fonction De Regering bepaalt de voorwaarden en modaliteiten voor de toegang tot
de directeur financier de la nouvelle commune. de functie van financieel directeur van de nieuwe gemeente.
Le directeur financier sortant de la commune ou du CPAS, qui est De uittredende financieel directeur van de gemeente of van het OCMW,
désigné comme directeur financier de la nouvelle commune, conserve son die als financieel directeur van de nieuwe gemeente wordt aangewezen,
ancienneté pécuniaire. ». behoudt zijn of haar geldelijke anciënniteit.".

Art. 33.Dans la même sous-section 1e, il est inséré un article

Art. 33.In dezelfde onderafdeling 1 wordt een artikel L1157-7

L1157-7, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1157-7. Si, suite à l'appel à candidature visé à l'article "Art. L1157-7. Indien er zich, na de in artikel L1157-6 bedoelde
L1157-6, aucun candidat ne s'est manifesté pour la fonction de oproep tot kandidaturen, geen enkele kandidaat heeft gemeld voor de
directeur financier ou, le cas échéant, si aucun candidat ne répond functie van financieel directeur of, in voorkomend geval, geen enkele
aux conditions fixées, il est pourvu à la fonction conformément aux kandidaat aan de gestelde voorwaarden voldoet, wordt in de functie
dispositions réglementaires fixant les conditions de nomination aux voorzien overeenkomstig de reglementaire bepalingen tot vaststelling
emplois de directeur général, de directeur général adjoint et de van de voorwaarden voor de benoeming van de betrekkingen van
directeur financier communaux. ». directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur

Art. 34.Dans la section 2 insérée par l'article 26, il est inséré une

van de gemeente.".

Art. 34.In afdeling 2, ingevoegd bij artikel 26, wordt een

sous-section 2 intitulée « Exercice de la fonction de directeur onderafdeling 2 ingevoegd, met als opschrift "Uitoefening van de
financier de la commune par le directeur financier du CPAS ». functie van financieel directeur van de gemeente door de financieel
directeur van het OCMW".

Art. 35.Dans la sous-section 2, insérée par l'article 34, il est

Art. 35.In onderafdeling 2, ingevoegd bij artikel 34, wordt een

inséré un article L1157-8, rédigé comme suit : artikel L1157-8 ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1157-8. Par dérogation à l'article L1157-6 et en application "Art. L1157-8. In afwijking van artikel L1157-6 en in toepassing van
de l'article L1124-21, le conseil communal et le conseil de l'action artikel L1124-2, kunnen de gemeenteraad en de raad voor
social de la nouvelle commune peuvent décider que le directeur maatschappelijk welzijn van de nieuwe gemeente besluiten dat de
financier du nouveau CPAS exerce simultanément la fonction de financieel directeur van het nieuwe OCMW tegelijkertijd de functie van
directeur financier de la nouvelle commune également. ». financieel directeur van de nieuwe gemeente uitoefent.".

Art. 36.Dans la section 2 insérée par l'article 26, il est inséré une

Art. 36.In afdeling 2, ingevoegd bij artikel 26, wordt een

sous-section 3 intitulée « Autres membres du personnel communal ». onderafdeling 3 ingevoegd, met als opschrift "Andere leden van het
gemeentepersoneelsleden".

Art. 37.Dans la sous-section 3 insérée par l'article 36, il est

Art. 37.In onderafdeling 3, ingevoegd bij artikel 36, wordt een

inséré un article L1157-9, rédigé comme suit : artikel L1157-9 ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1157-9. A la date de la fusion, l'ensemble du personnel des "Art. L1157-9. Op de datum van de samenvoeging, worden alle
communes fusionnées devient du personnel de la nouvelle commune, personeelsleden van de samengevoegde gemeenten personeelsleden van de
quelle que soit la nature de leur relation de travail. ». nieuwe gemeente, ongeacht de aard van hun dienstverband.".

Art. 38.Dans la même sous-section 3, il est inséré un article

Art. 38.In dezelfde onderafdeling 3 wordt een artikel L1157-10

L1157-10, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1157-10. Après le transfert à la nouvelle commune, les membres "Art. L1157-10. Na de overdracht aan de nieuwe gemeente behouden de
du personnel conservent la nature de leur relation de travail, leur personeelsleden de aard van hun dienstverband, hun graad, hun
degré, leur ancienneté administrative et pécuniaire, leur régime de administratieve en geldelijke anciënniteit, hun prestatieregeling en
prestation et leur échelle de traitement. ». hun weddeschaal.".

Art. 39.Dans la même sous-section 3, il est inséré un article

Art. 39.In dezelfde onderafdeling 3 wordt een artikel L1157-11

L1157-11, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1157-11. Les membres du personnel restent soumis au statut qui "Art. L1157-11. De personeelsleden blijven onderworpen aan het statuut
s'appliquait à eux dans leur commune d'origine jusqu'à l'entrée en dat op hen van toepassing was in hun oorspronkelijke gemeente tot de
vigueur du statut de la nouvelle commune, visé à l'article L1157-12, inwerkingtreding van het statuut van de nieuwe gemeente bedoeld in
2°. artikel L1157-12, 2°.
Le conseil communal de la nouvelle commune établit un statut De gemeenteraad van de nieuwe gemeente stelt een voorlopig statuut
provisoire qui s'applique aux membres du personnel à désigner de la vast dat van toepassing is op de personeelsleden die in de nieuwe
nouvelle commune à partir de la date de la fusion et qui est valable gemeente moeten worden aangewezen vanaf de datum van de samenvoeging
jusqu'à l'entrée en vigueur du statut de la nouvelle commune, visé à en dat geldig is tot de inwerkingtreding van het statuut van de nieuwe
l'article L1157-12, 2°. ». gemeente bedoeld in artikel L1157-12, 2°.".

Art. 40.Dans la section 2, insérée par l'article 26, il est inséré

Art. 40.In afdeling 2, ingevoegd bij artikel 26, wordt een

une sous-section 4 intitulée « Nouvel organigramme et nouveau statut onderafdeling 4 ingevoegd, met als opschrift "Nieuw organogram en
». nieuw statuut".

Art. 41.Dans la sous-section 4, insérée par l'article 40, il est

Art. 41.In onderafdeling 4, ingevoegd bij artikel 40, wordt een

inséré un article L1157-12, rédigé comme suit : artikel L1157-12 ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1157-12. Dans l'année suivant la date de la fusion, le conseil "Art. L1157-12. In het jaar volgend op de datum van de samenvoeging
communal de la nouvelle commune établit : worden door de gemeenteraad van de nieuwe gemeente vastgesteld:
1° l'organigramme, conformément à l'article L1211-2; 1° het organogram, overeenkomstig artikel L1211-2;
2° un nouveau statut pour l'ensemble de son personnel. » ». 2° een nieuw statuut voor het gezamenlijke personeel.".

Art. 42.Dans le titre V, inséré par l'article 1er, il est inséré un

Art. 42.In titel V, ingevoegd bij artikel 1, wordt een hoofdstuk VIII

chapitre VIII intitulé « Dispositions relatives aux finances et à la ingevoegd, met als opschrift "Bepalingen betreffende financiën en
fiscalité ». fiscaliteit".

Art. 43.Dans le chapitre VIII, inséré par l'article 42, il est inséré

Art. 43.In hoofdstuk VIII, ingevoegd bij artikel 42, wordt een

un article L1158-1, rédigé comme suit : artikel L1158-1 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. L1158-1. Avant le 31 décembre de l'année des élections "Art. L1158-1. Voor 31 december van het jaar van de
communales, le conseil communal de la nouvelle commune : gemeenteraadsverkiezingen wordt door de gemeenteraad van de nieuwe gemeente:
1° établit le budget pour l'exercice qui suit la date de fusion; 1° de begroting voor het begrotingsjaar volgend op de datum van de
2° arrête les taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques fusie vastgelegd; 2° de opcentiemen op de personenbelasting en de opcentiemen op de
et les centimes additionnels au précompte immobilier applicables sur onroerende voorheffing, van toepassing op het grondgebied van de
le territoire de la nouvelle commune. ». nieuwe gemeente, vastgesteld.".

Art. 44.Dans le même chapitre VIII, il est inséré un article L1158-2,

Art. 44.In hetzelfde hoofdstuk VIII wordt een artikel L1158-2

rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1158-2. Les directeurs financiers et receveurs régionaux des "Art. L1158-2. De financieel directeurs en de gewestelijke ontvangers
communes fusionnées établissent chacun pour ce qui les concerne, les van de samengevoegde gemeenten stellen, elk voor wat hen betreft, de
comptes annuels des communes fusionnées pour les exercices comptables jaarrekeningen van de samengevoegde gemeenten vast voor de boekjaren
jusqu'au 31 décembre de l'année de la date de la fusion. tot en met 31 december van het jaar van de samenvoeging.
Le conseil communal de la nouvelle commune se prononce sur De gemeenteraad van de nieuwe gemeente spreekt zich uit over de
l'établissement de ces comptes annuels. ». vaststelling van deze jaarrekeningen.".

Art. 45.Dans le même chapitre VIII, il est inséré un article L1158-3,

Art. 45.In hetzelfde hoofdstuk VIII wordt een artikel L1158-3

rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1158-3. A l'exception des taxes additionnelles à l'impôts des "Art. L1158-3. Uitgezonderd de opcentiemen op de personenbelasting en
personnes physiques et des centimes additionnels au précompte de opcentiemen op de onroerende voorheffing hebben alle verordeningen
immobilier, tous les règlements portant sur les taxes et redevances inzake gemeentebelastingen en -retributies, aangenomen door de
communales adoptés par les conseils communaux des communes fusionnées, gemeenteraden van de samengevoegde gemeenten, verder volkomen gevolg
continuent de produire leurs effets de plein droit sur le territoire op het grondgebied van de samengevoegde gemeenten waarvoor de
des communes fusionnées pour lesquelles les règlements respectifs ont respectievelijke verordeningen aangenomen zijn, tot op de dag waarop
été adoptés, jusqu'au jour où ils sont abrogés par le conseil communal de la nouvelle commune. ». ze door de gemeenteraad van de nieuwe gemeente worden opgeheven.".

Art. 46.Dans le même chapitre VIII, il est inséré un article L1158-4,

Art. 46.In hetzelfde hoofdstuk VIII wordt een artikel L1158-4

rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1158-4. Durant les deux premiers exercices qui suivent la date "Art. L1158-4. Tijdens de eerste twee boekjaren volgend op de datum
de fusion, les dotations octroyées à la nouvelle commune conformément van de samenvoeging, worden de dotaties overeenkomstig de artikelen
aux articles L1332-8, L1332-9, L1332-24, L1332-25 et L1332-26 sont L1332-8, L1332-9, L1332-24, L1332-25 en L1332-26 toegekend aan de
nieuwe gemeente verkregen door de dotaties toegekend aan de
obtenues en additionnant les dotations octroyées aux communes samengevoegde gemeenten op te tellen op basis van de jaarlijks
fusionnées sur la base des statistiques relatives à leur territoire, bijgewerkte statistieken betreffende hun grondgebied of, bij gebreke
actualisées annuellement ou à défaut, utilisées pour l'année de daarvan, die worden gebruikt voor het verdelingsjaar van het jaar van
répartition de l'année de la date de fusion. ». de datum van de samenvoeging.".

Art. 47.Dans le même chapitre VIII, il est inséré un article L1158-5,

Art. 47.In hetzelfde hoofdstuk VIII wordt een artikel L1158-5

rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1158-5. La nouvelle commune, comptant une ou plusieurs "Art. L1158-5. De nieuwe gemeente, die één of meerdere samengevoegde
communes fusionnées tenues d'établir un plan de gestion conformément à gemeenten telt, verplicht tot het vaststellen van een beheersplan
l'article L3311-1, soumet à l'approbation du Gouvernement un plan de overeenkomstig artikel L3311-1, legt de Regering ter goedkeuring een
gestion actualisé dans le courant du premier exercice qui suit la date bijgewerkt beheersplan voor, in de loop van het eerste werkjaar
de fusion. ». volgend op de datum van de samenvoeging.".

Art. 48.Dans le même chapitre VIII, il est inséré un article L1158-6,

Art. 48.In hetzelfde hoofdstuk VIII wordt een artikel L1158-6

rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1158-6. Pour les fusions volontaires réalisées à l'occasion "Art. L1158-6. Voor de vrijwillige samenvoegingen die uitgevoerd
des élections locales 2024, le Gouvernement octroie à la nouvelle worden bij de lokale verkiezingen van 2024 kent de Regering de nieuwe
commune un bonus financier annuel à partir de l'exercice budgétaire gemeente een jaarlijkse financiële bonus toe vanaf het begrotingsjaar
qui suit la date de fusion dont l'affectation est exclusivement volgend op de datum van de samenvoeging, waarvan de toewijzing
réservée à couvrir des charges de dettes. Ce bonus financier est uitsluitend voorbehouden wordt voor het dekken van de schuldenlast.
octroyé pour six exercices budgétaires. Deze financiële bonus wordt toegekend voor zes begrotingsjaren.
Le bonus est calculé sur la base du montant des charges de dettes De bonus wordt berekend op grond van het bedrag van de financiële
financières à l'égard d'institutions financières de chaque commune à schuldenlast die elke samen te voegen gemeente, hun OCMW en hun
fusionner, de leur CPAS et de leurs éventuelles régies communales eventuele autonome gemeentebedrijven ten opzichte van financiële
autonomes au 31 décembre de l'année qui précède la proposition commune instellingen hebben op 31 december van het jaar voorafgaande aan het
de fusion visée à l'article L1153-3. gemeenschappelijk voorstel tot fusie bedoeld in artikel L1153-3.
Le bonus est accordé pour un montant maximal cumulé de 500 euros par De bonus wordt toegekend voor een samengeteld maximumbedrag van 500
habitant et de 20 millions d'euros maximum par fusion pour les six euro per inwoner en 20 miljoen euro maximum per samenvoeging voor de
exercices budgétaires visés à l'alinéa 1er. Le nombre d'habitants à zes begrotingsjaren bedoeld in lid 1. Het aantal inwoners waarmee
prendre en compte correspond à la population au 1er janvier de l'année rekening wordt gehouden stemt overeen met de bevolking van 1 januari
qui précède la proposition commune de fusion visée à l'article van het jaar voorafgaand aan aan het gemeenschappelijk voorstel tot
L1153-3. ». fusie bedoeld in artikel L1153-3.".

Art. 49.Dans le même chapitre VIII, il est inséré un article L1158-7,

Art. 49.In hetzelfde hoofdstuk VIII wordt een artikel L1158-7

rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1158-7. Dans les limites des crédits disponibles, il est "Art. L1158-7. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten
wordt er ten laste van de uitgavenbegroting van het Gewest een
institué, à charge du budget des dépenses de la Région, un montant maximumbedrag van 16, 67 miljoen euro vastgelegd voor de
maximum de 16,67 millions d'euros pour les exercices budgétaires 2025 begrotingsjaren 2025 tot 2030.
à 2030. La répartition entre les communes bénéficiaires est adaptée De verdeling tussen de gerechtigde gemeenten wordt jaarlijks aangepast
annuellement au prorata du montant visé à l'alinéa 1er définitivement aan de verhouding van het bedrag bedoeld in lid 1 zoals definitief
fixé dans le budget des dépenses de la Région. vastgesteld in de uitgavenbegroting van het Gewest.
En cas de dépassement du montant annuel visé à l'alinéa 1er, les bonus Bij overschrijding van het jaarlijks bedrag bedoeld in lid 1 worden de
octroyés les années suivantes aux nouvelles communes sont réduits au bonussen die de volgende jaren worden toegekend aan de nieuwe
marc le franc. ». gemeenten verhoudingsgewijs verminderd.".

Art. 50.Dans le même chapitre VIII, il est inséré un article L1158-8,

Art. 50.In hetzelfde hoofdstuk VIII wordt een artikel L1158-8

rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1158-8. Le Gouvernement fixe les modalités relatives l'octroi "Art. L1158-8. De Regering stelt de nadere regels vast voor de
du bonus visé à l'article L1158-6. ». toekenning van de bonus bedoeld in artikel L1158-6.".

Art. 51.Dans le titre V inséré par l'article 1er, il est inséré un

Art. 51.In Titel V, ingevoegd bij artikel 1, wordt een Hoofdstuk IX

chapitre IX intitulé « Dispositions transitoires ». ingevoegd met als opschrift "Overgangsbepalingen".

Art. 52.Dans le chapitre IX, inséré par l'article 52, il est inséré

Art. 52.In hoofdstuk IX, ingevoegd bij artikel 52, wordt een artikel

un article L1159-1, rédigé comme suit : L1159-1 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. L1159-1. Un directeur général sortant d'une commune fusionnée, "Art. L1159-1. Een directeur-generaal die een samengevoegde gemeente
qui n'est pas désigné comme directeur général de la nouvelle commune et qui n'est pas non plus désigné comme directeur général du nouveau CPAS, est assigné à une fonction appropriée de niveau A dans la nouvelle commune, tout en conservant son ancienneté pécuniaire. Le directeur général sortant visé à l'alinéa 1er est inséré dans l'échelle de traitement liée à la fonction appropriée. Il conserve l'échelle de traitement dont il jouissait en tant que directeur général dans sa commune originelle, tant que le traitement sur la base de cette échelle est plus avantageux que le traitement dont il jouirait après l'insertion. ». verlaat, die niet wordt aangewezen als directeur-generaal van de nieuwe gemeente en die ook niet wordt aangewezen als directeur-generaal van de nieuwe gemeente, wordt aangesteld in een passende functie van niveau A in det nieuwe gemeente, met behoud met zijn geldelijke anciënniteit. De uittredende directeur-generaal bedoeld in het eerste lid wordt ingeschaald in de weddeschaal die verbonden is aan de passende functie. Hij behoudt de weddeschaal die hij genoot als directeur-generaal in zijn oorspronkelijke gemeente, zolang de wedde op basis daarvan gunstiger is dan de wedde die hij zou genieten na de inschaling.".

Art. 53.Dans le même chapitre IX, il est inséré un article L1159-2,

Art. 53.In hetzelfde Hoofdstuk IX wordt een artikel L1159-2

rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1159-2. Un directeur financier sortant d'une commune "Art. L1159-2. Een financieel directeur die een samengevoegde gemeente
fusionnée, qui n'est pas désigné comme directeur financier de la verlaat, die niet wordt aangewezen als financieel directeur van de
nouvelle commune et qui n'est pas non plus désigné comme directeur nieuwe gemeente en die ook niet wordt aangewezen als financieel
financier du nouveau CPAS, est assigné à une fonction appropriée de directeur van de nieuwe gemeente, wordt aangesteld in een passende
niveau A dans la nouvelle commune, tout en conservant son ancienneté functie van niveau A in de nieuwe gemeente, met behoud met zijn
pécuniaire. geldelijke anciënniteit.
Le directeur financier visé à l'alinéa 1er sortant est inséré dans De uittredende financieel directeur bedoeld in het eerste lid wordt
l'échelle de traitement liée à la fonction appropriée. Il conserve ingeschaald in de weddeschaal die verbonden is aan de passende
l'échelle de traitement dont il jouissait en tant que directeur functie. Hij behoudt de weddeschaal die hij genoot als
financier dans sa commune originelle, tant que le traitement sur la directeur-generaal in zijn oorspronkelijke gemeente, zolang de wedde
base de cette échelle est plus avantageux que le traitement dont il op basis daarvan gunstiger is dan de wedde die hij zou genieten na de
jouirait après l'insertion. ». inschaling.".

Art. 54.Dans le même chapitre IX, il est inséré un article L1159-3,

Art. 54.In hetzelfde Hoofdstuk IX wordt een artikel L1159-3

rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt:
« Art. L1159-3. Le conseil communal établit au besoin des dispositions "Art. De gemeenteraad stelt indien nodig overgangsbepalingen vast om
transitoires afin d'assurer que des membres du personnel conservent un ervoor te zorgen dat de personeelsleden een specifieke regeling op
régime spécifique à titre personnel, tant que celui-ci est plus persoonlijke titel behouden, zolang deze gunstiger is dan de
avantageux que le régime correspondant dans le nouveau statut. ». overeenkomstige regeling van het nieuwe statuut.".

Art. 55.Dans l'article L3122-2, 8°, du même Code, les mots « à

Art. 55.In artikel L3122-2, 8°, van hetzelfde Wetboek worden de

l'exception de l'application de l'article 15, § 2, de la loi du 8 woorden "uitgezonderd de toepassing van artikel 15, § 2, van de wet
juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale » sont van 8 juli 1976 tot organisatie van de openbare centra voor
ajoutés entre les mots « l'installation initiale » et les mots « ou maatschappelijk welzijn" ingevoegd tussen de woorden "de aanvankelijke
suite à l'adoption ». installatie" en de woorden "ten gevolge van de goedkeuring".
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 2 mai 2019. Namen, 2 mei 2019.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen,
chances, de la Fonction publique et de la Simplification Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging,
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, Technologieën, Tewerkstelling en Vorming,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en
sportives, Sportinfrastucturen,
V. DE BUE V. DE BUE
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2018-2019. (1) Zitting 2018-2019.
Documents du Parlement wallon, 1378 (2018-2019) Nos 1 à 4. Stukken van het Waalse Parlement 1378 (2018-2019) Nrs. 1 tot 4.
Compte rendu intégral, séance plénière du 30 avril 2019. Volledig verslag, plenaire vergadering van 30 april 2019.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^