Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 02/05/2019
← Retour vers "Décret modifiant les décrets des 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz et du 19 janvier 2017 relatif à la méthodologie tarifaire applicable aux gestionnaires de réseau de distribution de gaz et d'électricité en vue de favoriser le développement des communautés d'énergie renouvelable "
Décret modifiant les décrets des 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz et du 19 janvier 2017 relatif à la méthodologie tarifaire applicable aux gestionnaires de réseau de distribution de gaz et d'électricité en vue de favoriser le développement des communautés d'énergie renouvelable Decreet tot wijziging van de decreten van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en van 19 januari 2017 betreffende de tariefmethodologie die van toepassing is op gas- en elektriciteitsdistributienetbeheerders met het oog op de bevordering van de ontwikkeling van de hernieuwbare-energiegemeenschappen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
2 MAI 2019. - Décret modifiant les décrets des 12 avril 2001 relatif à 2 MEI 2019. - Decreet tot wijziging van de decreten van 12 april 2001
l'organisation du marché régional de l'électricité, du 19 décembre betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt,
2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz et du 19 van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke
janvier 2017 relatif à la méthodologie tarifaire applicable aux elektriciteitsmarkt en van 19 januari 2017 betreffende de
tariefmethodologie die van toepassing is op gas- en
gestionnaires de réseau de distribution de gaz et d'électricité en vue elektriciteitsdistributienetbeheerders met het oog op de bevordering
de favoriser le développement des communautés d'énergie renouvelable (1) van de ontwikkeling van de hernieuwbare-energiegemeenschappen (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Modifications du décret du 12 avril 2001 relatif à HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het decreet van 12 april 2001
l'organisation du marché régional de l'électricité betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt

Article 1er.L'article 1er du décret du 12 avril 2001 relatif à

Artikel 1.Artikel 1 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de

l'organisation du marché régional de l'électricité, remplacé par le organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, vervangen bij het
décret du 17 juillet 2008 et modifié par les décrets des 11 avril decreet van 17 juli 2008 en gewijzigd bij de decreten van 11 april
2014, 26 octobre 2017 et 19 juillet 2018, est complété par un alinéa 2014, 26 oktober 2017 en 19 juli 2018, wordt aangevuld met een lid,
rédigé comme suit : luidend als volgt :
« Il transpose partiellement la directive (UE) 2018/2001 du Parlement "Richtlijn (EU) 2018/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 11
européen et du Conseil du 11 décembre 2018 relative à la promotion de december 2018 ter bevordering van het gebruik van energie uit
l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables. hernieuwbare bronnen wordt omgezet bij dit decreet.
».

Art. 2.Dans l'article 2 du même décret, modifié en dernier lieu par

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde decreet, voor het laatst gewijzigd

le décret du 19 juillet 2018, sont insérés les 2°ter, 2°quater et bij het decreet van 19 juli 2018, worden de punten 2°ter, 2°quater en
2°quinquies rédigés comme suit : « 2°ter « communauté d'énergie renouvelable » : personne morale constituée d'un ensemble de participants en vue de partager, via le réseau public de distribution ou de transport local, de l'électricité exclusivement produite à partir de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération de qualité, par des unités de production et, le cas échéant, de stockage, détenues par ladite personne morale, au sein du périmètre local où elle exerce ses activités et dont l'objectif premier est de fournir des avantages environnementaux, économiques ou sociaux à ses participants plutôt que de rechercher le profit; 2°quater « électricité autoconsommée collectivement » : électricité produite par la communauté d'énergie renouvelable et consommée par ses 2°quinquies ingevoegd, luidend als volgt: "2°ter "hernieuwbare-energiegemeenschap": rechtspersoon die bestaat uit een geheel van deelnemers met het oog op de verdeling, via het openbare distributienet of het lokale transmissienet, van elektriciteit die uitsluitend wordt geproduceerd uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling van hoge kwaliteit, door productie- en, indien van toepassing, opslageenheden die in het bezit zijn van de rechtspersoon, in de lokale perimeter waar hij actief is en waarvan het hoofddoel is het verschaffen van voordelen op milieugebied of op economisch of sociaal gebied aan zijn deelnemers en niet het realiseren van winst; 2°quater "gezamenlijk zelf verbruikte elektriciteit": elektriciteit die door de hernieuwbare-energiegemeenschap wordt geproduceerd en die
participants au cours de la même période quart-horaire; door haar deelnemers in dezelfde kwartuurperiode wordt verbruikt;
2°quinquies « périmètre local » : périmètre dont les points de 2°quinquies "lokale perimeter": perimeter waarvan de aansluitpunten in
raccordement en prélèvement ou en injection sont situés en aval d'un afname of injectie zich stroomafwaarts van een of meerdere openbare
ou plusieurs postes publics de transformation d'électricité de moyenne onderstations voor de omzetting van elektriciteit onder middel- en/of
et/ou de basse tension. Les points de raccordement ci-mentionnés laagspanning bevinden. Bovengenoemde aansluitpunten moeten ook gelegen
doivent en outre se situer au sein d'un périmètre géographique zijn in een geografisch gebied waarin het technisch, sociaal,
mobilisant la portion techniquement, socialement, environnementalement
et économiquement optimale du réseau en vue de favoriser ecologisch en economisch optimale deel van het net gemobiliseerd wordt
l'autoconsommation collective locale d'électricité; ». om het lokale gezamenlijke zelfverbruik van hernieuwbare elektriciteit

Art. 3.Dans l'article 8, § 1er, alinéa 4, du même décret, remplacé

te bevorderen;".

Art. 3.In artikel 8, § 1, vierde lid, van hetzelfde decreet,

par le décret du 11 mai 2018, les mots « et intermédiaires » sont vervangen bij het decreet van 11 mei 2018, worden de woorden "of
remplacés par les mots ", intermédiaires et communautés d'énergie tussenpersonen" vervangen door de woorden ", tussenpersonen en
renouvelable ». hernieuwbare-energiegemeenschappen".

Art. 4.Dans l'article 15ter, § 1er, alinéa 5, du même décret, inséré

Art. 4.In artikel 15ter, § 1, vijfde lid, van hetzelfde decreet,

par le décret du 17 juillet 2008, remplacé par le décret du 11 avril ingevoegd bij het decreet van 17 juli 2008, vervangen bij het decreet
2014 et modifié par le décret du 17 juillet 2018, les mots ", les van 11 april 2014 en gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2018,
situations ne correspondant pas à un réseau fermé professionnel, » worden de woorden ", de situaties die niet overeenstemmen met een
sont insérés entre les mots « l'autorisation individuelle » et les gesloten beroepsnet", ingevoegd tussen de woorden "de individuele
mots « et la redevance à payer ». vergunning" en de woorden "en de bijdrage die moet worden betaald".

Art. 5.Dans l'article 29 du même décret, remplacé par le décret du 17

Art. 5.In artikel 29 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

juillet 2008 et modifié par le décret du 11 avril 2014, les van 17 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet van 11 april 2014,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven;
1° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de situaties die niet
2° au paragraphe 2, les mots « les situations ne correspondant pas à overeenstemmen met een directe lijn" ingevoegd tussen de woorden "voor
une ligne directe, » sont insérés entre les mots « des autorisations de toelatingen bedoeld in paragraaf 1," en de woorden "de bijdrage die
visées au paragraphe 1er, » et les mots « la redevance à payer ». moet worden betaald".

Art. 6.A l'article 30 du même décret, le paragraphe 6, inséré par le

Art. 6.In artikel 30 van hetzelfde decreet, wordt paragraaf 6,

décret du 19 juillet 2018, est complété par un alinéa rédigé comme ingevoegd bij het decreet van 19 juli 2008, aangevuld met volgend lid
suit : :
« Chaque point de recharge ouvert au public prévoit la possibilité "Elk publiek toegankelijk oplaadpunt moet voorzien in de mogelijkheid
d'une recharge ad hoc pour les utilisateurs de véhicules électriques van een ad hoc oplading voor de gebruikers van elektrische voertuigen
sans souscription d'un contrat avec le fournisseur d'électricité ou zonder een overeenkomst te sluiten met de betrokken
l'exploitant concerné. ». elektriciteitsleverancier of -exploitant.".

Art. 7.A l'article 31 du même décret, remplacé par le décret du 17

Art. 7.In artikel 31 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

juillet 2008 et modifié par les décrets des 11 avril 2014 et 19 van 17 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet van 11 april 2014 en 19
juillet 2018, les modifications suivantes sont apportées : juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les deuxième et troisième phrases sont omises, la première phrase 1° de tweede en de derde zinnen worden weggelaten en de eerste zin
devenant l'alinéa 1er ; wordt het eerste lid;
2° le paragraphe est complété par les alinéas suivants : 2° de paragraaf wordt aangevuld met de volgende leden :
« Au sein d'un réseau privé ou d'un réseau fermé professionnel, les "In een privé-net of een gesloten beroepsnet kunnen de stroomafwaartse
clients avals connectés à ce réseau peuvent mandater le gestionnaire afnemers die aangesloten zijn op dit net de betrokken netbeheerder
de réseau concerné à exercer, en leur nom et pour leur compte, leur machtigen om in hun naam en voor hun rekening, hun in aanmerkingneming
éligibilité. uit te oefenen.
De même, les participants à une communauté d'énergie renouvelable Evenzo kunnen de deelnemers aan een hernieuwbare-energiegemeenschap
peuvent mandater ladite communauté à exercer, en leur nom et pour leur bedoelde gemeenschap machtigen om in hun naam en voor hun rekening,
compte, leur éligibilité pour la partie d'électricité non hun in aanmerkingneming voor het deel van niet gezamenlijk zelf
autoconsommée collectivement. verbruikte elektriciteit uit te oefenen.
Le mandat visé aux alinéas 2 et 3 est prévu de manière expresse; »; De in de leden 2 en 3 bedoelde volmacht wordt uitdrukkelijk voorzien;";
2° le paragraphe 2, alinéa 2, est complété par un 4° rédigé comme suit 2° paragraaf 2, tweede lid, wordt aangevuld met een punt 4°, luidend
: als volgt :
« 4° participe à une communauté d'énergie renouvelable, et ce "4° deelneemt aan een hernieuwbare-energiegemeenschap en, dit, alleen
uniquement pour la quantité d'électricité autoconsommée collectivement. ». voor de hoeveelheid gezamenlijk zelf verbruikte elektriciteit.".

Art. 8.Dans l'article 39, § 1er, du même décret, remplacé par le

Art. 8.In artikel 39, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 17 juillet 2018, decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 17 juli
un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : 2018, wordt een lid tussen het derde en het vierde lid ingevoegd,
luidend als volgt :
" In afwijking van het derde lid wordt de vrijstelling, wanneer het
" Par dérogation à l'alinéa 3, lorsque le plafond de 5 % est atteint, plafond van 5 % wordt bereikt, voor alle leveringen van groene
l'exonération est diminuée de manière proportionnelle pour l'ensemble
des fournitures d'électricité verte via ligne directe afin que le elektriciteit via de directe lijn proportioneel verlaagd, zodat het
nombre total de certificats verts exonérés corresponde à ce plafond de totale aantal vrijgestelde groene certificaten overeenkomt met dit
5 % . ». plafond van 5 % .".

Art. 9.Dans le même décret, au chapitre X, il est inséré un article

Art. 9.In Hoofdstuk X van hetzelfde decreet wordt een artikel

42quater rédigé comme suit : 42quater ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 42quater.§ 1er. La communauté d'énergie renouvelable a pour

"

Art. 42quater.§ 1. De hernieuwbare-energiegemeenschap streeft ernaar

but de produire, consommer, stocker et vendre de l'électricité om hernieuwbare elektriciteit te produceren, te verbruiken, op te
renouvelable en vue de procurer des bénéfices environnementaux, slaan en te verkopen, om zowel voor haar deelnemers als voor de lokale
sociaux et économiques tant à ses participants qu'au niveau du perimeter voordelen op milieugebied, op sociaal en economisch gebied
périmètre local et ce notamment en étant capable de synchroniser les te bieden, en, dit, in het bijzonder door de elektriciteitsstromen te
flux d'électricité. kunnen synchroniseren.
Par dérogation à l'article 30, § 2, la communauté d'énergie renouvelable n'est pas soumise à l'octroi d'une licence de fourniture d'électricité pour l'électricité autoconsommée collectivement en son sein. La participation à une communauté d'énergie renouvelable est libre et volontaire moyennant le respect des conditions fixées par ou en vertu du présent décret. Toute personne physique, autorité locale ou petite et moyenne entreprise située dans un périmètre local peut participer à une communauté d'énergie renouvelable. Le Gouvernement peut préciser ou compléter la liste des participants visée à l'alinéa 4, sous réserve que, pour les entreprises, leur participation ne constitue pas leur principale activité commerciale ou professionnelle. Il peut faire varier cette liste en fonction du périmètre local concerné. Les participants à une communauté d'énergie renouvelable conservent les droits et obligations découlant de leur qualité d'utilisateur du réseau et sont traités de manière non-discriminatoire par rapport aux autres utilisateurs dudit réseau. In afwijking van artikel 30, § 2, is de hernieuwbare-energiegemeenschap niet onderworpen aan de toekenning van een vergunning voor de levering van elektriciteit voor de binnen deze gemeenschap gezamenlijk zelf verbruikte elektriciteit. Deelname aan een hernieuwbare-energiegemeenschap is vrij en vrijwillig mits de naleving van de voorwaarden die bij of krachtens dit decreet worden gesteld. Iedere natuurlijke persoon, lokale overheid of kleine en middelgrote onderneming die in een lokale perimeter gevestigd is, kan deelnemen aan een hernieuwbare-energiegemeenschap. De Regering kan de in het vierde lid bedoelde lijst van deelnemers vaststellen of aanvullen, op voorwaarde dat, wat de ondernemingen betreft, hun deelname niet hun voornaamste handels- of beroepsactiviteit is. De Regering kan deze lijst naar gelang van de betrokken lokale perimeter veranderen. De deelnemers aan een hernieuwbare-energiegemeenschap behouden de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit hun hoedanigheid van netgebruiker en worden op niet-discriminerende wijze behandeld ten opzichte van andere gebruikers van het net.
Le Gouvernement détermine, après avis de la CWaPE et concertation avec Na advies van de CWaPE en overleg met de netbeheerders bepaalt de
les gestionnaires de réseaux, le périmètre local. Ce périmètre local Regering de lokale perimeter. Deze lokale perimeter kan worden
peut être différencié en tenant compte notamment des contraintes gedifferentieerd door met name rekening te houden met de technische
techniques du réseau et de la qualité des participants. eisen van het net en de hoedanigheid van de deelnemers.
§ 2. Toute communauté d'énergie renouvelable détermine dans ses § 2. Iedere hernieuwbare-energiegemeenschap bepaalt in haar statuten
statuts les règles relatives à la représentation de ses participants. de regels betreffende de vertegenwoordiging van haar deelnemers. De
La communauté est l'interlocuteur unique du gestionnaire de réseau gemeenschap is de enige gesprekspartner voor de betrokken netbeheerder
concerné et de la CWaPE et assume la responsabilité de la gestion de en de CWaPE en is verantwoordelijk voor het beheer van haar
ses activités. activiteiten.
Les statuts de la communauté d'énergie renouvelable contiennent au De statuten van de hernieuwbare-energiegemeenschap bevatten minstens
minimum les éléments suivants : de volgende elementen:
1° les dispositions relatives au contrôle effectif de la communauté 1° de bepalingen betreffende de werkelijke controle van de
d'énergie renouvelable par ses participants; hernieuwbare-energiegemeenschap door haar deelnemers;
2° les dispositions relatives à l'indépendance et l'autonomie de la 2° de bepalingen betreffende de onafhankelijkheid en de autonomie van
communauté d'énergie renouvelable. de hernieuwbare-energiegemeenschap.
Le Gouvernement peut préciser les dispositions minimales des statuts De Regering kan de minimale bepalingen van de statuten van de
des communautés d'énergie renouvelable. Il peut faire varier ces hernieuwbare-energiegemeenschappen bepalen. Ze kan deze regels
règles en fonction notamment du périmètre local concerné, de la veranderen naar gelang met name van de betrokken lokale perimeter, van
qualité des participants ou de la forme juridique revêtue par ladite de hoedanigheid van de deelnemers of van de rechtsvorm van bedoelde
communauté. gemeenschap.
§ 3. Les participants à une même communauté d'énergie renouvelable § 3. De deelnemers aan eenzelfde hernieuwbare-energiegemeenschap
concluent chacun une convention avec la communauté d'énergie sluiten elk een overeenkomst met de hernieuwbare-energiegemeenschap
renouvelable portant sur leurs droits, obligations, notamment en betreffende hun rechten, verplichtingen, met name wat betreft de
matière de respect de la vie privée et de protection des données à eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van
caractère personnel et responsabilités, en ce compris les règles persoonsgegevens en -verantwoordelijkheden, met inbegrip van de regels
d'échange et de facturation de l'électricité autoconsommée voor de handel en facturering van gezamenlijk zelf verbruikte
collectivement. elektriciteit.
Après avis de la CWaPE, le Gouvernement précise le contenu minimal de Na advies van de CWaPE bepaalt de Regering de minimale inhoud van de
la convention visée à l'alinéa 1er. Il peut également fixer des règles in het eerste lid bedoelde overeenkomst. Ze kan ook de standaardregels
d'échange standards applicables par défaut. Il peut faire varier le voor de handel die bij verstek van toepassing zijn. Ze kan de minimale
contenu minimal des conventions ainsi que les règles d'échange inhoud van de overeenkomsten alsook de standaardregels voor de handel
standards en fonction notamment du périmètre local concerné et de la veranderen naar gelang met name van de betrokken lokale perimeter en
qualité des participants. van de hoedanigheid van de deelnemers.
§ 4. Chaque participant à une communauté d'énergie renouvelable est § 4. Elke deelnemer aan een hernieuwbare-energiegemeenschap is
équipé d'un compteur télé-relevé enregistrant les courbes de charge uitgerust met een afstandsmeter die de belastingscurves registreert,
permettant de connaître et de vérifier qu'au cours d'une même période waarmee gedurende dezelfde kwartuurperiode kan worden bepaald of
quart-horaire : geverifieerd dat:
1° la quantité d'électricité autoconsommée collectivement n'est 1° de hoeveelheid van de gezamenlijk zelf verbruikte elektriciteit
supérieure ni à la production totale d'électricité, en ce compris niet groter is dan de totale productie van elektriciteit, met inbegrip
l'électricité issue d'un moyen de stockage, ni à la consommation van elektriciteit uit een opslaginstallatie, of het totale
totale d'électricité, en ce compris l'électricité utilisée pour elektriciteitsverbruik, met inbegrip van elektriciteit die wordt
charger un moyen de stockage; gebruikt om een opslaginstallatie op te laden;
2° la quantité d'électricité affectée à chaque participant 2° de hoeveelheid elektriciteit die aan elke deelnemer wordt
conformément aux règles d'échange définies dans la convention visée au toegewezen overeenkomstig de handelsregels die zijn vastgesteld in de
paragraphe 3 n'est pas supérieure à sa consommation effective. in paragraaf 3 bedoelde overeenkomst, niet groter is dan zijn
werkelijke verbruik.
Le régime de la compensation entre les quantités d'électricité De regeling van de compensatie tussen de hoeveelheden afgenomen en in
prélevées et injectées sur le réseau de distribution octroyée sur base het distributienet geïnjecteerde elektriciteit die op jaarbasis wordt
annuelle aux installations de production d'électricité verte d'une toegekend aan installaties voor de productie van groene elektriciteit
puissance nette développable inférieure ou égale à 10kW est met een netto ontwikkelbaar vermogen van minder dan of gelijk aan 10
incompatible avec la participation à une communauté d'énergie kW is onverenigbaar met de deelname aan een
renouvelable. L'utilisateur du réseau qui souhaite participer à une hernieuwbare-energiegemeenschap. De netgebruiker die wenst deel te
communauté d'énergie renouvelable suspend expressément, auprès du nemen aan een hernieuwbare-energiegemeenschap schorst uitdrukkelijk de
gestionnaire de réseau concerné, l'application du régime de toepassing van de compensatieregeling bij de betrokken netbeheerder
compensation pendant la durée de sa participation à ladite communauté. tijdens de duur van zijn deelname aan die gemeenschap.
§ 5. Les quantités d'électricité autoconsommées collectivement peuvent § 5. De hoeveelheden gezamenlijk zelf verbruikte elektriciteit kunnen
faire l'objet d'une tarification spécifique pour l'utilisation du onderworpen worden aan specifieke tarieven voor het gebruik van het
réseau, ainsi que pour la contribution aux taxes, surcharges et autres net, alsook voor de bijdrage in de belastingen, toeslagen en andere
frais régulés relatifs aux tarifs de distribution et de transport, gereguleerde kosten met betrekking tot de distributie- en
conformément au décret du 19 janvier 2017 relatif à la méthodologie transmissietarieven, overeenkomstig het decreet van 19 januari 2017
tarifaire applicable aux gestionnaires de réseau de distribution de betreffende de tariefmethodologie die van toepassing is op gas- en
gaz et d'électricité. elektriciteitsdistributienetbeheerders.
Le gestionnaire du réseau sur lequel une communauté d'énergie est De beheerder van het net waarop een energiegemeenschap is
installée applique le tarif visé à l'alinéa précédent de manière geïnstalleerd, past het in het vorige lid bedoelde tarief geleidelijk
progressive, en fonction du seuil d'autoconsommation collective toe, afhankelijk van de drempel van het gezamenlijk zelfverbruik van
d'électricité atteint par celle-ci. Cette progressivité s'établit elektriciteit dat de gemeenschap bereikt. Deze progressiviteit wordt
entre le seuil minimal arrêté par le Gouvernement lors de la vastgesteld tussen de minimumdrempel die door de Regering wordt
définition d'un périmètre local conformément à l'article 42quinquies, vastgesteld bij het bepalen van een lokale perimeter overeenkomstig
§ 1er, alinéa 2, et le seuil optimal défini dans l'autorisation artikel 42quinquies, § 1, tweede lid, en de optimale drempel die wordt
individuelle visé à l'article 42quinquies, § 4, alinéa 1er.". bepaald in de individuele toelating bedoeld in artikel 42quinquies, §

Art. 10.Dans le même décret, au chapitre X, il est inséré un article

4, eerste lid.".

Art. 10.In Hoofdstuk X van hetzelfde decreet wordt een artikel

42quinquies rédigé comme suit : 42quinquies ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 42quinquies.§ 1er. Les communautés d'énergie renouvelable sont

"

Art. 42quinquies.§ 1. De hernieuwbare-energiegemeenschappen zijn

soumises à l'octroi d'une autorisation délivrée par la CWaPE moyennant onderworpen aan de toekenning van een vergunning van de CWaPE, mits de
le respect des conditions fixées par ou en vertu du décret. naleving van de bij of krachtens het decreet vastgestelde voorwaarden.
Après avis de la CWaPE et en concertation avec les gestionnaires de Na advies van de CWaPE en in overleg met de netbeheerders bepaalt de
réseaux, le Gouvernement fixe, le cas échéant de façon différenciée en Regering, in voorkomend geval op gedifferentieerde wijze, naar gelang
fonction du périmètre local concerné et de la qualité des van de betrokken lokale perimeter en van de hoedanigheid van de
participants, les conditions générales, droits et obligations de la deelnemers, de algemene voorwaarden, rechten en verplichtingen van de
communauté d'énergie renouvelable notamment en termes de seuils hernieuwbare-energiegemeenschap, met name wat betreft de
d'autoconsommation. drempelwaarden voor zelfverbruik.
§ 2. La demande d'autorisation est adressée au gestionnaire du réseau § 2. De vergunningsaanvraag wordt gericht aan de beheerder van het net
sur lequel la communauté d'énergie renouvelable souhaite exercer ses waarop de hernieuwbare-energiegemeenschap haar activiteiten wenst uit
activités. Elle est accompagnée notamment des documents suivants : te oefenen. Ze gaat vergezeld van de volgende documenten :
1° un rapport descriptif de la situation administrative et électrique 1° een beschrijvend verslag over de administratieve en elektrische
de chacun des futurs participants; situatie van elk van de toekomstige deelnemers;
2° les profils historiques ou simulés de production d'électricité à 2° de historische of gesimuleerde profielen van
elektriciteitsproductie uit hernieuwbare bronnen of kwalitatieve
partir de sources renouvelables ou de cogénération de qualité et de warmtekrachtkoppeling en lokaal verbruik, die de
consommation locale justifiant la communauté d'énergie renouvelable; hernieuwbare-energiegemeenschap rechtvaardigen;
3° les mesures prévues en vue de pouvoir notamment synchroniser les 3° de geplande maatregelen met het oog op de synchronisatie van het
consommations et les productions d'électricité au sein de la elektriciteitsverbruik en de elektriciteitsproductie binnen de
communauté d'énergie renouvelable afin d'optimiser les flux hernieuwbare-energiegemeenschap, teneinde de elektriciteitsstromen te
d'électricité. optimaliseren.
La CWaPE détermine en concertation avec les gestionnaires de réseaux De CWaPE stelt in overleg met de netbeheerders een model voor een
un modèle de formulaire de demande d'autorisation pouvant être aanvraagformulier voor een vergunning vast, dat kan worden
différencié en fonction du périmètre local concerné et de la qualité gedifferentieerd naar gelang van de betrokken lokale perimeter en de
des participants. hoedanigheid van de deelnemers.
Après avis de la CWaPE et en concertation avec les gestionnaires de Na advies van de CWaPE en in overleg met de netbeheerders bepaalt de
réseaux, le Gouvernement précise les documents visés à l'alinéa 1er.
§ 3. Le gestionnaire de réseau transmet à la CWaPE les documents visés Regering de in het eerste lid bedoelde documenten.
au paragraphe 2 ainsi qu'un avis technique et circonstancié pris sur § 3. De netbeheerder maakt de in § 2 bedoelde documenten alsook een
base de ceux-ci. daarop gebaseerd technisch en uitvoerig advies aan de CWaPE over.
In geval van een gunstig advies bevat het met name voorstellen voor
En cas d'avis favorable, celui-ci contient notamment des propositions specifieke voorwaarden en drempelwaarden voor gezamenlijk zelfgebruik,
de conditions spécifiques ainsi que de seuils d'autoconsommation waarvan de naleving de toepassing van het in artikel 42quater, § 5,
collective dont le respect permet l'application du tarif spécifique bedoelde specifieke tarief mogelijk maakt.
visé à l'article 42quater, § 5. § 4. In haar vergunning stelt de CWaPE voor elke
§ 4. La CWaPE fixe dans son autorisation, pour chaque communauté hernieuwbare-energiegemeenschap de specifieke voorwaarden vast die van
d'énergie renouvelable, les conditions spécifiques applicables, toepassing zijn, met name wat betreft de drempelwaarden voor
notamment en termes de seuil d'autoconsommation collective permettant gezamenlijk zelfverbruik die de toepassing van het specifieke tarief
l'application du tarif spécifique visé à l'article 42quater, § 5. bedoeld in artikel 42quater, § 5, mogelijk maakt. Deze vergunning
Cette autorisation est octroyée pour une durée déterminée par la CWaPE wordt verleend voor een door de CWaPE bepaalde periode die de
permettant l'amortissement des équipements spécifiques nécessités par afschrijving van de specifieke uitrusting die de
la communauté d'énergie renouvelable. L'autorisation peut être hernieuwbare-energiegemeenschap nodig heeft, mogelijk maakt. De
renouvelée à échéance. vergunning kan na het verstrijken van de termijn worden verlengd.
La CWaPE notifie sa décision à la communauté d'énergie renouvelable De CWaPE deelt haar beslissing aan de hernieuwbare-energiegemeenschap
ainsi qu'au gestionnaire de réseau concerné. en aan de betrokken netbeheerder mede.
§ 5. Le Gouvernement fixe les modalités de la procédure d'octroi, de § 5. De Regering stelt de modaliteiten vast voor de verlening,
handhaving, herziening en intrekking van de vergunning, met inbegrip
maintien, de révision, de retrait, en ce compris les délais et modes van de termijnen en de wijze van mededeling, alsmede, in voorkomend
de communication, et, le cas échéant, la redevance à payer pour geval, de vergoeding die moet worden betaald voor het onderzoek van
l'examen du dossier de demande d'autorisation. het aanvraagdossier voor de vergunning.
La procédure et la redevance visées à l'alinéa 1er peuvent être De in het eerste lid bedoelde procedure en vergoeding kunnen met name
différenciées notamment sur base du périmètre local concerné ou de la op basis van de betrokken lokale perimeter of van de hoedanigheid van
qualité des participants. de deelnemers gedifferentieerd worden.
§ 6. En cas de modification des données transmises lors de la demande § 6. In geval van wijziging in de gegevens die bij de
d'autorisation, la communauté d'énergie renouvelable transmet à la vergunningsaanvraag zijn overgemaakt, zendt de
CWaPE et au gestionnaire de réseau concerné, une actualisation de ces hernieuwbare-energiegemeenschap een bijgewerkte versie van deze
données, au plus tard trois mois après la date anniversaire de gegevens aan de CWaPE en de betrokken netbeheerder uiterlijk drie
l'octroi de l'autorisation. maanden na de verjaardag van de vergunningverlening.
§ 7. La CWaPE et les gestionnaires de réseaux sont responsables du § 7. De CWaPE en de netbeheerders zijn verantwoordelijk voor de
traitement des données à caractère personnel visées au paragraphe 2, verwerking van de in § 2, eerste lid, bedoelde persoonsgegevens m.b.t.
alinéa 1er, relatives aux demandes d'autorisation des communautés de vergunningsaanvragen van de hernieuwbare-energiegemeenschappen.
d'énergie renouvelable. Au sein de ces organismes, seules les Binnen deze instellingen hebben alleen personen die belast zijn met
personnes en charge des matières relatives aux données collectées zaken die verband houden met de verzamelde gegevens toegang tot de
peuvent y avoir accès. gegevens.
Le gestionnaire de réseau collecte les données visées à l'alinéa 1er De netbeheerder verzamelt de in het eerste lid bedoelde gegevens met
au moyen du formulaire visé au paragraphe 2, alinéa 2, en vue : behulp van het in paragraaf 2, tweede lid bedoelde formulier om:
1° d'analyser les demandes d'autorisation des communautés d'énergie 1° de vergunningsaanvragen van de hernieuwbare-energiegemeenschappen
renouvelable; te analyseren;
2° de proposer à la CWaPE, en cas d'avis favorable, une proposition de 2° in geval van een gunstig advies een voorstel voor een drempel en
seuil et de conditions spécifiques permettant l'application du tarif specifieke voorwaarden aan de CWaPE voor te stellen, die de toepassing
spécifique visé à l'article 42quater, § 5. van het in artikel 42quater, § 5, bedoelde specifieke tarief mogelijk
Les données à caractère personnel traitées dans le cadre de l'avis maken. De persoonsgegevens die in het kader van het advies over de
relatif à la demande d'autorisation de la communauté d'énergie vergunningsaanvraag van de hernieuwbare-energiegemeenschap worden
renouvelable sont conservées par le gestionnaire de réseau jusqu'à verwerkt, worden door de netbeheerder bewaard totdat alle mogelijke
l'extinction de toutes les voies de recours possibles à l'encontre de rechtsmiddelen tegen de beslissing van de CWaPE zijn uitgeput.
la décision de la CWaPE. La CWaPE collecte les données visées à l'alinéa 1er lors de la De CWaPE verzamelt alle in het eerste lid bedoelde gegevens bij de
transmission du dossier de la demande d'autorisation par le gestionnaire de réseau visé au paragraphe 3 en vue : 1° d'analyser, traiter et statuer sur les demandes d'autorisation de communautés d'énergie renouvelable; 2° de surveiller le développement des communautés d'énergie renouvelable et de contrôler leur conformité avec les obligations qui leur sont imposées par ou en vertu du présent décret; 3° de remplir toute mission légale ou réglementaire qui lui est assignée. overmaking van het aanvraagdossier voor de vergunning door de in § 3 bedoelde netbeheerder om: 1° de vergunningsaanvragen van hernieuwbare-energiegemeenschappen te analyseren, te verwerken en over bedoelde vergunningsaanvragen te beslissen; 2° toe te zien op de ontwikkeling van de hernieuwbare-energiegemeenschappen en hun overeenstemming met de verplichtingen die haar bij of krachtens dit decreet worden opgelegd, te controleren; 3° alle wettelijke of reglementaire opdracht die haar zijn opgedragen, uit te voeren.
Les données à caractère personnel traitées dans le cadre de la demande De persoonsgegevens die in het kader van de vergunningsaanvraag van de
d'autorisation sont conservées par la CWaPE pendant la durée de vie de hernieuwbare-energiegemeenschap worden verwerkt, worden door de CWaPE
la communauté d'énergie renouvelable. bewaard tijdens de levensduur van de hernieuwbare-energiegemeenschap.

Art. 11.Dans le même décret, au chapitre X, il est inséré un article

Art. 11.In Hoofdstuk X van hetzelfde decreet wordt een artikel

42sexies rédigé comme suit : 42sexies ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 42sexies.La communauté d'énergie renouvelable peut déléguer la

"

Art. 42sexies.De hernieuwbare-energiegemeenschap kan het beheer van

gestion de son activité. Ce délégué devient l'interlocuteur unique du haar activiteit overdragen. Deze afgevaardigde wordt de enige
gestionnaire de réseau concerné et de la CWaPE et assume la responsabilité de la gestion de la communauté d'énergie renouvelable dans la limite des conventions et conformément au présent décret et à ses arrêtés d'exécution. Dans le cadre de cette mission, le délégué n'est en aucun cas considéré comme un fournisseur d'électricité. La gestion d'une communauté d'énergie renouvelable est une activité commerciale liée à l'énergie telle que visée à l'article 8, § 2. ».

Art. 12.Dans le même décret, au chapitre X, il est inséré un article

gesprekspartner van de betrokken netbeheerder en de CWaPE en is verantwoordelijk voor het beheer van de hernieuwbare-energiegemeenschap binnen de grenzen van de overeenkomsten en in overeenstemming met dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan. In het kader van deze opdracht wordt de afgevaardigde in geen geval beschouwd als een elektriciteitsleverancier. Het beheer van een hernieuwbare-energiegemeenschap is een handelsactiviteit die verband houdt met de energie als bedoeld in artikel 8, § 2."

Art. 12.In Hoofdstuk X van hetzelfde decreet wordt een artikel

42septies rédigé comme suit : 42septies ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 42septies.§ 1er. Les gestionnaires de réseaux mettent en

"

Art. 42septies.§ 1. De netbeheerders voeren, in overeenstemming met

oeuvre, selon les tarifs régulés, les dispositifs techniques, de gereguleerde tarieven, de nodige technische, administratieve en
administratifs et contractuels nécessaires, notamment en ce qui contractuele regelingen uit, met name met betrekking tot de
concerne le comptage d'électricité, pour favoriser le développement elektriciteitsmeting, om de ontwikkeling van
dans des conditions transparentes et non-discriminatoires des hernieuwbare-energiegemeenschappen onder transparante en
communautés d'énergie renouvelable. niet-discriminerende voorwaarden te bevorderen.
§ 2. Les gestionnaires de réseaux déterminent les volumes § 2. De netbeheerders bepalen de volumes van gezamenlijk en
d'électricité autoconsommés collectivement et individuellement sur individueel zelf verbruikte elektriciteit op basis van de productie-
base des relevés de production, de consommation et des règles en verbruiksmetingen en van de handelsregels die zijn vastgelegd in de
d'échange fixées dans la convention liant les participants à la overeenkomst tussen de deelnemers aan de
communauté d'énergie renouvelable. hernieuwbare-energiegemeenschap.
Ils transmettent les données de mesure relatives à l'électricité Zij geven de meetgegevens met betrekking tot de afgenomen en
résiduelle, tant prélevée qu'injectée, aux fournisseurs respectifs des geïnjecteerde residuele elektriciteit door aan de respectieve
différents participants ainsi qu'à la communauté d'énergie leveranciers van de verschillende deelnemers en aan de
renouvelable. hernieuwbare-energiegemeenschap.
Le Gouvernement peut, après avis de la CWaPE et concertation des De Regering kan, na raadpleging van de CWaPE en in overleg met de
gestionnaires de réseaux, préciser les missions des gestionnaires de netbeheerders, de opdrachten van de netbeheerders alsook de
réseaux ainsi que les dispositifs techniques, administratifs et technische, administratieve en contractuele regelingen die moeten
contractuels à mettre en place afin de favoriser le développement des worden ingevoerd om de ontwikkeling van de gemeenschappen voor
communautés d'énergie renouvelable. Ces précisions peuvent varier en hernieuwbare energie te bevorderen, preciseren. Deze preciseringen
fonction du périmètre local concerné et de la qualité des participants. kunnen variëren naar gelang van de betrokken lokale perimeter en van
§ 3. Les gestionnaires de réseaux appliquent périodiquement la de hoedanigheid van de deelnemers.
tarification spécifique visée à l'article 42quater, § 5, à § 3. De netbeheerders passen periodiek de in artikel 42quater, § 5,
l'électricité autoconsommée collectivement, sous réserve du respect bedoelde specifieke tarifering toe op de gezamenlijk zelf verbruikte
des conditions particulières fixées dans l'autorisation délivrée par elektriciteit, mits de specifieke voorwaarden in acht worden genomen
la CWaPE conformément à l'article 42quinquies, § 1er. die in de door de CWaPE overeenkomstig artikel 42quinquies, § 1,
Sur proposition de la CWaPE, après concertation avec les gestionnaires afgegeven vergunning zijn vastgesteld. Op voorstel van de CWaPE stelt de Regering na overleg met de
de réseaux, le Gouvernement détermine la périodicité visée à l'alinéa netbeheerders de in het eerste lid bedoelde periodiciteit vast,
1er, différenciée, le cas échéant, en fonction de la qualité des eventueel gedifferentieerd naar gelang van de hoedanigheid van de
participants. deelnemers.
§ 4. Les gestionnaires de réseaux joignent à leurs plans d'adaptation § 4. De netbeheerders voegen op jaarbasis de meetgegevens met
visés à l'article 15, § 1er, les données de comptage, sur base betrekking tot de verschillende hernieuwbare-energiegemeenschappen die
annuelle, relatives aux différentes communautés d'énergie renouvelable als op hun net opgenomen geboekt staan, bij hun in artikel 15, § 1,
répertoriées sur leurs réseaux. bedoelde aanpassingsplannen.
La CWaPE peut établir un modèle de rapport. De CWaPE kan een model van verslag opmaken.
§ 5. Les gestionnaires de réseaux élaborent et transmettent à la § 5. Drie jaar voor het einde van elke regulatoire periode stellen de
CWaPE, trois ans avant la fin de chaque période régulatoire, une netbeheerders een technische analyse op van de effecten van de
analyse technique des impacts des différentes opérations verschillende verrichtingen inzake gezamenlijk zelfverbruik die als op
d'autoconsommation collective répertoriées sur leur réseau. hun net uitgevoerd geboekt staan, en zenden deze aan de CWaPE toe.
La CWaPE peut établir un modèle de rapport d'analyse. De CWaPE kan een model van verslag van analyse opmaken.
Op grond van de in het eerste lid bedoelde verslagen, van de
Sur base des rapports visés à l'alinéa 1er, des plans d'adaptation, aanpassingsplannen, van de vastgestelde voordelen op milieugebied,
des bénéfices environnementaux, sociaux et économiques constatés, du sociaal en economisch gebied, van het beginsel van administratieve
principe de simplification administrative et du retour d'expérience vereenvoudiging en van de terugkoppeling van ervaring van de
des contrôles effectués, la CWaPE peut soumettre au Gouvernement toute uitgevoerde controles, kan de CWaPE ieder voorstel tot wijziging van
proposition de modification des règles relatives aux communautés de regels met betrekking tot de hernieuwbare-energiegemeenschappen dat
d'énergie renouvelable qu'elle juge utile, en ce compris, en vue du zij nuttig acht, bij de Regering indienen onder meer met het oog op de
maintien de l'équilibre du marché des certificats verts. handhaving van het evenwicht op de markt van groene certificaten.
§ 6. Après consultation de la CWaPE, le Gouvernement transmet § 6. Na raadpleging van de CWaPE maakt de Regering jaarlijks een
annuellement au Parlement un rapport d'évaluation de la mise en place evaluatie-verslag over de oprichting en ontwikkeling van
et du développement des communautés d'énergie renouvelable. ». hernieuwbare-energiegemeenschappen aan het Parlement over.

Art. 13.L'article 43, § 2, alinéa 2, du même décret, remplacé par le

Art. 13.In artikel 43, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet,

décret du 17 juillet 2008 et modifié par les décrets des 11 avril 2014 vervangen bij het decreet van 17 juli 2008 en gewijzigd bij de
et 19 juillet 2018, est complété par un 18°, rédigé comme suit : decreten van 11 april 2014 en 19 juli 2018, wordt aangevuld met een punt 18°, luidend als volgt :
« 18° l'approbation de toute convention « type » conclue entre les "18° de goedkeuring van iedere standaardovereenkomst gesloten tussen
gestionnaires de réseaux et les communautés d'énergie renouvelable. ». de netbeheerders en de hernieuwbare-energiegemeenschappen.".

Art. 14.Dans l'article 47, § 1er, du même décret, remplacé par le

Art. 14.In artikel 47, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

décret du 17 juillet 2008 et modifié par le décret du 11 avril 2014, decreet van 17 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet van 11 april
les mots ", aux communautés d'énergie renouvelable " sont insérés 2014 ", worden de woorden ", de hernieuwbare-energiegemeenschappen"
entre les mots « ainsi qu'aux gestionnaires de réseaux privés et ingevoegd tussen de woorden "alsook de beheerders van het privé-net en
fermés professionnels » et les mots « producteurs ». van de gesloten beroepsnetten" en het woord "producenten".
CHAPITRE II. - Modifications du décret du 19 décembre 2002 relatif à HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het decreet van 19 december 2002
l'organisation du marché régional du gaz betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt

Art. 15.Dans l'article 16ter, § 1er, alinéa 4, du décret du 19

Art. 15.In artikel 16ter, § 1, vierde lid, van het decreet van 19

décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz, december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt,
inséré par le décret du 17 juillet 2008, remplacé par le décret du 21 ingevoegd bij het decreet van 17 juli 2008, vervangen bij het decreet
mai 2015 et modifié par le décret du 17 juillet 2018, les mots « , les van 21 mei 2015 en gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2018, worden
situations ne correspondant pas à un réseau fermé professionnel, ainsi de woorden ", de situaties die niet overeenkomen met een gesloten
que la redevance à payer pour l'examen du dossier, " sont insérés professioneel net alsook de voor het onderzoek van het dossier te
entre les mots « l'autorisation individuelle » et les mots « et la betalen bijdrage", ingevoegd tussen de woorden "de individuele
redevance à payer ». vergunning" en de woorden "en de bijdrage die moet worden betaald".

Art. 16.A l'article 29 du même décret, remplacé par le décret du 17

Art. 16.In artikel 29 van hetzelfde decreet, vervangen bij het

juillet 2008 et modifié par le décret du 21 mai 2015, les decreet van 17 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet van 21 mei 2015,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven;
1° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de situaties die niet
2° au paragraphe 2, les mots « les situations ne correspondant pas à overeenstemmen met een directe lijn" ingevoegd tussen de woorden "de
une conduite directe, » sont insérés entre les mots « des
autorisations visées au paragraphe 1er, » et les mots « la redevance à toelatingen bedoeld in paragraaf 1," en de woorden "de bijdrage die
payer ». moet worden betaald".
CHAPITRE III. - Modification du décret du 19 janvier 2017 relatif à la HOOFDSTUK III. - Wijziging in het decreet van 19 januari 2017
méthodologie tarifaire applicable aux gestionnaires de réseau de betreffende de tariefmethodologie die van toepassing is op gas- en
distribution de gaz et d'électricité elektriciteitsdistributienetbeheerders

Art. 17.A l'article 4 du décret du 19 janvier 2017 relatif à la

Art. 17.In artikel 4 van het decreet van 19 januari 2017 betreffende

méthodologie tarifaire applicable aux gestionnaires de réseau de de tariefmethodologie die van toepassing is op gas- en
distribution de gaz et d'électricité, modifié par les décrets des 17 elektriciteitsdistributienetbeheerders, gewijzigd bij de decreten van
juillet 2018 et 19 juillet 2018, les modifications suivantes sont 17 juli 2018 en 19 juli 2018, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht :
1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met volgend lid :
« La CWaPE évalue périodiquement et au plus tard deux ans avant chaque "De CWaPE evalueert periodiek en uiterlijk twee jaar voor elke
regulatoire periode de effecten van de
période régulatoire, les impacts des communautés d'énergie hernieuwbare-energiegemeenschappen en van de bijzondere regelingen
renouvelable, et des régimes particuliers visés à l'article 26 du bedoeld in artikel 26 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de
décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, met inbegrip van,
l'électricité dont, notamment, l'équilibre visé au paragraphe 2, 23° in het bijzonder, het evenwicht bedoeld in het tweede lid, 23° en 24°
et 24°, du présent décret. »; van dit decreet.";
2° le paragraphe 2 est complété par les points suivants rédigés comme 2° paragraaf 2 wordt aangevuld met de volgende punten, luidend als
suit : volgt :
« 23° la méthodologie tarifaire contribue au développement des "23° de tariefmethodolgie draagt bij tot de ontwikkeling van de
communautés d'énergie renouvelable tout en assurant l'équilibre entre hernieuwbare-energiegemeenschappen en zorgt voor een evenwicht tussen
la solidarité de la couverture des coûts globaux des réseaux ainsi que de solidariteit bij de dekking van de totale kosten van de netten en
de la contribution aux taxes, surcharges et autres frais régulés et de bijdrage aan belastingen, toeslagen en andere gereguleerde kosten,
l'intérêt de participer à une telle opération. L'avantage tarifaire en het belang van deelname aan een dergelijke activiteit. Het aldus
ainsi octroyé aux communautés d'énergie renouvelable reflète les aan de hernieuwbare-energiegemeenschappen toegekende tariefvoordeel is
bénéfices techniques et économiques, dont notamment la réduction des een afspiegeling van de technische en economische voordelen, met
investissements ainsi que l'économie découlant de l'évitement des inbegrip van met name de vermindering van de investeringen en de
pertes électriques effectivement réalisées par le gestionnaire de besparingen voortvloeiend uit het voorkomen van daadwerkelijk door de
réseau et découlant de l'activité de la communauté d'énergie netbeheerder geleden elektrische verliezen en uit de activiteit van de
renouvelable ainsi que les bénéfices collectifs découlant du hernieuwbare-energiegemeenschap, alsook van de collectieve voordelen
développement de productions d'énergie renouvelable; die voortvloeien uit de ontwikkeling van de productie van hernieuwbare
24° la méthodologie tarifaire veille à assurer l'équilibre entre la energie; 24° de tariefmethodolgie zorgt voor een evenwicht tussen de
solidarité de la couverture des coûts globaux des réseaux ainsi que de solidariteit van de dekking van de totale kosten van de netten en de
la contribution aux taxes, surcharges et autres frais régulés et le bijdrage aan belastingen, toeslagen en andere gereguleerde kosten en
développement des régimes particuliers visés à l'article 26 du décret de ontwikkeling van de bijzondere regelingen bedoeld in artikel 26 van
du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de
l'électricité ". gewestelijke elektriciteitsmarkt".
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 2 mai 2019. Namen, 2 mei 2019.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen,
chances, de la Fonction publique et de la Simplification Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging,
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, Technologieën, Tewerkstelling en Vorming,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, Industriezones,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en
sportives, Sportinfrastructuren,
V. DE BUE V. DE BUE
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2018-2019. (1) Zitting 2018-2019.
Documents du Parlement wallon, 1336 (2018-2019) Nos 1 à 9. Stukken van het Waals Parlement, 1336 (2018-2019) Nrs. 1 tot 9.
Compte rendu intégral, séance plénière du 30 avril 2019. Volledig verslag, openbare vergadering van 30 april 2019.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^