Arrêté du Gouvernement portant exécution des articles 121 et 124 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires | Besluit van de Regering houdende uitvoering van de artikelen 121 en 124 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
2 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement portant exécution des articles | 2 JUNI 1999. - Besluit van de Regering houdende uitvoering van de |
121 et 124 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux | artikelen 121 en 124 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende |
pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des | de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het |
dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les | schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische |
écoles ordinaires | bepalingen voor het gewoon onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux | Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten |
pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des | toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en |
dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les | houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het |
écoles ordinaires, notamment les articles 121 et 124; | gewoon onderwijs, inzonderheid op de artikelen 121 en 124; |
Vu le décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental | Gelet op het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon |
ordinaire; | basisonderwijs; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 1999; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | maart 1999; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake |
donné le 23 mars 1999; | Begroting, gegeven op 23 maart 1999; |
Vu la décision prise par le Gouvernement le 3 février 1999 de demander | Gelet op de beslissing genomen door de Regering op 3 februari 1999 om |
au Conseil d'Etat d'émettre un avis dans un délai d'un mois maximum; | de Raad van State te verzoeken binnen ten hoogste één maand een advies |
uit te brengen; | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat émis le 3 mai 1999 en application de | Gelet op het advies gegeven op 3 mei 1999 door de Raad van State met |
l'article 84, alinéa 1, 1° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées | toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de wetten op de Raad van |
le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement, | Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les articles 16, 19, 40 à 45, 48 à 56, 62, 65, 90 et 94 à |
Artikel 1.De artikelen 16, 19, 40 tot 45, 48 tot 56, 62, 65, 90 en 94 |
98 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux | tot 98 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten |
pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des | toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en |
dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les | houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het |
écoles ordinaires entrent en vigueur le 1er septembre 1999. | gewoon onderwijs treden in werking op 1 september 1999. |
L'article 39 dudit décret produit ses effets le 1er mai 1999. | Artikel 39 van bovenvermeld decreet heeft uitwerking op 1 mei 1999. |
Art. 2.Les articles 41, 42, 43 et 44 de la loi du 29 mai 1959 |
Art. 2.De artikelen 41, 42, 43 en 44 van de wet van 29 mei 1959 tot |
modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement | wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving worden |
sont abrogés. | opgeheven. |
Art. 3.L'article 5bis de la loi du 6 juillet 1970 sur l'enseignement |
Art. 3.Artikel 5bis van de wet van 6 juli 1970 op het buitengewoon en |
spécial et intégré est abrogé. | geïntegreerd onderwijs wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 15 de l'arrêté royal du 28 juin 1978 portant |
Art. 4.Artikel 15 van het koninklijk besluit van 28 juni 1978 |
détermination des types d'enseignement spécial et fixant les critères | houdende de omschrijving van de types en de organisatie van het |
d'admission et de maintien dans les divers niveaux de l'enseignement | buitengewoon onderwijs en vaststellende de toelatings- en |
spécial, est abrogé en ce qui concerne l'enseignement fondamental. | behoudsvoorwaarden in de diverse niveaus van het buitengewoon |
onderwijs wordt opgeheven, wat het basisonderwijs betreft. | |
Art. 5.Les articles 5, 6, 7, 10, 11 et 12 de l'arrêté royal du 11 |
Art. 5.De artikelen 5, 6, 7, 10, 11 en 12 van het koninklijk besluit |
décembre 1987 déterminant le règlement organique des établissements de | van 11 december 1987 tot vaststelling van het organiek reglement voor |
plein exercice de l'Etat dont la langue de l'enseignement est le | de rijksonderwijsinrichtingen met volledig leerplan, waarvan de |
français ou l'allemand, à l'exclusion des établissements | onderwijstaal het Frans of het Duits is, met uitzondering van de |
d'enseignement supérieur, sont abrogés. | inrichtingen voor hoger onderwijs, worden opgeheven. |
Art. 6.Les articles 2 et 5 entrent en vigueur le 1er septembre 1999. |
Art. 6.De artikelen 2 en 5 treden in werking op 1 september 1999. |
Les articles 3 et 4 produisent leurs effets le 1er septembre 1998. | De artikelen 3 en 4 hebben uitwerking op 1 september 1998. |
Art. 7.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 7.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 2 juin 1999. | Eupen, 2 juni 1999. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de | Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin |
la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, | en Bejaarden, Sport en Toerisme, |
J. MARAITE | J. MARAITE |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche | De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, |
scientifique et des Monuments et Sites, | Monumenten en Landschappen, |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |