Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 02/07/2020
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 5 mars 2020 portant modification de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 5 mars 2020 portant modification de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 5 maart 2020 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
2 JUILLET 2020. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération 2 JULI 2020. - Decreet houdende instemming met het
du 5 mars 2020 portant modification de l'accord de coopération du 4 samenwerkingsakkoord van 5 maart 2020 tot wijziging van het
novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en
d'emballages (1) het beheer van verpakkingsafval (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt:
Article unique. Assentiment est donné à l'accord de coopération du 5 Enig artikel. Het samenwerkingsakkoord van 5 maart 2020 tot wijziging
mars 2020 portant modification de l'accord de coopération du 4 van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de
novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets preventie en het beheer van verpakkingsafval dat bij dit decreet wordt
d'emballages, joint en annexe au présent décret. gevoegd, wordt goedgekeurd.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 2 juillet 2020. Namen, 2 juli 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse
la Recherche et de l'Innovation, Handel, Onderzoek, Innovatie,
du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME",
l'IFAPME et des Centres de compétences, en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en
Mobilité, Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid,
Santé, de l'Action sociale, Sociale Actie,
de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
C. MORREALE C. MORREALE
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en
Infrastructures sportives, Sportinfrastructuren,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het
Stedenbeleid,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag,
en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid,
la Sécurité routière,
V. DE BUE V. DE BUE
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2019-2020. (1) Zitting 2019-2020.
Documents du Parlement wallon, 126 (2019-2020) Nos 1 à 4 Stukken van het Waalse Parlement, 126 (2019-2020) Nrs. 1 tot 4.
Compte rendu intégral, séance plénière du du 1er juillet 2020 Volledig verslag, openbare vergadering van 1 juli 2020.
Discussion. Bespreking.
Vote Stemming.
Annexe Bijlage
Accord de coopération du 5 mars 2020 portant modification de l'Accord Samenwerkingsakkoord van 5 maart 2020 tot wijziging van het
de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et à la samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en
gestion des déchets d'emballages het beheer van verpakkingsafval
Vu la Directive (UE) 2015/720 du Parlement européen et du Conseil du Gelet op Richtlijn (EU) 2015/720 van het Europees Parlement en de Raad
29 avril 2015 modifiant la directive 94/62/CE en ce qui concerne la van 29 april 2015 tot wijziging van Richtlijn 94/62/EG betreffende de
réduction de la consommation de sacs en plastique légers; vermindering van het verbruik van lichte plastic draagtassen;
Vu la Directive (UE) 2018/851 du Parlement européen et du Conseil du Gelet op Richtlijn (EU) 2018/851 van het Europees Parlement en de Raad
30 mai 2018 modifiant la directive 2008/98/CE relative aux déchets; van 30 mei 2018 tot wijziging van Richtlijn 2008/98/EG betreffende afvalstoffen;
Vu la Directive (UE) 2018/852 du Parlement européen et du Conseil du Gelet op Richtlijn (EU) 2018/852 van het Europees Parlement en de Raad
30 mai 2018 modifiant la directive 94/62/CE relative aux emballages et van 30 mei 2018 tot wijziging van Richtlijn 94/62/EG betreffende
aux déchets d'emballages; verpakking en verpakkingsafval;
Vu l'Accord de coopération du 4 novembre 2008 relatif à la prévention Gelet op het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de
et à la gestion des déchets d'emballages; preventie en het beheer van verpakkingsafval;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et la loi spéciale du instellingen, zoals gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1998 en de
16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, et bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale
en particulier l'article 92bis, § 1 et l'article 6, § 1, II 2°; staatsstructuur, inzonderheid op artikel 92bis, § 1 en artikel 6, § 1, II; 2°;
Vu le décret du Parlement wallon du 16 février 2017 portant Gelet op het decreet van het Waals Parlement van 16 februari 2017
dissolution de l'Office wallon des déchets et modifiant le décret du houdende ontbinding van de "Office wallon des déchets" (Waalse dienst
27 juin 1996 relatif aux déchets, le décret du 19 décembre 2002 voor afvalstoffen) en tot wijziging van het decreet van 27 juni 1996
instituant une centralisation financière des trésoreries des betreffende de afvalstoffen, het decreet van 19 december 2002 houdende
organismes d'intérêt public wallons, le Livre Ier du Code de invoering van een financiële centralisatie van de thesaurieën van de
Waalse instellingen van openbaar nut, Boek I van het Milieuwetboek en
l'Environnement et le décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van
prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en houdende
portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke
régionales directes; belastingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 avril 2019 modifiant l'arrêté Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 april 2019 tot
du Gouvernement wallon du 19 juillet 2018 relatif au cadre organique du Service public de Wallonie; Considérant que la Directive (UE) 2018/852 a supprimé la définition du « réemploi " et a ajouté une nouvelle définition de « l'emballage réutilisable »; que celle-ci doit être reprise; Considérant que le commerce électronique, à savoir la vente de produits via l'internet, représente une part de marché de plus en plus grande; Considérant que, selon les dispositions de l'Accord de coopération du wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2018 betreffende de organieke personeelsformatie van de Waalse Overheidsdienst; Overwegende dat in Richtlijn (EU) 2018/852 de definitie van "hergebruik" is geschrapt en een nieuwe definitie van "herbruikbare verpakking" is toegevoegd; overwegende dat deze definitie moet worden teruggenomen; Overwegende dat de elektronische handel, namelijk de verkoop van producten via het internet, een steeds groter marktaandeel vertegenwoordigt; Overwegende dat volgens de bepalingen van het samenwerkingsakkoord van
4 novembre 2008, les vendeurs dans le cadre du commerce électronique 4 november 2008, de verkopers in het kader van de elektronische handel
peuvent en fait être des responsables d'emballages au sens de la loi; que l'Accord de coopération ne renvoie cependant pas encore explicitement à la possibilité du commerce électronique; Considérant que les entreprises de commerce électronique étrangères, notamment, se demandent de ce fait si elles sont visées par les dispositions de l'Accord de coopération; que ce manque de clarté doit être dissipé; que la définition du « responsable d'emballages » doit par conséquent être clarifiée afin d'empêcher d'éventuelles distorsions du marché; Considérant que les entreprises étrangères qui sont responsables d'emballages doivent rendre des comptes dans le cadre d'un contrôle par les fonctionnaires compétents de la même manière que les entreprises belges; qu'il est par conséquent nécessaire de faire appel à un mandataire établi en Belgique; que ce mandataire peut aussi veiller à ce que ces entreprises aient plus facilement accès au marché belge; Considérant qu'il est indiqué de permettre aux organismes agréés pour la gestion des déchets d'emballages d'intervenir, le cas échéant, comme mandataires établis en Belgique; Considérant qu'il y a lieu de modifier la définition de l'« Administration régionale compétente », suite au décret du Parlement in feite verpakkingsverantwoordelijken in de zin van de wet zijn; dat in het samenwerkingsakkoord echter nog niet uitdrukkelijk wordt verwezen naar de mogelijkheid van elektronische handel; Overwegende dat met name buitenlandse ondernemingen op het gebied van de elektronische handel zich daarom afvragen of zij onder de bepalingen van het samenwerkingsakkoord vallen; dat dit gebrek aan duidelijkheid moet worden weggenomen; dat de definitie van "verpakkingsverantwoordelijke" derhalve moet worden verduidelijkt om mogelijke marktverstoringen te voorkomen; Overwegende dat buitenlandse ondernemingen die verpakkingsverantwoordelijken zijn, door middel van een controle door de bevoegde ambtenaren op dezelfde wijze als Belgische ondernemingen verantwoording moeten afleggen; dat het daarom noodzakelijk is een beroep te doen op een in België gevestigde mandataris; dat deze mandataris er ook voor kan zorgen dat deze ondernemingen gemakkelijker toegang krijgen tot de Belgische markt; Overwegende dat het raadzaam is de voor het beheer van verpakkingsafval erkende organismen toe te staan om in voorkomend geval op te treden als in België gevestigde mandatarissen; Overwegende dat de definitie van "bevoegde gewestelijke Administratie" moet worden gewijzigd ingevolge het decreet van het Waals Parlement
wallon du 16 février 2017 qui a procédé à la dissolution de l'Office van 16 februari 2017, dat de "Office wallon des déchets" (Waalse
wallon des déchets; qu'il y a lieu également de supprimer la mention « Dienst voor Afvalstoffen) heeft ontbonden; dat de verwijzing naar
IBGE » après « Bruxelles Environnement »; "IBGE" ook moet worden geschrapt na "Leefmilieu Brussel";
Considérant qu'il faut aligner les objectifs généraux de l'Accord de Overwegende dat het noodzakelijk is de algemene doelstellingen van het
coopération sur l'article 5 de la Directive 94/62/CE relative aux samenwerkingsakkoord in overeenstemming te brengen met artikel 5 van
emballages et aux déchets d'emballages, modifiée par la Directive (UE) Richtlijn 94/62/EG betreffende verpakking en verpakkingsafval, zoals
2018/852, ainsi que sur la politique des Régions visant à soutenir le gewijzigd bij Richtlijn (EU) 2018/852, en met het beleid van de
contenu recyclé dans les emballages; Gewesten om de gerecycleerde inhoud van verpakkingen te ondersteunen;
Considérant qu'il est nécessaire d'adapter les objectifs de recyclage Overwegende dat het noodzakelijk is de recyclingdoelstellingen van het
de l'Accord de coopération aux objectifs de recyclage minimaux par samenwerkingsakkoord aan te passen aan de in Richtlijn (EU) 2018/852
matériau imposés par la Directive (UE) 2018/852, qui sont légèrement opgelegde minimumrecyclingdoelstellingen per materiaal, die iets hoger
supérieurs aux objectifs de recyclage par matériau imposés par liggen dan de in het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008
l'Accord de coopération du 4 novembre 2008; opgelegde recyclingdoelstellingen per materiaal;
Considérant que les nouveaux objectifs de recyclage par matériau Overwegende dat de nieuwe recyclingdoelstellingen per materiaal moeten
doivent être évalués à l'aune des résultats qui sont déjà obtenus par worden beoordeeld in het licht van de resultaten die reeds zijn
les organismes agréés et par les responsables d'emballages qui behaald door de erkende organismen en door de
satisfont individuellement à l'obligation de reprise; verpakkingsverantwoordelijken die individueel voldoen aan de
terugnameplicht;
Considérant que les nouveaux objectifs de recyclage par matériau sont Overwegende dat de nieuwe recyclingdoelstellingen per materiaal al
déjà atteints pour tous les matériaux, à l'exception des plastiques, voor alle materialen behalve kunststoffen zijn bereikt en daarom zeer
et qu'ils sont donc très réalistes; que l'objectif juridique vise donc realistisch zijn; dat de juridische doelstelling daarom in de eerste
surtout à maintenir l'actuel niveau élevé de protection de plaats gericht is op het behoud van het huidige hoge niveau van
l'environnement; milieubescherming;
Considérant qu'en raison de l'introduction de la collecte sélective Overwegende dat wegens de invoering van de selectieve inzameling van
des plastiques résiduels ménagers via la collecte élargie des PMC, des huishoudelijke restkunststoffen via de uitgebreide inzameling van
objectifs très ambitieux, bien que toujours réalistes, peuvent PMD's, zeer ambitieuze, maar toch realistische doelstellingen kunnen
également être définis pour les plastiques ménagers; worden vastgesteld voor huishoudelijke kunststoffen;
Considérant que pour les plastiques industriels, les objectifs Overwegende dat voor industriële kunststoffen, ambitieuze
ambitieux doivent refléter la réalité du terrain en matière de déchets doelstellingen de feitelijke situatie inzake industrieel
(d'emballages) industriels; (verpakkings)afval moet weergeven;
Considérant que l'augmentation des objectifs de recyclage est Overwegende dat één van de redenen voor het verhogen van de
notamment induite par l'importance stratégique de « l'économie recyclingdoelstellingen het strategische belang is van de "circulaire
circulaire », à savoir pour garder au maximum les matières rares et précieuses dans le système; Considérant que les dispositions constituent aussi un ancrage des engagements volontaires pris par les entreprises; Considérant que certains emballages de boissons et de nourritures sont spécifiquement adaptés à une consommation « nomade » et que pour cette raison, une partie de ces emballages se retrouve dans les déchets sauvages, ce qui entraîne un coût sociétal particulièrement élevé; Considérant que le taux de collecte sélective et de recyclage des emballages consommés à domicile, est déjà particulièrement élevé; Considérant qu'il convient d'augmenter le taux de collecte sélective et de recyclage des emballages consommés « out-of-home », c.-à-d. hors du domicile; qu'une partie de cette consommation se compose de consommation « nomade »; Considérant qu'un objectif spécifique et particulièrement ambitieux de economie", namelijk om zeldzame en waardevolle materialen zoveel mogelijk in het systeem te houden; Overwegende dat de bepalingen ook een verankering vormen van de vrijwillige verbintenissen van de ondernemingen; Overwegende dat sommige voedsel- en drankverpakkingen specifiek worden aangepast aan de "meeneemconsumptie" en om die reden een deel van deze verpakkingen in het zwerfvuil terechtkomen, wat een bijzonder hoge maatschappelijke kostprijs met zich meebrengt; Overwegende dat het percentage van de selectieve inzameling en recycling van verpakkingen die thuis worden verbruikt al bijzonder hoog is; Overwegende dat het percentage van de selectieve inzameling en recycling van verpakkingen die "out-of-home", d.w.z. buitenshuis, worden verbruikt, moet worden verhoogd; dat een deel van deze consumptie uit "meeneemconsumptie" bestaat; Overwegende dat een specifieke en bijzonder ambitieuze doelstelling
90 % pour la collecte sélective et le recyclage des emballages de van 90 % voor de selectieve inzameling en de recycling van
boissons est indiqué pour contrer la présence d'emballages de boissons drankverpakkingen geschikt is om de aanwezigheid van drankverpakkingen
dans les déchets sauvages; que cet objectif reste néanmoins réaliste; in het zwerfvuil tegen te gaan; dat deze doelstelling desalniettemin
Considérant que collecter et recycler 95 % des emballages ménagers est realistisch blijft; Overwegende dat de inzameling en recycling van 95 % van de
aussi particulièrement ambitieux, mais réaliste; que cet objectif est huishoudelijke verpakkingen ook bijzonder ambitieus, maar realistisch
indispensable en vue de limiter la part d'emballages ménagers, autres is; dat deze doelstelling essentieel is om het aandeel van de
que les emballages de boissons, présents dans les déchets sauvages; huishoudelijke verpakkingen, met uitzondering van drankverpakkingen,
in het zwerfvuil te beperken;
Considérant que ce dernier objectif n'est en rien contraire à la Overwegende dat deze laatste doelstelling geenszins in strijd is met
réglementation européenne; que le 12ème considérant de la Directive de Europese regelgeving; dat in de twaalfde overweging van Richtlijn
(UE) 2018/852 du 30 mai 2018 modifiant la directive 94/62/CE relative (EU) 2018/852 van 30 mei 2018 tot wijziging van Richtlijn 94/62/EG
aux emballages et aux déchets d'emballages établit clairement que betreffende verpakking en verpakkingsafval duidelijk wordt gesteld dat
l'objectif maximum pour le recyclage des déchets d'emballages n'est de maximumdoelstelling voor de recycling van verpakkingsafval niet
plus une nécessité; langer een noodzaak is;
Considérant que la Directive (UE) 2018/851 prévoit des exigences Overwegende dat Richtlijn (EU) 2018/851 in algemene minimumeisen voor
minimales générales pour la responsabilité élargie des producteurs; uitgebreide verantwoordelijkheid van producenten voorziet; dat in dit
qu'il est prévu dans ce cadre que « les contributions financières kader is bepaald dat "de financiële bijdragen die de producent van het
versées par le producteur du produit pour se conformer à ses product betaalt om te voldoen aan zijn uitgebreide
obligations de responsabilité élargie (...), lorsque les obligations producentenverantwoordelijkheidsverplichtingen (...), indien de
de responsabilité élargie des producteurs sont remplies uitgebreide producentenverantwoordelijkheidsverplichtingen collectief
collectivement, soient modulées, lorsque cela est possible, pour worden nagekomen, waar mogelijk voor elk product of elke groep van
chaque produit ou groupe de produits similaires, compte tenu notamment soortgelijke producten worden gedifferentieerd, waarbij met name
de la durabilité, de la réparabilité, des possibilités de réemploi et rekening wordt gehouden met duurzaamheid, hun herstelbaarheid,
de la recyclabilité de ceux-ci ainsi que de la présence de substances herbruikbaarheid en recycleerbaarheid en de aanwezigheid van
dangereuses, en adoptant pour ce faire une approche fondée sur le gevaarlijke stoffen, met gebruikmaking van een levenscyclusbenadering
cycle de vie et conforme aux exigences fixées par le droit de l'Union die in overeenstemming is met de eisen van de relevante wetgeving van
en la matière et, lorsqu'ils existent, sur la base de critères de Unie en, indien deze bestaat, op basis van geharmoniseerde criteria
harmonisés afin de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur om de goede werking van de interne markt te waarborgen";
»; Considérant que l'article 13, § 1, 4° de l'Accord de coopération du 4 Overwegende dat artikel 13, § 1, 4° van het samenwerkingsakkoord van 4
novembre 2008, qui détermine quels éléments peuvent être pris en compte dans le calcul des tarifs de l'organisme agréé pour les déchets d'emballages ménagers, doit être adapté afin de tenir compte des nouveaux éléments prévus par la directive européenne; Considérant que les Régions sont confrontées à une nécessité sociétale urgente, à savoir celle d'intensifier la lutte contre les déchets sauvages; Considérant que l'organisme de gestion pour les déchets d'emballages d'origine ménagère, l'a.s.b.l. Fost Plus, sur une base volontaire, a pris des engagements financiers par rapport aux trois Régions, dans le but explicite de lutter contre la présence d'emballages dans les november 2008, dat bepaalt welke elementen in aanmerking kunnen worden genomen bij de berekening van de bijdragen van het erkende organisme voor huishoudelijk verpakkingsafval, moet worden aangepast om rekening te houden met de nieuwe elementen waarin de Europese richtlijn voorziet; Overwegende dat de Gewesten geconfronteerd worden met een dringende maatschappelijke behoefte, namelijk om de strijd tegen zwerfvuil te intensiveren; Overwegende dat het beheersorgaan voor verpakkingsafval van huishoudelijke oorsprong, de v.z.w Fost Plus, op vrijwillige basis financiële verbintenissen ten opzichte van de drie Gewesten heeft genomen, met het expliciete doel de aanwezigheid van verpakkingen in
déchets sauvages et d'améliorer le cadre de vie ; het zwerfvuil te bestrijden en de leefomgeving te verbeteren;
Considérant que Fost Plus accomplit une mission de service public; que Overwegende dat Fost Plus een openbare opdracht vervult; dat Fost Plus
Fost Plus est à ce jour l'unique organisme agréé pour les déchets tot op heden het enige erkende organisme voor huishoudelijk
d'emballages ménagers; qu'un responsable d'emballages, dans verpakkingsafval is; dat een verpakkingsverantwoordelijke, die niet in
l'incapacité de remplir individuellement son obligation de reprise staat is om zijn individuele terugnameplicht voor huishoudelijk
pour des déchets d'emballages ménagers, ne peut donc se tourner que verpakkingsafval na te komen, zich dus alleen tot Fost Plus kan wenden
vers Fost Plus pour remplir ladite obligation; om de genoemde verplichting na te komen;
Considérant que l'article 13, § 1, 4° de l'Accord de coopération fixe Overwegende dat artikel 13, § 1, 4°, van het samenwerkingsakkoord de
les destinations concrètes possibles des cotisations des responsables mogelijke concrete aanwending van de bijdragen van de
d'emballages dans le fonctionnement de Fost Plus; que l'usage des verpakkingsverantwoordelijken in de werking van Fost Plus bepaalt; dat
het gebruik van de bijdragen beperkt is tot de naleving van de
cotisations est limité au respect de l'obligation de reprise; que la terugnameplicht; dat de bijdrage aan het beleid van de Gewesten,
contribution à la politique des Régions, prévue à l'article 13, § 1, voorzien in artikel 13, § 1, 12°, van het samenwerkingsakkoord, ook
12° de l'Accord de coopération, entre aussi dans le cadre de binnen het kader van de terugnameplicht in ruime zin valt, aangezien
l'obligation de reprise au sens large, puisque la contribution de totale jaarlijkse bijdrage aan de financiering van het beleid van
annuelle totale au financement de la politique des Régions correspond de Gewesten overeenstemt met de kosten voor de verwerking van de
aux coûts de traitement des tonnages que Fost Plus ne collecte pas tonnages die Fost Plus nog niet collectief selectief verwerkt;
encore sélectivement;
Considérant que Fost Plus a augmenté, sur une base volontaire, son Overwegende dat Fost Plus op vrijwillige basis zijn financiële inzet
engagement financier en matière de propreté publique et de lutte op het gebied van openbare netheid en de bestrijding van de
contre la présence d'emballages dans les déchets sauvages, plus aanwezigheid van verpakkingen in het zwerfvuil heeft verhoogd, meer
spécifiquement, en instaurant une nouvelle « contribution bepaald via de invoering van een nieuwe "aanvullende bijdrage"; dat
complémentaire »; que celle-ci ne trouve pas de base évidente dans les deze bijdrage geen duidelijke basis vindt in de bepalingen van het
dispositions de l'Accord de coopération et qu'une clarification de samenwerkingsakkoord en dat een verduidelijking van het
l'Accord de coopération s'impose donc; samenwerkingsakkoord derhalve noodzakelijk is;
Considérant qu'il est également important de formuler un certain Overwegende dat het ook belangrijk is om een aantal strikte
nombre de conditions strictes pour un tel engagement financier voorwaarden te formuleren voor een dergelijke vrijwillige financiële
volontaire, aux fins de préserver les droits des responsables verbintenis, om de rechten van de verpakkingsverantwoordelijken te
d'emballages; waarborgen;
Considérant qu'une égalité de traitement est absolument indispensable Overwegende dat een gelijkheid van behandeling tussen de Gewesten
entre les Régions au vu de l'article 6, § 1, VI, 2°, troisième absoluut noodzakelijk is in het licht van artikel 6, § 1, VI, 2°,
paragraphe de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août derde lid, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
1980, en vertu duquel les Régions doivent exercer leurs compétences en augustus 1980, volgens hetwelk de Gewesten hun bevoegdheden moeten
respectant le principe de la libre circulation des biens ainsi que le uitoefenen met inachtneming van het beginsel van het vrije verkeer van
cadre législatif général de l'union économique et l'unité monétaire du goederen en het algemeen wetgevend kader van de economische unie en
pays; monetaire eenheid van het land;
Considérant qu'il ne faut en aucun cas dépasser l'objectif initial et Overwegende dat de oorspronkelijke en unieke doelstelling van de
unique de l'engagement volontaire de Fost Plus, à savoir la lutte contre la présence d'emballages dans les déchets sauvages; Considérant que dans le cadre de son engagement financier volontaire, Fost Plus doit tenir compte du principe du « pollueur-payeur » et veiller ainsi à ce que l'augmentation des cotisations des responsables d'emballages n'entraîne pas comme conséquence de les obliger à payer pour des pollutions qu'ils n'ont pas occasionnées (seuls); Considérant que les Régions attendent que les cotisations à l'engagement financier des différents secteurs soient proportionnelles à leur responsabilité respective en matière de pollution; vrijwillige verbintenis van Fost Plus, namelijk de strijd tegen de aanwezigheid van verpakkingen in het zwerfvuil, op geen enkele manier mag worden overschreden; Overwegende dat Fost Plus in het kader van zijn vrijwillige financiële verbintenis rekening moet houden met het beginsel "de vervuiler betaalt" en er dus voor moet zorgen dat de verhoging van de bijdragen van de verpakkingsverantwoordelijken niet tot gevolg heeft dat zij verplicht zijn te betalen voor verontreiniging die zij niet (alleen) hebben veroorzaakt; Overwegende dat de Gewesten verwachten dat de bijdragen aan de financiële inzet van de verschillende sectoren in verhouding staan tot hun respectieve verantwoordelijkheid voor de verontreiniging;
Considérant que les membres de l'a.s.b.l. Fost Plus doivent pouvoir se Overwegende dat de leden van de v.z.w Fost Plus hun mening moeten
prononcer sur l'engagement volontaire entrepris; kunnen geven over de vrijwillig aangegane verbintenis;
Considérant que l'engagement volontaire entrepris par Fost Plus doit Overwegende dat de vrijwillige verbintenis van Fost Plus
être sans équivoque et fixé au préalable; qu'une totale transparence ondubbelzinnig moet zijn en vooraf moet worden vastgelegd; dat daartoe
financière s'impose à cet effet à l'égard de la Commission volledige financiële transparantie vereist is ten aanzien van de
interrégionale de l'Emballage; Interregionale Commissie voor Verpakking;
Considérant que, d'un point de vue comptable, il faut pouvoir Overwegende dat de aanvullende financiering boekhoudkundig gezien
distinguer clairement le financement supplémentaire de la tarification duidelijk moet kunnen worden onderscheiden van de normale Fost
normale de Fost Plus; que par ailleurs, les cotisations payées par le Plus-tarifering; dat bovendien de in het verleden door de
passé par les responsables d'emballages ne peuvent servir à ce verpakkingsverantwoordelijken betaalde bijdragen niet voor deze
financement, en raison du fait qu'ils n'ont pu se prononcer à aucun financiering kunnen worden gebruikt, aangezien zij zich op geen enkel
moment sur cet engagement supplémentaire; moment over deze aanvullende verbintenis hebben kunnen uitspreken;
Considérant qu'une adaptation de l'Accord de coopération est Overwegende dat een aanpassing van het samenwerkingsakkoord
nécessaire pour offrir une sécurité juridique aux citoyens; noodzakelijk is om de burgers rechtszekerheid te bieden;
Considérant que les déchets d'emballages présents dans le flux « Klein Overwegende dat het verpakkingsafval dat aanwezig is in de stroom
Gevaarlijk Afval (KGA) » de la Région flamande, dans le flux « Déchets "Klein Gevaarlijk Afval (KGA)" van het Vlaamse Gewest, in de stroom
Spéciaux des Ménages (DSM) » de la Région wallonne et dans le flux « "Déchets Spéciaux des Ménages (DSM)" van het Waalse Gewest en in de
Déchets Chimiques Ménagers (DCM) » de la Région de Bruxelles-Capitale entraînent un coût de traitement particulièrement élevé; Considérant que ce coût de traitement est jusqu'à présent à charge de la communauté; Considérant que ce coût de traitement, dans le cadre de la responsabilité élargie des producteurs telle que décrite dans les directives européennes, devrait incomber aux « responsables d'emballages »; Considérant qu'un responsable d'emballages, qui met de tels emballages sur le marché, ne peut jamais, en réalité, les reprendre individuellement; que ces emballages se trouveront toujours dans les collectes spéciales qui sont organisées pour ces flux, conformément aux réglementations régionales; Considérant qu'il est par conséquent indiqué de transférer les responsabilités financières relatives aux coûts de traitement de ce flux à l'organisme agréé pour les déchets d'emballages ménagers; Considérant que la Directive (UE) 2015/720 du Parlement européen et du stroom "Déchets Chimiques Ménagers (DCM)" van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bijzonder hoge verwerkingskosten met zich meebrengt; Overwegende dat deze behandelingskosten tot nu toe door de gemeenschap zijn gedragen; Overwegende dat deze behandelingskosten, in het kader van de uitgebreide verantwoordelijkheid van de producenten zoals beschreven in de Europese richtlijnen, de verantwoordelijkheid zouden moeten zijn van de "verpakkingsverantwoordelijken"; Overwegende dat een verpakkingsverantwoordelijke, die dergelijke verpakkingen op de markt brengt, deze in werkelijkheid nooit individueel kan terugnemen; dat dergelijke verpakkingen altijd terug te vinden zullen zijn in de speciale inzamelingen die voor deze stromen worden georganiseerd, in overeenstemming met de regionale regelgeving; Overwegende dat het derhalve dienstig is de financiële verantwoordelijkheid voor de kosten van de verwerking van deze stroom over te dragen aan het erkende organisme voor huishoudelijk verpakkingsafval; Overwegende dat Richtlijn (EU) 2015/720 van het Europees Parlement en
Conseil du 29 avril 2015 modifiant la Directive 94/62/CE en ce qui de Raad van 29 april 2015 tot wijziging van Richtlijn 94/62/EG
concerne la réduction de la consommation de sacs en plastique légers betreffende de vermindering van het verbruik van lichte plastic
instaure l'obligation pour les états-membres de déclarer la draagtassen de verplichting voor de lidstaten invoert om met ingang
consommation annuelle de sacs en plastique légers à la Commission van 27 mei 2018 aan de Europese Commissie verslag uit te brengen over
européenne à partir du 27 mai 2018; het jaarlijkse verbruik van lichte plastic draagtassen;
Considérant que chacune des Régions mène sa propre politique en Overwegende dat elk van de Gewesten zijn eigen beleid inzake plastic
matière de sacs en plastique; draagtassen heeft;
Considérant qu'il est nécessaire d'élargir l'obligation d'information Overwegende dat het noodzakelijk is om de verplichting tot informatie
du responsable d'emballages et de l'organisme agréé pour pouvoir van de verpakkingsverantwoordelijke en het erkende organisme uit te
remplir l'obligation européenne de rapportage et mettre en oeuvre la breiden om te kunnen voldoen aan de Europese rapporteringsverplichting
politique des Régions en matière de sacs en plastique; en om het beleid van de Gewesten inzake plastic draagtassen uit te
Considérant que les sacs en plastique sont destinés à un usage voeren; Overwegende dat plastic draagtassen bestemd zijn voor huishoudelijk
ménager, si bien que les déchets de ces sacs sont des déchets gebruik, zodat het afval van deze tassen verpakkingsafval van
d'emballages d'origine ménagère; huishoudelijk is;
Considérant que les modalités de l'obligation européenne de rapportage Overwegende dat de modaliteiten van de Europese verslagleggingsplicht
peuvent se voir aisément fixées et donc aussi modifiées par la gemakkelijk kunnen worden vastgesteld en dus ook door de Europese
Commission européenne; que la Commission interrégionale de l'Emballage Commissie kunnen worden gewijzigd; dat de Interregionale
doit compléter pour cette raison les modalités pratiques de Verpakkingscommissie dus de praktische modaliteiten van de
l'obligation d'information du responsable d'emballages et de verslaggevingsplicht aan de verpakkingsverantwoordelijke en het
l'organisme agréé; que, pour les responsables d'emballages erkende organisme moet aanvullen; dat dit voor individuele
individuels, cela peut se faire en reprenant ces modalités dans le verpakkingsverantwoordelijken kan gebeuren door deze gegevens op te
formulaire de déclaration, dont le modèle est établi par la Commission interrégionale de l'Emballage, que pour l'organisme agréé, il peut s'agir d'inclure ces modalités dans son agrément; que tant l'agrément que le formulaire de déclaration sont facilement adaptables à court terme; Considérant qu'il est indiqué de reprendre aussi dans le cadre législatif les définitions principales de la Directive (UE) 2015/720; qu'il n'est, par contre, pas indiqué de reprendre la définition de « sacs en plastique oxodégradables », parce que cette définition n'est pas pertinente dans le cadre du présent accord de coopération et qu'elle fait également référence à du « plastique oxodégradable » tel nemen in het aangifteformulier, waarvan het model door de Interregionale Verpakkingscommissie wordt opgesteld, en voor het erkende organisme door deze gegevens op te nemen in zijn erkenning; dat zowel de erkenning als het aangifteformulier op korte termijn gemakkelijk aanpasbaar zijn; Overwegende dat het raadzaam is om ook de belangrijkste definities van Richtlijn (EU) 2015/720 in het wetgevingskader op te nemen; dat het daarentegen niet passend is de definitie van " onder invloed van zuurstof afbreekbare plastic draagtassen " op te nemen, omdat deze definitie niet relevant is in het kader van dit samenwerkingsakkoord en omdat zij ook verwijst naar "oxo-degradeerbare kunststoffen" zoals
que défini à l'article 3 de la Directive (EU) 2019/904 du Parlement gedefinieerd in artikel 3 van Richtlijn (EU) 2019/904 van het Europees
européen et du Conseil du 5 juin 2019 relative à la réduction de Parlement en de Raad van 5 juni 2019 betreffende de vermindering van
l'incidence de certains produits en plastique sur l'environnement; que de effecten van bepaalde kunststofproducten op het milieu; dat artikel
l'article 5 de cette directive oblige les états membres d'interdire la 5 van deze richtlijn de lidstaten verplicht het in de handel brengen
mise sur le marché de produits, y-compris des emballages, fabriqués à van producten, met inbegrip van verpakkingen, van oxo-degradeerbare
base de plastique oxodégradable; que la mise en place d'une telle kunststoffen te verbieden; dat de tenuitvoerlegging van een dergelijk
interdiction relève de la compétence fédérale en matière des normes de verbod onder de federale bevoegdheid valt op het gebied van
produits; productnormen;
Considérant qu'au moment de la mise en place de l'Accord de Overwegende dat de Gewesten bij de invoering van het
coopération du 4 novembre 2008, les Régions ont négligé de développer samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 hebben nagelaten om de
l'évaluation du personnel du Secrétariat permanent de la Commission evaluatie van het personeel van het Permanent Secretariaat van de
interrégionale de l'Emballage; qu'en conséquence, les membres de Interregionale Verpakkingscommissie te ontwikkelen; dat de
personnel du Secrétariat permanent sont évalués selon les règles de personeelsleden van het Permanent Secretariaat bijgevolg geëvalueerd
l'administration mettant à disposition les membres du personnel; worden volgens de regels van de administratie die de personeelsleden
ter beschikking stelt;
Considérant que pour garantir le caractère interrégional de la Overwegende dat om het interregionale karakter van de Commissie en de
Commission et la bonne poursuite de ses missions spécifiques, il est goede uitvoering van haar specifieke taken moeten waarborgen, de
nécessaire d'organiser l'évaluation du directeur et des chefs de evaluatie van de directeur en de dienstshoofden binnen de
service au sein de la Commission interrégionale de l'Emballage; Interregionale Verpakkingscommissie moet worden georganiseerd;
Considérant que seul l'Organe de décision de la Commission Overwegende dat alleen het beslissingsorgaan van de Interregionale
interrégionale de l'Emballage peut raisonnablement être responsable de Verpakkingscommissie redelijkerwijs verantwoordelijk kan zijn voor de
l'évaluation du personnel dirigeant du Secrétariat permanent; evaluatie van het hoger personeel van het Permanent Secretariaat;
Considérant que l'article 2 de la loi du 19 décembre 1974 'organisant Overwegende dat artikel 2 van de wet van 19 december 1974 'tot
les relations entre les autorités publiques et les syndicats des regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van
agents relevant de ces autorités' et l'article 3 de l'arrêté royal du haar personeel' en artikel 3 van het koninklijk besluit van 29
29 aout 1985 'déterminant les réglementations de base au sens de augustus 1985 "tot vaststelling van het basisreglement in de zin van
l'article 2, § 1, 1°, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 19 december 1974 'tot aanwijzing
relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents van de grondregelingen in de zin van artikel 2, § 1, 1°, van de wet
relevant de ces autorités' rendent nécessaire de mener une négociation préalable avec les organisations syndicales au sein des comités créés à cet effet, concernant d'éventuelles modalités spéciales pour l'évaluation du directeur et des chefs de service; Considérant qu'une actualisation des montants des amendes administratives est souhaitable; que ceux-ci n'ont plus été adaptés depuis 2008; Considérant que les amendes pénales sont actualisées par le biais du mécanisme des décimes additionnels pénaux; que lors de la dernière van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel' het noodzakelijk maken om voorafgaandelijk onderhandelingen te voeren met de vakbondsorganisaties binnen de daartoe opgerichte comités over eventuele bijzondere regelingen voor de evaluatie van de directeur en de diensthoofden; Overwegende dat een actualisering van de bedragen van de administratieve boetes wenselijk is; dat deze sinds 2008 niet meer zijn aangepast; Overwegende dat de strafrechtelijke boetes worden geactualiseerd door middel van het mechanisme van strafrechtelijke opdeciemen; dat bij de
adaptation des montants des amendes dans l'Accord de coopération en laatste aanpassing van de boetebedragen in het samenwerkingsakkoord in
2008, ces décimes additionnels consistaient en une augmentation des 2008 deze opdeciemen bestonden uit een verhoging van de
amendes pénales par un facteur 5,5; que les décimes additionnels strafrechtelijke boetes met een factor 5,5; dat de opdeciemen nu
consistent aujourd'hui en une augmentation des amendes pénales par un bestaan uit een verhoging van de strafrechtelijke boetes met een
facteur 8; factor 8;
Considérant qu'il convient d'augmenter les amendes administratives Overwegende dat de administratieve boetes met hetzelfde bedrag als de
dans une même mesure que les amendes pénales; strafrechtelijke boetes moeten worden verhoogd;
Considérant que le présent accord de coopération à été communiqué à la
Commission européenne le 27 mai 2019 conformément à l'article 5, Overwegende dat dit samenwerkingsakkoord op 27 mei 2019 aan de
Europese Commissie is meegedeeld overeenkomstig artikel 5, paragraaf
paragraphe 1, de la Directive (UE) 2015/1535; que le délai d'attente 1, van Richtlijn (EU) 2015/1535; dat de in artikel 6 van die richtlijn
prévu à l'article 6 de la directive précitée s'est terminé le 28 août 2019; bedoelde wachttijd op 28 augustus 2019 is verstreken;
Après avis du Conseil d'Etat, Na advies van de Raad van State,

Article 1er.L'article 2, 9° de l'Accord de coopération du 4 novembre

Artikel 1.Artikel 2, 9°, van het samenwerkingsakkoord van 4 november

2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval wordt
est remplacé par le texte suivant : " 9° " Emballage réutilisable ": vervangen als volgt: "9° "herbruikbare verpakking": elke verpakking
tout emballage qui a été conçu, créé et mis sur le marché pour pouvoir die is bestemd, is ontworpen en in de handel is gebracht om binnen
accomplir pendant son cycle de vie plusieurs trajets ou rotations en haar levensduur verscheidene omlopen te maken door opnieuw te worden
étant rempli à nouveau ou réutilisé pour un usage identique à celui gevuld of gebruikt voor hetzelfde doel als waarvoor zij is
pour lequel il a été conçu; ». ontworpen;".

Art. 2.Les alinéas suivants sont ajoutés à l'article 2, 20° de

Art. 2.De volgende leden worden toegevoegd in artikel 2, 20°, van het

l'Accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages : « Toute personne physique ou morale établie en dehors du territoire belge, qui vend des produits, par vente à distance, en direct à des particuliers sur le territoire belge, est considérée comme responsable d'emballages au sens du b). La personne visée à l'alinéa précédent désigne une personne physique ou morale établie sur le territoire belge, en tant que représentant autorisé, responsable du bon respect de ses obligations de responsable d'emballages. En dehors du cas de la vente à distance, toute personne physique ou morale établie en dehors du territoire belge et disposant de la qualité de responsable d'emballages, peut désigner une personne physique ou morale établie sur le territoire belge en tant que représentant autorisé, responsable du bon respect de ses obligations de responsable d'emballages. Le représentant autorisé établi sur le territoire belge est soumis aux mêmes obligations que le responsable d'emballages. Là où les articles samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval: "Elke buiten het Belgische grondgebied gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die producten door middel van verkoop op afstand rechtstreeks aan particulieren op het Belgische grondgebied verkoopt, wordt beschouwd als verpakkingsverantwoordelijke in de zin van b). De in het vorige lid bedoelde persoon wijst een op het Belgische grondgebied gevestigde natuurlijke of rechtspersoon aan als gemachtigd vertegenwoordiger, die verantwoordelijk is voor de goede naleving van zijn verplichtingen als verpakkingsverantwoordelijke. Buiten het geval van de verkoop op afstand kan elke natuurlijke of rechtspersoon die buiten het Belgisch grondgebied gevestigd is en die de hoedanigheid van verpakkingsverantwoordelijke heeft, een op het Belgische grondgebied gevestigde natuurlijke of rechtspersoon aanwijzen als gemachtigd vertegenwoordiger die verantwoordelijk is voor de goede naleving van zijn verplichtingen als verpakkingsverantwoordelijke. De op het Belgische grondgebied gevestigde gemachtigd vertegenwoordiger is onderworpen aan dezelfde verplichtingen als de
29, 31 et 32 mentionnent le responsable d'emballages, il faut aussi entendre par là son représentant autorisé. Un représentant autorisé est désigné par le biais d'une procuration écrite, avant que les produits ne soient mis sur le marché. Cette procuration est portée par écrit à la connaissance de la Commission interrégionale de l'Emballage. Au terme de la procuration, les deux parties avertissent immédiatement la Commission interrégionale de l'Emballage par écrit et un nouveau représentant autorisé est désigné. ». verpakkingsverantwoordelijke. Wanneer in de artikelen 29, 31 en 32 wordt verwezen naar de verpakkingsverantwoordelijke, wordt daaronder ook zijn gemachtigd vertegenwoordiger verstaan. Een gemachtigd vertegenwoordiger wordt door middel van een schriftelijke volmacht aangewezen voordat de producten in de handel worden gebracht. Deze volmacht wordt schriftelijk ter kennis gebracht van de Interregionale Verpakkingscommissie. Na afloop van de volmacht stellen beide partijen de Interregionale Verpakkingscommissie onverwijld schriftelijk op de hoogte daarvan en wordt een nieuwe gemachtigd vertegenwoordiger aangewezen.".

Art. 3.L'article 2, 25° de l'Accord de coopération du 4 novembre 2008

Art. 3.Artikel 2, 25°, van het samenwerkingsakkoord van 4 november

concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages est 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval wordt
remplacé par le texte suivant : « 25° " Administration régionale
compétente " : en ce qui concerne la Région flamande, l'Openbare vervangen als volgt: "25° "Bevoegde gewestelijke administratie": voor
Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij; en ce qui concerne la Région wat betreft het Vlaamse Gewest, de Openbare Vlaamse
wallonne, le Service public de Wallonie Agriculture, Ressources Afvalstoffenmaatschappij; voor wat betreft het Waalse Gewest, de
naturelles et Environnement; en ce qui concerne la Région de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
Bruxelles-Capitale, Bruxelles Environnement; ». "; voor wat betreft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Leefmilieu

Art. 4.Les alinéas suivants sont ajoutés à l'article 2 de l'Accord de

Brussel;".

Art. 4.De volgende leden worden toegevoegd in artikel 2 van het

coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en
des déchets d'emballages : het beheer van verpakkingsafval:
28°" plastique" : un polymère au sens de l'article 3, point 5), du 28° "kunststof": een polymeer in de zin van artikel 3, punt 5), van
règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil, Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad
auquel des additifs ou d'autres substances peuvent avoir été ajoutés, waaraan additieven of andere stoffen kunnen zijn toegevoegd, en dat
et qui est capable de jouer le rôle de composant structurel principal kan fungeren als structureel hoofdbestanddeel van draagtassen of van
de sacs ou de tout autre emballage; elke andere verpakking;
29° "sacs en plastique" : les sacs, avec ou sans poignées, composés de 29° "plastic draagtassen": van plastic gemaakte draagtassen, met of
plastique, qui sont fournis aux consommateurs dans les points de vente zonder handgreep, die aan consumenten wordt verstrekt op de plaats van
de marchandises ou de produits; verkoop van goederen of producten;
30° " sacs en plastique légers" : les sacs en plastique d'une 30° " lichte plastic draagtassen": plastic draagtassen met een
épaisseur inférieure à 50 microns; wanddikte van minder dan 50 micron;
31° "sacs en plastique très légers" : les sacs en plastique d'une 31° "zeer lichte plastic draagtassen": plastic draagtassen met een
épaisseur inférieure à 15 microns nécessaires à des fins d'hygiène ou wanddikte van minder dan 15 micron die om hygiënische redenen zijn
fournis comme emballage primaire pour les denrées alimentaires en vrac vereist of als primaire verpakking voor losse levensmiddelen worden
lorsque que cela contribue à prévenir le gaspillage alimentaire.". verstrekt als dit helpt om voedselverspilling te voorkomen.".

Art. 5.A l'article 3, § 1 de l'Accord de coopération du 4 novembre

Art. 5.In artikel 3, § 1, van het samenwerkingsakkoord van 4 november

2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval,
le point 3° est remplacé par le texte suivant : « 3° encourager wordt punt 3° vervangen als volgt: "3° het bevorderen van de verhoging
l'augmentation de la part d'emballages réutilisables mis sur le marché van het aandeel herbruikbare verpakkingen die op de markt worden
gebracht en van systemen voor hergebruik van verpakkingen, het
et des systèmes de réemploi des emballages, favoriser et imposer la bevorderen en opleggen van de nuttige toepassing, in het bijzonder de
valorisation et plus particulièrement le recyclage, favoriser recyclage, het bevorderen van de toename van het aandeel gerecycleerde
l'augmentation de la part de matières recyclées dans les emballages materialen in verpakkingen die op de markt worden gebracht alsook het
mis sur le marché, et réduire la part des déchets d'emballages dans verminderen van het aandeel verpakkingsafval in de niet-selectieve
les collectes non sélectives; ». inzameling;".

Art. 6.A l'article 3 de l'Accord de coopération du 4 novembre 2008

Art. 6.In artikel 3 van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008

concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, le §
3 est remplacé par le texte suivant : " § 3. A partir de l'année betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval wordt § 3
vervangen als volgt: § 3. Vanaf het kalenderjaar volgend op de
civile suivant l'entrée en vigueur de l'accord de coopération du 5 inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord van 5 maart 2020 tot
mars 2020 modifiant le présent accord de coopération, les pourcentages wijziging van dit samenwerkingsakkoord moeten tevens voor de
de recyclage minimums suivants doivent également être atteints pour verschillende verpakkingsmaterialen de volgende minimale
les différents matériaux d'emballages pour l'ensemble du territoire recyclagepercentages voor het volledige Belgische grondgebied worden
belge : behaald :
- 90 % en poids pour le verre; - 90 % in gewicht voor glas;
- 90 % en poids pour le papier/carton; - 90 % in gewicht voor papier/karton;
- 90 % en poids pour les cartons à boissons; - 90 % in gewicht voor drankkartons;
- 90 % en poids pour les métaux ferreux; - 90 % in gewicht voor ferrometalen;
- 75 % en poids pour l'aluminium; - 75 % in gewicht voor aluminium;
- 50 % en poids pour les plastiques; - 50 % in gewicht voor kunststoffen;
- 80 % en poids pour le bois. - 80 % in gewicht voor hout.
Pour les déchets d'emballages d'origine ménagère, à partir de l'année Voor verpakkingsafval van huishoudelijke oorsprong moet vanaf het
civile 2023, un pourcentage minimal de recyclage de 65 % en poids pour kalenderjaar 2023 een minimaal recyclagepercentage van 65 % in gewicht
les plastiques doit être atteint pour l'ensemble du territoire belge. voor kunststoffen voor het hele Belgische grondgebied bereikt worden.
Pour les déchets d'emballages d'origine industrielle, à partir de Voor verpakkingsafval van industriële oorsprong moet vanaf het
l'année civile 2023, un pourcentage minimal de recyclage de 55 % en kalenderjaar 2023 een minimaal recyclagepercentage van 55 % in gewicht
poids pour les plastiques doit être atteint pour l'ensemble du territoire belge. voor kunststoffen voor het hele Belgische grondgebied bereikt worden.
Pour les déchets d'emballages d'origine ménagère, à partir de l'année Voor verpakkingsafval van huishoudelijke oorsprong moet vanaf het
civile 2030, un pourcentage minimal de recyclage de 70 % en poids pour kalenderjaar 2030 een minimaal recyclagepercentage van 70 % in gewicht
les plastiques doit être atteint pour l'ensemble du territoire belge. voor kunststoffen voor het hele Belgische grondgebied bereikt worden.
Pour les déchets d'emballages d'origine industrielle, à partir de Voor verpakkingsafval van industriële oorsprong moet vanaf het
l'année civile 2030, un pourcentage minimal de recyclage de 65 % en kalenderjaar 2030 een minimaal recyclagepercentage van 65 % in gewicht
poids pour les plastiques doit être atteint pour l'ensemble du territoire belge. voor kunststoffen voor het hele Belgische grondgebied bereikt worden.
Les pourcentages de recyclage à atteindre, mentionnés ci-dessus, sont De te behalen recyclagepercentages worden berekend volgens de methoden
calculés selon les modalités définies par la Commission interrégionale die de Interregionale Verpakkingscommissie in overeenstemming met de
de l'Emballage dans le respect du droit européen. ". Europese wetgeving heeft vastgesteld.".

Art. 7.A l'article 9 de l'Accord de coopération du 4 novembre 2008

Art. 7.In artikel 9 van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008

concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, le betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval wordt punt
point 2° est remplacé par le texte suivant: « 2° avoir comme seul 2° vervangen als volgt: "2° als uitsluitend statutair doel hebben het
objet statutaire la prise en charge pour le compte de ses contractants voor rekening van de leden ten laste nemen van de terugnameplicht
de l'obligation de reprise en vertu de l'article 6 du présent accord, krachtens artikel 6 van dit akkoord uitgebreid tot het optreden, in
élargi au fait d'agir le cas échéant en tant que représentant voorkomend geval, als gemachtigd vertegenwoordiger die
autorisé, responsable du bon respect des obligations d'un responsable verantwoordelijk is voor de goede naleving van de verplichtingen van
d'emballages établi en dehors du territoire belge; ». een buiten het Belgische grondgebied gevestigde
verpakkingsverantwoordelijke;".

Art. 8.§ 1. A l'article 13, § 1 de l'Accord de coopération du 4

Art. 8.§ 1. In artikel 13, § 1, van het samenwerkingsakkoord van 4

novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets november 2008 betreffende de preventie en het beheer van
d'emballages, un point 2bis est inséré après le point 2, avec le texte verpakkingsafval, wordt een punt 2bis na punt 2 ingevoegd, luidend als
suivant : « 2bis° : pour l'année 2022, collecter et recycler au
minimum 90 % des emballages de boissons; ». volgt: "2 bis°: tegen het jaar 2022 ten minste 90 % van de
drankverpakkingen inzamelen en recyclen;".
§ 2. A l'article 13, § 1 de l'Accord de coopération du 4 novembre 2008 § 2. In artikel 13, § 1, van het samenwerkingsakkoord van 4 november
concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, un 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval,
point 2ter est inséré après le point 2bis, avec le texte suivant : « wordt een punt 2ter na punt 2bis ingevoegd, luidend als volgt: "2ter°:
2ter° : pour l'année 2025, collecter et recycler au minimum 95 % des tegen het jaar 2025 ten minste 95 % van de huishoudelijke verpakkingen
emballages ménagers; ». inzamelen en recyclen;".

Art. 9.L'article 13, § 1, 4° de l'Accord de coopération du 4 novembre

Art. 9.Artikel 13, § 1, 4°, van het samenwerkingsakkoord van 4

2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages november 2008 betreffende de preventie en het beheer van
est remplacé par le texte suivant : « 4° calculer les cotisations de verpakkingsafval wordt vervangen als volgt: "4° de bijdragen van de
ses contractants par matériau d'emballage au prorata : contractanten berekenen per verpakkingsmateriaal in verhouding tot :
- des coûts réels et complets imputables à chacun des matériaux; - de reële en volledige kosten verbonden aan elk materiaal;
- des recettes émanant de la vente des matériaux collectés et triés; - de ontvangsten uit de verkoop van de ingezamelde en gesorteerde
- de la contribution de chaque matériau à la réalisation des objectifs materialen; - de bijdrage tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de
de l'obligation de reprise; terugnameplicht;
- de la durabilité, de la réparabilité, des possibilités de réemploi, - de duurzaamheid, herstelbaarheid, herbruikbaarheid,
de la recyclabilité et de la présence de substances dangereuses; recycleerbaarheid en de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen;
et ce en vue de financer notamment le coût réel et complet : en dit met het oog op de financiering van de reële en volledige
- des collectes sélectives existantes et à créer selon les modalités kostprijs van : - de bestaande en nog te verwezenlijken selectieve inzamelingen
déterminées par la personne morale de droit public territorialement volgens de modaliteiten bepaald door de publiekrechtelijke
responsable de la collecte des déchets ménagers; rechtspersoon die voor zijn grondgebied verantwoordelijk is voor de
inzameling van huishoudelijke afvalstoffen;
- de la collecte sélective de flux de déchets d'emballages ménagers - de selectieve inzameling van een stroom verpakkingsafval van
par une instance régionale; huishoudelijke oorsprong door een gewestelijke instantie;
- du coût de recyclage et de valorisation, y compris du déficit - de recyclage en de nuttige toepassing, met inbegrip van het
éventuel des filières; eventuele ketendeficit;
- de l'information opérationnelle et de la sensibilisation relative à - de operationele informatie en sensibilisering van het publiek voor
ces collectes auprès du public; die inzamelingen;
- du tri des déchets d'emballages collectés; - de sortering van het ingezamelde verpakkingsafval;
- de l'élimination des résidus du tri, du recyclage et de la - de verwijdering van de sorteerresten, recycling en valorisatie van
valorisation des déchets d'emballages; de verpakkingsafvalstoffen;
- à partir du 1er janvier 2021, du recyclage, de la valorisation et de - vanaf 1 januari 2021, de recycling, nuttige toepassing en eventuele
l'éventuelle élimination des déchets d'emballages contaminés ou ayant verwijdering van verpakkingsafval dat gecontamineerd is of gevaarlijke
contenu des substances dangereuses; stoffen heeft bevat;
et de contribuer au financement de la politique des Régionsen matière en bijdragen tot de financiering van het beleid van de Gewesten inzake
de déchets d'emballages, au moyen des contributions visées au 12° et verpakkingsafval, door middel van de bijdragen bedoeld in 12° en door
par des engagements financiers volontaires rencontrant l'ensemble des vrijwillige financiële verbintenissen die aan alle volgende
conditions suivantes : voorwaarden voldoen:
a) les engagements financiers par habitant et par an pris dans chaque a) de financiële verbintenissen per inwoner en per jaar die in elk
Région sont identiques; Gewest worden aangegaan, zijn identiek;
b) les engagements financiers sont utilisés dans la lutte contre les b) de financiële verbintenissen worden gebruikt in de strijd tegen
déchets sauvages d'emballages; ongecontroleerd verpakkingsafval;
c) les engagements financiers sont explicitement approuvés par les c) de financiële verbintenissen worden uitdrukkelijk goedgekeurd door
organes statutaires de l'organisme agréé; de statutaire organen van het erkende organisme;
d)les engagements financiers sont fixés au préalable et sans d) de financiële verbintenissen zijn vooraf vastgesteld en
équivoque; ondubbelzinnig;
e) les engagements financiers sont financés par un supplément spécial e) de financiële verbintenissen worden gefinancierd uit een speciale
aux tarifs normaux de l'organisme agréé, susceptible de varier en aanvulling op de normale tarieven van het erkende organisme, die
fonction de la part de certains secteurs dans les déchets sauvages, et kunnen variëren naar gelang van het aandeel van bepaalde sectoren in
ne sont pas financés par les réserves ou les provisions de l'organisme het zwerfvuil, en worden niet gefinancierd uit de reserves of
agréé; voorzieningen van het erkende organisme;
f) l'organisme agréé répond à toute demande de transparence et f) het erkende organisme reageert op elk verzoek om transparantie en
d'explication de la Commission interrégionale de l'Emballage, par uitleg van de Interregionale Verpakkingscommissie met betrekking tot
rapport à ces engagements financiers. ». deze financiële verbintenissen. ".

Art. 10.§ 1. A l'article 18, § 1 de l'Accord de coopération du 4

Art. 10.§ 1. In artikel 18, § 1, van het samenwerkingsakkoord van 4

novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets november 2008 betreffende de preventie en het beheer van
d'emballages, un point 2bis est inséré après le point 2, avec le texte verpakkingsafval wordt een punt 2bis na punt 2 ingevoegd, luidend als
volgt: "2bis° voor zover het gaat om verpakkingsafval van
suivant : " 2bis° pour autant qu'il s'agisse de déchets d'emballages huishoudelijke oorsprong, de totale hoeveelheid op de markt gebrachte
d'origine ménagère, la quantité totale de sacs en plastique mis sur le plastic tassen, uitgedrukt in kilogram en aantal eenheden, waarbij
marché, exprimée en kilogrammes et nombre d'unités, en distinguant les onderscheid wordt gemaakt tussen eenmalige verpakkingen en
emballages perdus des emballages réutilisables, et en distinguant les herbruikbare verpakkingen, en waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen
catégories fixées par la Commission interrégionale de l'Emballage dans de categorieën die door de Interregionale Verpakkingscommissie zijn
le but de mettre en oeuvre la politique des Régions en matière de sacs vastgesteld met het oog op de uitvoering van het beleid van de
en plastique et de remplir les obligations européennes de rapportage Gewesten inzake plastic tassen en de naleving van de Europese
des Régions; ". rapportageverplichtingen van de Gewesten;".
§ 2. A l'article 18, § 3 de l'Accord de coopération du 4 novembre 2008 § 2. In artikel 18, § 3, van het samenwerkingsakkoord van 4 november
concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, le § 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval wordt
3 est remplacé par le texte suivant : " § 3. Dans le cas où le § 3 vervangen als volgt: " § 3. Ingeval de
responsable d'emballages charge un organisme agréé de l'exécution de verpakkingsverantwoordelijke een erkend organisme gelast met de
son obligation de reprise, ce dernier fournit à la Commission
interrégionale de l'Emballage, pour chacun de ses adhérents, au uitvoering van zijn terugnameplicht, maakt het erkende organisme
minimum les informations exigées en vertu du § 1, 1°, 2bis°, 3°, 4° et minstens de gegevens vereist in § 1, 1°, 2bis°, 3°, 4° en 5° van dit
5° du présent article. L'organisme agréé peut présenter les artikel, voor elk van zijn contractanten, over aan de Interregionale
Verpakkingscommissie. Het erkende organisme kan de gegevens vereist in
informations exigées en vertu du § 1, 3° du présent article d'une § 1, 3° van dit artikel geglobaliseerd overmaken voor het geheel van
manière globalisée pour l'ensemble de ses adhérents. ". zijn contractanten.

Art. 11.L'article 23, § 2 de l'Accord de coopération du 4 novembre

Art. 11.Artikel 23, § 2, van het samenwerkingsakkoord van 4 november

2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval wordt
est remplacé par le texte suivant : « § 2. Les membres du personnel du Secrétariat permanent mis à disposition par les Gouvernements régionaux restent régis, sauf en cas de congé pour mission, par les dispositions statutaires qui leur sont applicables, à l'exception des alinéas suivants. La supervision journalière du fonctionnement de chacun au sein du Secrétariat permanent est assurée par le directeur qui, au besoin, émet des comptes rendus à l'administration mettant à disposition du personnel au Secrétariat permanent. L'Organe de décision approuve chaque année le programme de travail du Secrétariat permanent. Il établit une description de fonction et vervangen als volgt: " § 2. De leden van het Permanent Secretariaat die ter beschikking gesteld zijn door de Gewestelijke Regeringen, blijven, behalve in geval van verlof wegens opdracht, onderworpen aan de statutaire bepalingen die op hen van toepassing zijn, met uitzondering van de volgende leden. Het dagelijkse toezicht op de werking van de leden van het Permanent Secretariaat ligt bij de directeur, die, desgevallend, hierover verslag uitbrengt bij de administratie, door wie deze leden concreet ter beschikking werden gesteld van het Permanent Secretariaat. Het beslissingsorgaan keurt elk jaar het werkprogramma van het Permanent secretariaat goed. Het stelt een functieomschrijving op en
définit les objectifs annuels à atteindre par le Directeur et les bepaalt de jaarlijkse doelstellingen die de Directeur en de
Chefs de service du Secrétariat permanent. Le Directeur et les Chefs diensthoofden van het Permanent Secretariaat moeten bereiken. De
de service du Secrétariat permanent sont évalués chaque année par Directeur en de diensthoofden van het Permanent Secretariaat worden
l'Organe de décision sur base des objectifs qui leur ont été fixés. elk jaar door het beslissingsorgaan geëvalueerd op basis van de voor
Ces évaluations sont notifiées à l'administration mettant concrètement hen vastgestelde doelstellingen. Deze evaluaties worden meegedeeld aan
ces membres à disposition. de administratie, die deze leden specifiek ter beschikking stelt.
Les modalités de l'évaluation annuelle du Directeur et des Chefs de de De modaliteiten voor de jaarlijkse evaluatie van de Directeur en de
service du Secrétariat permanent sont fixées dans le Règlement d'ordre dienstshoofden van het Permanent Secretariaat worden vastgelegd in het
intérieur prévu au § 3, après négociation avec les organisations in § 3 bedoelde huishoudelijk reglement, na onderhandeling met de
syndicales au sein des comités créés à cet effet. ». vakbondsorganisaties in de daartoe opgerichte comités.".

Art. 12.L'article 31 de l'Accord de coopération du 4 novembre 2008

Art. 12.Artikel 31 van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008

concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages est betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval wordt
remplacé par le texte suivant : " § 1. Les membres du secrétariat vervangen als volgt: " § 1. De leden van het Permanent Secretariaat
permanent de la Commission interrégionale de l'Emballage peuvent van de Interregionale Verpakkingscommissie kunnen een administratieve
imposer une amende administrative au responsable d'emballages visé à geldboete opleggen aan de verpakkingsverantwoordelijke bedoeld in
l'article 4, § 1, qui n'a pas confié son obligation à une personne artikel 4, § 1 die zijn verplichting niet heeft toevertrouwd aan een
morale au sens de l'article 4, § 2 et qui soit ne communique pas de rechtspersoon in de zin van artikel 4, § 2, en die hetzij geen
plan général de prévention conformément au premier alinéa de l'article
4, § 1, soit ne communique pas de plan de prévention adapté à algemeen preventieplan indient overeenkomstig artikel 4, § 1, eerste
l'entièreté des remarques effectuées par la Commission interrégionale lid, hetzij, nadat de Interregionale Verpakkingscommissie het algemeen
de l'Emballage, dans les délais impartis conformément au second alinéa preventieplan heeft geweigerd, niet binnen de overeenkomstig artikel
de l'article 5, § 1, après que cette dernière ait refusé le plan 5, § 1, tweede lid bepaalde termijn een algemeen preventieplan indient
dat aangepast is aan het geheel van de door de Interregionale
général de prévention. L'amende administrative s'élève à 3636,25 euros. Verpakkingscommissie gemaakte opmerkingen. De administratieve geldboete bedraagt 3636,25 euro.
Les membres du secrétariat permanent de la Commission interrégionale De leden van het Permanent Secretariaat van de Interregionale
de l'Emballage peuvent imposer une amende administrative à la personne Verpakkingscommissie kunnen een administratieve geldboete opleggen aan
morale au sens de l'article 4, § 2, qui soit ne communique pas de plan de rechtspersoon bedoeld in artikel 4, § 2 die hetzij geen algemeen
général de prévention conformément au premier alinéa de l'article 4, § preventieplan indient overeenkomstig artikel 4, § 1, hetzij, nadat de
1, soit ne communique pas de plan de prévention adapté à l'entièreté Interregionale Verpakkingscommissie het algemeen preventieplan heeft
des remarques effectuées par la Commission interrégionale de geweigerd, niet binnen de overeenkomstig artikel 5, § 1, tweede lid
l'Emballage, dans les délais impartis conformément au second alinéa de bepaalde termijn een algemeen preventieplan indient dat aangepast is
l'article 5, § 1, après que cette dernière ait refusé le plan général aan het geheel van de door de Interregionale Verpakkingscommissie
de prévention. L'amende administrative s'élève à 3636,25 euros par gemaakte opmerkingen. De administratieve geldboete bedraagt 3636,25
responsable d'emballages qui a confié son obligation à cette personne euro per verpakkingsverantwoordelijke die zijn verplichting aan deze
morale. Le montant total de l'amende administrative ne peut toutefois rechtspersoon heeft opgedragen. Het totale bedrag van de
pas dépasser les 36362,50 euros. administratieve geldboete mag evenwel niet hoger zijn dan 36362,50 euro.
§ 2. Les membres du secrétariat permanent de la Commission § 2. De leden van het Permanent Secretariaat van de Interregionale
Verpakkingscommissie kunnen een administratieve geldboete opleggen aan
interrégionale de l'Emballage peuvent imposer une amende de verpakkingsverantwoordelijke of het erkende organisme dat de
administrative au responsable d'emballages ou à l'organisme agréé qui vastgestelde percentages, uitgedrukt in ton per jaar, die
n'a pas obtenu dans les délais impartis les pourcentages fixés, overeenkomstig de artikelen 6 of 12 moeten bereikt worden, binnen de
exprimés en tonne par an, à atteindre conformément aux articles 6 ou opgelegde termijnen niet bereikt. De administratieve geldboete
12. L'amende administrative s'élève à : bedraagt :
1° 727,25 euros pour chaque tonne entamée de déchets d'emballages non 1° 727,25 euro voor elke aangevatte ton verpakkingsafval die, binnen
valorisée dans les délais prévus, ni incinérée avec récupération de vooropgestelde termijnen, niet nuttig werd toegepast of verbrand
d'énergie dans des installations d'incinération de déchets, et; met terugwinning van energie in afvalverbrandingsinstallaties, en;
2° 1454,50 euros pour chaque tonne entamée de déchets d'emballages non 2° 1.454,50 euro voor elke aangevatte ton verpakkingsafval die, binnen
recyclée dans les délais prévus. de vooropgestelde termijnen, niet werd gerecycleerd.
Le montant total de l'amende administrative ne peut toutefois pas Het totale bedrag van de administratieve geldboete mag evenwel niet
dépasser les 36362,50 euros. hoger zijn dan 36362,50 euro.
L'amende administrative se calcule sur la base des données dont De administratieve geldboete wordt berekend op basis van de
dispose la Commission interrégionale de l'Emballage. beschikbare gegevens van de Interregionale Verpakkingscommissie.
§ 3. Les membres du secrétariat permanent de la Commission § 3. De leden van het Permanent Secretariaat van de Interregionale
interrégionale de l'Emballage peuvent imposer une amende Verpakkingscommissie kunnen een administratieve geldboete opleggen aan
administrative à l'organisme agréé ayant reçu un avertissement au sens het erkende organisme dat een waarschuwing heeft gekregen in de zin
de l'article 30, 1ère alinéa et qui ne met pas en pratique, ou pas van artikel 30, eerste lid, en dat de maatregelen die deze
dans les temps, les mesures mentionnées dans l'avertissement. L'amende waarschuwing vermeldt niet of niet tijdig uitvoert. De administratieve
administrative s'élève à 727,25 euro par jour de non mise en oeuvre geldboete bedraagt 727,25 euro per dag dat de maatregelen niet worden
des mesures, à compter du lendemain de la réception de uitgevoerd, te rekenen vanaf de dag volgend op de ontvangst van de
l'avertissement, sauf si l'avertissement prévoit lui-même une date waarschuwing, behoudens indien de waarschuwing zelf een latere datum
ultérieure avant laquelle l'amende ne peut pas être imposée. voorziet voor het kunnen ingaan van de geldboete.
Le montant total de l'amende administrative ne peut toutefois pas Het totale bedrag van de administratieve geldboete mag evenwel niet
dépasser les 14545,00 euros. hoger zijn dan 14545,00 euro.
§ 4. Les membres du secrétariat permanent de la Commission § 4. De leden van het Permanent Secretariaat van de Interregionale
interrégionale de l'Emballage peuvent imposer une amende administrative au: Verpakkingscommissie kunnen een administratieve geldboete opleggen aan :
1° vendeur ou déballeur industriel qui ne respecte pas les obligations 1° de verkoper of de bedrijfsmatige ontpakker die de verplichtingen
qui découlent de l'article 17; die voortvloeien uit artikel 17 niet nakomt;
2° responsable d'emballages qui ne respecte pas les obligations qui 2° de verpakkingsverantwoordelijke die de verplichtingen die
découlent de l'article 18; voortvloeien uit artikel 18 niet nakomt;
3° vendeur qui ne respecte pas les obligations qui découlent de 3° de verkoper die de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 22
l'article 22. niet nakomt.
L'amende administrative s'élève à 727,25 euros. De administratieve geldboete bedraagt 727,25 euro.
§ 5. En cas de concours de différentes infractions, seule l'amende § 5. Bij samenloop van verschillende inbreuken wordt alleen de hoogste
administrative la plus élevée est imposée. administratieve geldboete opgelegd.
Si une nouvelle infraction est commise dans les trois ans qui suivent Indien er binnen de drie jaar na een strafrechtelijke veroordeling
une condamnation pénale pour un des délits prévus à l'article 32 ou voor een van de misdrijven bepaald in artikel 32, of na het opleggen
après l'imposition d'une amende administrative, les montants van een administratieve geldboete, een nieuwe overtreding wordt
mentionnés à cet article sont alors doublés. » gepleegd, worden de bedragen vermeld in dit artikel verdubbeld."

Art. 13.Cet Accord de coopération entre en vigueur au moment de

Art. 13.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op de datum van

l'entrée en vigueur de son dernier acte d'assentiment. inwerkingtreding van de laatste instemmingsakte.
Bruxelles, 5 mars 2020. Brussel, 5 maart 2020.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De Minister-President van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement De Vlaamse Minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
Le Ministre-Président de la Région wallonne, De Minister-President van de Waalse Regering,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre wallonne de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de De Waalse Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke
la Ruralité et du Bien-être animal, Aangelegenheden en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale, Gewest,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre bruxellois de la Transition climatique, de De Brusselse Minister van Klimaattransitie,
l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
^