← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 "
Décret portant assentiment à l'Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 | Decreet houdende instemming met de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel, op 27 juni 2014 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 JUILLET 2015. - Décret portant assentiment à l'Accord d'association | 2 JULI 2015. - Decreet houdende instemming met de |
entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie | Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese |
atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la République de | Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de |
Moldavie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 (1) | Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel, op 27 juni 2014 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord d'association entre l'Union européenne et la | |
Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, | Enig artikel. De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de |
d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, fait à | Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en |
Bruxelles le 27 juin 2014, sortira son plein et entier effet. | de Republiek Moldavië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014, |
zal volkomen gevolg hebben. | |
Les amendements aux annexes de l'Accord, conformément à l'article 436, | De amendementen van de bijlagen van de Overeenkomst, overeenkomstig |
§ 3, de l'Accord, sortiront leur plein et entier effet. | artikel 436, § 3, van de Overeenkomst, zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 2 juillet 2015. | Namen, 2 juli 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en |
l'Energie, | Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
Mobilité et des Transports, | |
des Aéroports et du Bien-être animal, | Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Infrastructures sportives, | en Sportinfrastructuren, |
délégué à la Représentation à la Grande Région, | afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2014-2015. | (1) Zitting 2014-2015. |
Documents du Parlement wallon, 220 (2014-2015) nos 1, 1bis à 3. | Stukken van het Waalse Parlement 220 (2014-2015) Nrs. 1, 1bis tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 1er juillet 2015. | Volledig verslag, openbare zitting van 1 juli 2015. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |