Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 02/07/2015
← Retour vers "Décret portant assentiment, en ce qui concerne les compétences de la Communauté française dont l'exercice a été transféré à la Région wallonne, à l'Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'Energie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 "
Décret portant assentiment, en ce qui concerne les compétences de la Communauté française dont l'exercice a été transféré à la Région wallonne, à l'Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'Energie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin 2014 Decreet houdende instemming, wat betreft de bevoegdheden waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen, met de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
2 JUILLET 2015. - Décret portant assentiment, en ce qui concerne les 2 JULI 2015. - Decreet houdende instemming, wat betreft de
compétences de la Communauté française dont l'exercice a été transféré bevoegdheden waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar
à la Région wallonne, à l'Accord d'association entre l'Union het Waalse Gewest is overgedragen, met de Associatieovereenkomst
européenne et la Communauté européenne de l'Energie atomique et leurs tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie
Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, fait à en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, gedaan te Brussel
Bruxelles le 27 juin 2014 (1) op 27 juni 2014 (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci. Grondwet aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet.

Art. 2.L'Accord d'association entre l'Union européenne et la

Art. 2.De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de

Communauté européenne de l'Energie atomique et leurs Etats membres, Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en
d'une part, et la Géorgie, d'autre part, fait à Bruxelles le 27 juin Georgië, anderzijds, gedaan te Brussel op 27 juni 2014, zal volkomen
2014, sortira son plein et entier effet. gevolg hebben.
Les amendements aux annexes de l'Accord, conformément à l'article 406, De amendementen van de bijlagen van de Overeenkomst zullen
§ 3, de l'Accord, sortiront leur plein et entier effet. overeenkomstig artikel 406, § 3, van de Overeenkomst volkomen gevolg
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 2 juillet 2015. Namen, 2 juli 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed,
M. PREVOT M. PREVOT
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale
Numérique, Technologieën,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en
l'Energie, Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
C. LACROIX C. LACROIX
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij
à la Grande Région, de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2014-2015. (1) Zitting 2014-2015.
Documents du Parlement wallon, 217 (2014-2015), nos 1 à 3. Stukken van het Waalse Parlement, 217 (2014-2015), nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 1er juillet 2015. Volledig verslag, plenaire vergadering van 1 juli 2015.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^